Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно что-то схватило меня за лодыжку и потянуло на дно. Я в ужасе со всей силы дёрнул ногой, освободился от захвата и ещё быстрее поплыл к берегу.

Параллельно мне удалось краем глаза заметить, как голова Крада исчезла под водой. Но уже в следующее мгновение она снова показалась в свете луны, и я ужаснулся. К лицу воителя присосались щупальца. Кроваво-красные и толстые, как рука мужчины. Крад умудрился оторвать одно. Правда, оно успело сожрать его щеку. Блеснули крепкие окровавленные зубы воителя и показался язык. А уже через миг он снова с головой ушёл под воду, и в этом месте появилось быстро расплывающееся красное пятно. Бездна!

Меня морозным ветром окатила волна ужаса. И я снова заорал, почувствовав щупальце. Оно опять потащило меня на дно. В рот хлынула противная мутная вода, а взгляд вцепился в берег. Он был совсем рядом, в паре метров, но щупальце уже заставило мою голову уйти под воду. Я в панике начал дрыгать ногами и руками. Но ничего не помогало. Однако я продолжал бороться. В груди вспыхнула неистовая злоба. Я столько прошёл, чтобы меня сожрала какая-то подводная пиявка?! Злость вдохнула в меня силы, благодаря которым мне удалось совершить несколько мощных гребков и вырвать ногу из объятий щупальца.

Я вынырнул, и тут же в мои плечи вцепились две мальчишеские руки. Лимхо помог мне выбраться на берег, где я выпустил изо рта литр воды и пару головастиков. А потом, несмотря на потрясение и чудовищную усталость, кое-как поднялся на ноги, зашёл в воду и протянул руку Лавану.

Он уже был практически возле берега, но парень совсем выбился из сил. Всё же ему удалось проплыть ещё несколько метров и схватиться за мою руку. Я с кряхтением и матами помог ему очутиться на берегу. Мы оба упали на спины и принялись судорожно хватать воздух. Джунгли кружились перед моим мутным взором, а затем их скрыла тьма.

Решетов Евгений

Восхождение мастера карт 2

Глава 1

Часть IV . Жара и битвы.

Моё пробуждения произошло как-то резко. Вот я плавал во тьме, а уже в следующий миг со скрипом поднял пудовые веки. Мой взгляд тотчас встретился с внимательными чёрными глазками небольшой обезьяны. Она висела на ветке дерева, обхватив её хвостом. Но стоило ей заметить моё пробуждение, как она заверещала и скрылась среди листвы, окутанной утренней туманной дымкой. Последняя холодила моё тело, которое почему-то оказалось полностью укрыто пальмовыми листьями. Меня будто в спешке закидали ими, дабы не хоронить.

— Очнулся? — внезапно раздался из-за моей головы тусклый голос Мелиссы.

— Вы меня похоронить хотели раньше срока? — прохрипел я и принял сидячее положение.

Девушка в одиночестве восседала на поваленном дереве, густо облепленном наплывами грибов. Её одежда оказалась изорвана, а в отросших волосах можно было собрать целый гербарий. Но ни одной раны на её теле не оказалось. При этом взгляд Мелиссы являл собой квинтэссенцию печали. Она словно раздумывала: утопиться сейчас или после обеда? Река, кстати, к этому благоволила. Она продолжала куда-то нести свои коричневые воды, а вот от хаты некроманта даже свай не осталось. Всё ушло на глубину, а на дне совсем скоро останки особняка покроются илом. Хреново. Я бы порылся среди них. Наверняка в доме вечноживущего хранилось множество ценных вещей. Надо будет когда-нибудь сюда вернуться с хорошей командой и попробовать поднять со дна сокровища маньяка.

Пока же я хмуро посмотрел на Мелиссу. А та тяжело вздохнула и соизволила ответить на мой вопрос:

— Лаван сказал, что листья хоть немного, но согреют тебя. Прохладно же ночью было.

— Ты уже познакомилась с ним? И что ты ему сказала? — проговорил я, с кряхтением принял вертикальное положение и заметил, что моя левая щиколотка покрыта крупными волдырями с жидкостью. Мерзость.

— Я сказала ему, что мы вместе с тобой путешествовали. Дескать, дальние родственники. А когда тебя схватили, я сумела укрыться в джунглях и всю ночь бродила поблизости, — поведала мне девушка, всхлипнула и почти прошептала: — Та веточка, которую мне дала Ериха, пропала?

