Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
— Это не будет сложно?
— Ну что вы, сущий пустяк — улыбался епископ.
— А рядовой священник, работающий в Ватикане, тоже может достать приглашение, если его попросить?
Епископ испытующе посмотрел на Алекс:
— Что же вы задумали? — ехидно вопросил он.
— Зачем спрашивать, — улыбалась она в ответ, — вы же уже сами обо всем догадались.
Епископ только довольно кивнул.
— Кстати, — произнес он, — я так понимаю, вы активно готовитесь к предстоящему представлению. У меня на рабочем столе лежит уже две анонимки.
— И что в них? — опасливо поинтересовалась Алекс.
— Сообщения, что в ближайшее время, возможно, произойдет покушение на папу.
— И что вы будете делать с этими анонимками?
— Ничего. Я отвечаю за безопасность папы и не намерен тревожить его из-за какой-то ерунды, — произнес епископ и тут же улыбнулся.
Только сейчас Алекс поняла, что всё, что она делала и делает в Италии доходит до логического финала, а не ареста и разоблачения только потому, что все её акции обязательно покрывает кто-то из верхов. Видимо, без заступничества как диверсант и террорист она ничего не стоит. И от осознания этого стало даже грустно.
Два доноса — это уже говорит о том, что подготовка к акции идёт не самым удачным путем, и если Алекс сможет уехать из Италии без спешки и свободным человеком, значит, ей опять сказочно повезёт.
— Главное, — напомнил епископ Ортинский. — не забывайте о Мурсиа. Если мне на стол ляжет донесение, что покушение готовит он, я буду только рад довести это до сведения понтифика.
На очередной встрече в скверике с Матео Мурсиа, Алекс передала ему досье на некоторых членов Опус Деи, кто занимал немалые посты в правительствах разных стран. Просматривая их, священник заметил:
— Еще в прошлый раз мне показалось странным, что в вашем списке компаний нет ирландских предприятий и слишком много американских.
— Да, и что?
— Но при первой встрече вы сказали, что родом из Ирландии.
— Нет, это вы так сказали, — улыбаясь, ответила Алекс.
— У вас же ирландский акцент, — попытался возразить Мурсиа, — я отчетливо его слышу.
— Я рада, что вы так сведущи в лингвистике, но то, как я говорю, значит только то, что я это умею и ничего больше.
— Вы имитируете акцент для отвода глаз?
— Именно. Потому что вам незачем знать, кто я и откуда.
Казалось, такой ответ священника удовлетворил и больше вопросов он не задавал.
— Кстати, как продвигается ваша работа с отчётами? Префект уже в курсе, что Опус Деи запустила свои щупальца на биржу?
— От осведомленности префекта мало что зависит, — произнёс Мурсиа. — Последнее слово в этом деле будет только за папой.
— Но префект-то ему скажет, что это как-то не по-христиански — наживаться на спекуляциях?
— Вряд ли его слова хоть на что-то повлияют, — недовольно отозвался Мурсиа. — папа благоволит Опус Деи. Только страшный и грязный компромат может заставить его пересмотреть свои взгляды на эту организацию.
— Ну, если не папа сменит взгляды, то может смениться папа.
Наступило молчание. Мурсиа смотрел на Алекс как-то странно и не мигая.
— Что вы так переживаете, отец Матео? — усмехнулась Алекс. — Папы ведь у вас в последнее время часто меняются. По-моему за три года этот уже третий. А это, знаете ли, обнадеживает.
— Не понимаю ваших намёков, — буркнул священник.
— Ну да, конечно, не понимаете. Я ведь ерунду говорю, так что не слушайте. Кстати о папе, всё хотела спросить, можно ли как-то достать приглашение на воскресное богослужение?
Мурсиа даже оторвался от просмотра принесенных документов и уставился на Алекс с подозрением:
— Зачем оно вам?
— Это не мне, а одному моему знакомому. Скоро он приедет в Рим, паломническая поездка, знаете ли, хочет побывать в римских церквях, спуститься в катакомбы, чтобы помолиться у могил святых. Вот я и подумала сделать ему подарок ради такой богоугодной цели, достать приглашение на воскресное богослужение, чтобы он увидел папу, послушал его проповедь. Это ведь воспоминания на всю оставшуюся жизнь, такой подъем духа.
