Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
— А я думаю — продолжил Дэвид, — что не мешает вооружить и сидящих в нашей машине. Они ликвидируют водителя и охранника из первого авто, а налетчики из палисадника возьмут на себя телохранителей из второй машины.
— А может обезопасим себя от перестрелки? — предложил Родерик. — Ребята из палисадника выйдут на дорогу как раз к моменту столкновения и просто расстреляют машину охраны, чтобы никто уже никуда не выбегал? Как вам такая идея.
— Бесчестный садист — заключила Алекс.
— Да, это исключает многие риски, — согласился с Родериком Дэвид. — Но нужна идеальная слаженность действий по времени.
— Отрепетируем.
— Хорошо. Как планируете отступать?
На этот вопрос ответила Алекс:
— Ту машину, которой мы и устроим столкновение, придётся бросить. Какова будет сила столкновения, мы не знаем, но если останется вмятина, это станет отличительным знаком, и полиция её быстро засечёт. Значит нам нужно как минимум ещё три машины. Одна для перевозки объекта, две других для расстрельной команды. Во время захвата они будут стоять рядом с перекрестком, попутно блокируя встречное движение, чем дадут остальным простор для маневренного отхода. Да, и с машиной объекта советую перестраховаться. По пути на квартиру не мешает пересадить объект в другой автомобиль, на случай, если на месте нападения найдется глазастый свидетель, который скажет полиции на какой машине увезли Моро.
— Это будет лишним, — отмахнулся Дэвид, но Алекс не отступила:
— Ничего не лишним. Безопасность прежде всего.
— Хорошо, я подумаю, — нехотя согласился Дэвид. — Марио уже занят обустройством конспиративных квартир. Твою рекомендацию по медобеспечению мы учли. В двух квартирах для объекта будет устроен мини-госпиталь.
— Ух ты, — поразилась Алекс, — а я смотрю, председатель вам крайне дорог.
Дэвид ничего на это не ответил, только произнёс:
— Есть ещё предложения?
— Да, по поводу сопутствующих мероприятий. Предлагаю на время похищения устроить информационный коллапс для полиции.
— Интересно. Что именно?
— В районе перекрестка расположен жилой квартал. Не помешало бы найти умельцев, которые смогут отключить телефонную линию во всех окрестных домах. Так никто не сможет дозвониться в полицию, когда услышит выстрелы с улицы. А в полицию пусть позвонят совсем другие люди и скажут, кто о чём: о перестрелке в аэропорту, о массовых драках в университетах, о взрывах бомб, убийствах на площадях — и о всякой прочей ерунде, которой не будет на самом деле. Главное, чтобы они указали места происшествий подальше от маршрута нашего отступления, так мы сможем отвлечь и отвести силы полиции совсем в другие районы города. Ну, можно и не только полицию этим озадачить, ещё газеты, например, что-нибудь вроде местной службы юстиции. Главное, найти пять-шесть человек, дать им номера и текст ложных сообщений и пускай они звонят аккурат во время, пока на перекрестке будет идти захват.
Идея Дэвиду понравилась, и он обещал довести её до Марио. Через неделю Алекс получила список оружия и боеприпасов к ним, которые следовало доставить в Рим. Без труда вспомнив нужный номер, она набрала его.
— Алекс, дорогая моя, — разливался в трубке мягкий приветливый голос Аднана. — Сколько лет я ничего не слышал о тебе и уже начал думать о худшем…
— И не мечтай, — рассмеялась она. — Слушай, у меня будет к тебе просьба с оплатой в американской валюте.
— Всегда рад твоим просьбам. Где хочешь получить товар? Опять в Ирландии?
— Нет, на этот раз Рим.
— О, в этом деле тебе помогу не я.
Алекс даже расстроилась.
— А кто?
— Абдулла. Ты его не знаешь, он пришёл ко мне после тебя.
— Коллега? Прекрасно. Так он приедет ко мне в Рим?
— Конечно, я думаю, он будет даже рад с тобой познакомиться.
— В каком смысле?
— Он упоминал, что у вас есть общий знакомый помимо меня, от которого он слышал о тебе что-то интересное.
Алекс задумалась:
— Ты меня озадачил и не на шутку заинтриговал. Откуда родом это Абдулла?