— Ага, теперь она местных омаров защищает от оборотничества, — невесело проронил я и с содроганием заметил слизняка.

Он присосался к моей правой ноге и уже раздулся от крови. Я тотчас с омерзением отодрал его и швырнул в кусты. На коже после «сосуна» остался посиневший кружок. Да что же это такое?!

— Сандр, что нам делать? — мяукнула Мелисса, взглянув на меня большими глазами полными слёз.

— Не паниковать, — решительно выдал я и стал разминать затёкшие, отвердевшие мышцы. — По крайней мере, я нашёл пророка. Правда, он оказался неразговорчивым, да и помер почти сразу, поэтому мне не удалось от него ничего узнать. Однако я знаю, где его книженция с записями. Она у него дома в Каталане. И Лаван может нас отвести к ней. Кстати, где он? И где мальчишка?

— Мальчишку я не видела. А Лаван вон за теми деревьями. Прислушайся.

Я навострил уши и уловил приглушённый мат и звон железа. Видимо, воитель пытается снять «браслеты» с помощью подручных средств в виде камней. Лимхо же явно свалил, дабы не дожидаться мига, когда мы будем решать, что с ним делать. Умный малец. Да и нам надо валить отсюда.

— Мелисса, позови Лавана. Попробуем самостоятельно добраться до Марапана. Авось повезёт. И у тебя воды нет? А то пить охота. Аж горло дерёт.

— Нет, — отрицательно покачала головой девушка, подняла попку с бревна и вздохнула: — И я пить хочу.

— Надеюсь, не кровь? — облизал я губы и сделал шаг назад.

— Нет, — проронила она и убито добавила: — Но без веточки я могу натворить… всякого. Может, Ериха подарит мне ещё одну?

— Не подарит. В тот раз королева обязана была чем-то одарить тебя, но сейчас она ничего нам не должна. Может, Ериха и даст тебе новую веточку, но явно не за красивые глазки. Тебе придётся поработать на неё. Однако она может побояться связываться с человеком из пророчества. Но поговорить тебе с ней всё равно стоит. Вдруг что-то выгорит? Только вряд ли она придёт в эти джунгли. Здесь явно не её территория. Тебе лучше встретиться с ней где-то в лесах, которые недалеко от Золотого Града.

Мелисса бросила на меня благодарный взгляд и исчезла за деревьями. И практически тут же в стороне от меня зашевелились высокие кусты и из них донёсся опасливый голос:

— Я не сбежать. Я тут. Но боюсь выходить. Если вы меня не убить, то я вас проводить в Марапан. Слово давать.

— Ты уже один раз нас проводил, — пробурчал я и отыскал взглядом глазёнки Лимхо, которые блестели среди кустов.

— Меня заставлять отец! — жарко выдохнул мальчишка. — Он бить меня, если я не приводить людей! Он издеваться надо мной. Угрожать. Он не любить меня, потому что во мне не проснуться дар.

— А где твоя мать?

— Она быть в плену у отца. Но теперь она свободна. И я свободен. И я молчать обо всём, что увидеть и услышать.

Между тем из-за деревьев показались Мелисса и Лаван. Последний выглядел на удивление жизнерадостно, хотя вся его физиономия напоминала огромный кровоподтёк. Левый глаз заплыл, а сквозь разорванную одежду виднелись синяки и слабо кровоточащие раны.

Однако другой глаз одарённого приподнято сверкал, а сам парень, похохатывая, рассказывал девушке:

— …И вот тогда я ка-а-ак дал в жбан этой ведьме, а она копыта-то и отбросила. Нет, я знаю, что женщин лупить нельзя. Но она же не совсем женщина? Да и жутко страшная была. Такую не грех и ударить. Верно я говорю, Сандр?

— Верно, — проронил я и насмешливо посмотрел на покрасневшую Мелиссу. Кажется, её смущали россказни мужчины. — Господа и дамы, предлагаю отправиться в Марапан, а проводит нас Лимхо. Да, тот самый сын некроманта. Но, как выяснилось, мальчишка — жертва домашнего насилия. Он уже встал на путь исправления, да и без него мы точно из джунглей не выберемся, поэтому давайте поступим так, как нас учат некоторые проповедники — от всей души простим его. Лимхо, выходи. Мы тебя убивать не будем. Клянусь. И мы даже никому в Марапане не расскажем о твоих делишках.

Перейти на страницу:

Трофимов Алексей читать все книги автора по порядку

Трофимов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Трофимов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*