— Да, вы правы, — заметно смягчившись, согласился он.
— Вот я и думаю, как достать приглашения. Из служащих Ватикана я знакома только с вами.
— Да-да, конечно, — тут же кивнул Мурсиа.
— Конечно что?
— Я принесу вам приглашение, не волнуйтесь, — пообещал он. — Это малость, какой я могу отплатить вам за информацию.
Мурсиа клюнул, и Алекс еле сдержалась от ликования.
— Спасибо вам, отец Матео, — улыбнулась она. — Вы не представляете, как я вам благодарна.
— Охотно верю. Так на какое число вам нужно приглашение?
— Еще не знаю. У моего приятеля сейчас проблемы на работе, ему и так пришлось отложить поездку на две недели. Я чуть позже уточню, когда он приедет в Рим. Думаю, не позже середины мая.
— Хорошо, уточните и скажите мне, я передам вам приглашение.
— Боюсь, не получится. Мне осталось отдать вам последнюю часть досье. Больше у меня для вас ничего нет.
— Значит, скоро уезжаете?
— Да. Может, когда-нибудь я ещё к вам приеду. Если будет повод.
Мурсиа кратко кивнул и осведомился:
— Как же мне передать приглашение для вашего приятеля?
— Я думаю, он сам сможет его забрать. Вы же не против, если он придёт сюда, а вы принесёте ему приглашение?
— Хорошо. Только скажите дату, и я всё приготовлю.
— Конечно. Еще раз спасибо.
Через несколько дней Родерик, наконец, согласовал с Али дату акции. 10 мая тот приедет в Рим и пойдет на площадь осмотреться, 13-ого в среду он отправится туда же но уже с оружием.
— Я нашел браунинг, — сообщил Родерик, — переделанный после починки. Может сама разберёшься, что в нём ещё открутить, чтобы он не стрелял?
— А ты думаешь, за три дня в Риме Али не удосужится проверить оружие, которое ты ему выдашь? Он что, по-твоему, после убийства двух человек до сих пор такой наивный? Не надо недооценивать мальчика. Раз он идёт убивать так ненавистного ему папу римского, поверь, он постарается сделать всё идеально.
— И что тогда делать с браунингом? — всплеснул руками Родерик. — Бронебойные пули я к нему не дам. Если Али убьёт папу, твой Франческо нам башки пооткручивает.
— Если Али убьёт папу, — равнодушно возразила Алекс, — Франческо придумает отговорку, почему всё так и должно было быть. Может только епископ Ортинский расстроится, хотя наверняка я этого сказать не могу, душа епископа слишком загадочна.
— Так что делать с оружием? — еще раз напомнил Родерик.
— Ничего не делать. Из того положения, в котором Али придётся стрелять, вряд ли он хоть куда-нибудь попадет.
— Он хороший стрелок, — настаивал Родерик, — в папу он точно не промахнется.
— Рори, — не выдержала его скулежа Алекс. — Хороший стрелок может попасть в цель только с вытянутой вперед руки. А Али будет в толпе паломников. Папа будет ехать стоя в машине, максимальное сближение пять метров. Но Али даже прицелиться не сможет, ему придётся поднять руку с браунингом над головой, и куда он таким образом попадёт, я даже не представляю. Скорее в молоко, чем в папу.
— Но Али согласился ехать в Рим, значит, он на что-то рассчитывает.
— Он рассчитывает на славу Герострата. Два года назад он обещал убить папу, теперь мы даём ему возможность это сделать. В его мотивах есть что-то фанатичное. Фашисты вообще фанатики, когда дело доходит до расправы над теми, кто кажется им врагом. Он тебя хоть спрашивал, как ты ему устроишь отступление с площади?
— Нет, ни слова.
— Вот видишь, желание скорой расправы совсем затмило ему разум, он даже не думает, что делать дальше, после того как он убьёт папу.
— Вообще-то, он рассчитывает, что всё будет как после убийства журналиста в Турции, что мы устроим ему побег из тюрьмы.
— Вот пусть и думает. Это уже не наша с тобой забота. В Италии всем заведует Франческо, пусть это будет его проблемой, захочет он освобождать Али или нет.