— Из Турции.
— Кажется, там у меня знакомых нет.
— Он и не знаком с тобой. Но наверняка очень хочет увидеть тебя.
— Так пусть едет.
Абдулла прибыл в Рим через два дня. Он оказался двадцатилетним улыбчивым пареньком. Получив список заказа, он пообещал доставить всё оговоренное через пару недель в порт Чивитавеккья.
— Хорошо, это нам походит, — ответила она, — всего час езды до Рима.
— Транспорт для перевозки найдёте? — осведомился турок.
— Конечно.
Он удовлетворенно кивнул:
— Тогда пункт назначения порт, а что дальше, полагаю, вы знаете лучше меня.
— Ещё бы, — согласилась Алекс.
— Надеюсь, Стефано останется доволен. Это ведь для него?
Алекс с вопросительным недоумением поглядела на Адбуллу:
— Какой ещё Стефано?
Настала очередь Абдуллы удивляться и смущаться:
— Он говорил, что знает вас по Олимпу и Португалии. Значит, этот заказ не для него?
И тут Алекс поняла, о ком он говорит. Стефано делла Кьяйе был знаком ей по двум учебным лагерям, где она была десять лет назад. Тогда он приезжал в Грецию на празднование первой годовщины переворота «черных полковников» с лозунгом «За Афинами — Рим» и почтил своим вниманием курсантов лагеря. В португальский «Агинтер пресс» он привёз целую группу своих сторонников для обучения вооруженной борьбе с коммунистами на его родине и во всем мире. Стефано был итальянским неофашистом, и скорее всего, остался им и поныне. Видимо и Абдулла стоит на схожих политических позициях, раз водит знакомства с подобными людьми. Не говорить же ему, что оружие понадобилось ультралевым Красным бригадам.
— Надо же, — повела головой она. — Не думала, что Стефано меня запомнил.
— Он говорил, вы были единственной женщиной в лагере.
— А, это, — махнула она рукой. — Там я упорно доказывала всем, что я не женщина, а солдат. И для этого мне пришлось подправить немало физиономий во время тренировок рукопашного боя.
— Так это правда, что одному из курсантов вы кинулись на спину и укусили за загривок?
— Правда, — произнесла Алекс, не мигая глядя Абдулле в глаза. — Больше прочего я ценю уважение к своей персоне. Когда-то для этого мне пришлось выгрызть глотку оппоненту, в буквальном смысле.
— Он умер? — тут же спросил турок.
— Конечно, людям не свойственно оставаться в живых с разорванной сонной артерией, когда кровь хлещет в горло и трахею.
Видимо это хладнокровное признание произвело на Абдуллу впечатление, и чтобы там ему не рассказал Стефано, все его опасения теперь точно подтвердились.
— А почему вы ушли из морских перевозок? Вопрос денег или чего-то ещё?
Алекс немало удивил такой вопрос.
— Тоже хочешь податься из контрабандистов в бойцы правого фронта?
— Я уже там. Одно другому не мешает.
Алекс оценивающе посмотрела на молодого мужчину. Она не знала, что ему и сказать. Если коммунисты и прочие леваки были ей абсолютно безразличны, то всякого рода фашисты и неофашисты тёплых чувств не вызывали в принципе, как впрочем и ультралевые Красные бригады, с которыми сейчас приходится работать.
После этой встречи с бывшим коллегой, Алекс даже стало грустно, что она больше не ходит в море, а намертво прикована к суше. Ей вспомнился Кэп, и их последнее лихое плавание в Израиль. Теперь в её жизни больше нет места авантюрам и приключениям, только работа — сейчас пусть и не грязная, почти кабинетная. Хотя и она не лишена азарта. От того как будет проработан план, напрямую зависит, как пройдёт и само похищение. И это больше походит на игру, в которой сам задаешь правила, и потому в конце очень не хотелось бы проиграть.
В ожидании поступления арсенала Алекс и Родерик с начала недели продолжили следить за автомобилями председателя и его охраны. Через пару дней на них вышел Марио и пригласил заехать в гараж на окраине города. Внутри него стояли три белых и один синий Фиат и красный Рено — все идеально выкрашенные, начищенные и блестящие. На одном Фиате даже была полицейская сирена.