Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Трофимов Алексей (читать книги без регистрации полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На стене сразу же заорали:

— Он жив! Этот гад жив! Я видел его, сержант! Клянусь своими яйцами!

— Сандр! — вторила крикам солдата Мелисса.

Я нашел её взглядом и поплыл к ней. Девушка уже выбралась изо рва рядом с моим мешком и распласталась на черной, лишенной любой растительности земле. Её грудь лихорадочно вздымалась, а изо рта вылетал надсадный кашель.

Вдруг она резко перевернулась и выгнулась, как кошка. Исторгла мутную жижу и облегченно уселась на пятую точку. Её силуэт освещали пущенные в меня шары огня. Яркие, красочные. А вот пули булькали в воду без визуальных эффектов. Но их смертоносный свист я не забуду никогда. Казалось, что кусок свинца вот-вот горячим угольком войдет в мой затылок. Но мне повезло. Я доплыл до берега в целости и сохранности. Подхватил громыхнувший металлом мешок и вместе с девушкой, пригибаясь, побежал по бесплодной почве, усеянной черными пятнами ожогов, обугленными остовами пушек и неглубокими воронками.

Мы мчались прочь от стены, а впереди горели немногочисленные костры. Они окружали город и освещали тысячи палаток с бессильно обвисшими штандартами.

Глядя на них, Мелисса на бегу убито прошептала:

— Сандр, как мы их минуем? У нас ведь теперь нет маскировки.

— Верно. Да и пароль у них явно какой-нибудь есть. Но мы сможем проскользнуть мимо них. Притом довольно легко, — просипел я и обернулся.

Солдаты на стене успокоились. И весьма вероятно, что за нами даже не отправят погоню. Кому нужна полудохлая девчонка и юный маг? Что с нас взять? Ну, лично с меня опыт. Однако всякий понимает, что у меня его кот наплакал. Так стоит ли утруждаться и искать меня, когда перед тем же рыцарем с косой лежит целый город?

— Легко? — удивленно повторила девчонка, часто-часто вдыхая горький воздух, напоенный запахами смерти, дыма и мертвечины.

— Ага, — кивнул я и уже шагом продолжил путь к палаткам. — Видишь, как мало костров? А людей еще меньше. Я уверен, что практически все сейчас в городе. Грабят и занимаются другими веселыми делами.

— Да, да ты прав, — с жаром сказала Мелисса и неожиданно добавила: — Сандр, вон там есть русло пересохшего ручейка. Оно ведет прямо к лесу. Мы сможем по нему доползти до опушки и укрыться там. Авось лесные жители не тронут нас.

— Хорошая идея. Молодец, — похвалил я девчонку и глянул на чернеющий за палатками лес, который занимал всю правую сторону горизонта. — Отличное место, чтобы спрятаться.

Вскоре мы нашли поросшее травой русло и на полусогнутых побрели по нему. А потом и поползли, ибо палатки были уже совсем рядом. От костров доносились обрывки разговоров, а в мои ноздри вползали ароматы еды и оружейной смазки.

Признаться, бесшумно ползти оказалось тяжело. К мокрой рубашке постоянно липла пыль, трава и камешки. Болел подбородок. А в мешке позвякивали уцелевшие артефакты. Да ещё чужие штаны частенько сползали с меня чуть ли не до колен. Как бы не потерять их, а то доберусь до леса таким же голеньким, каким был после рождения. Хотя, учитывая характер моей матушки, это было не рождение, а эвакуация.

Мелисса тоже двигалась совсем не как ассасин. Сопела, тяжело дышала, нюхала мои ботинки, но хоть не отставала.

Однако мы оба постепенно приноравливались и через какое-то время поползли уже намного тише. Этому в немалой степени поспособствовали палатки, которые окружали русло. Где-то до них было около четырех-пять метров, где-то десять, а где-то они стояли прям возле пересохшего ручейка. Но хорошо хоть свет костров практически не добирался сюда. Однако в какой-то момент я уловил отблески приближающегося к нам огня и вжался в землю. Мое сердце забилось, как у пойманного в силки кролика. На лбу выступила испарина. Глаза же отыскали источники света. Ими оказались зажженные факелы, которые несли в руках три солдата. Они явно совершали плановый обход. Болтали и смеялись.

— Лежи тихо, — шепнул я Мелиссе.

Девушка ответила мне перепуганным невразумительным мычанием.

—… Григ, так чем ты провинился перед капитаном? — докатился до меня низкий рыкающий голос одного из солдат. — Почему он тебя оставил в лагере, точно прохудившиеся башмаки?

— Да ерунда, — отмахнулся другой.

— Который час уже не хочет рассказывать, — недовольно протрещал третий и спустя несколько секунд его фигура появилась прямо на берегу русла.

Свет факела «легионера» дотянулся до меня и Мелиссы. И я пылко взмолился всем богам, чтобы солдат пошел следом за парой своих корешей, которые двинулись дальше. Но этот черт цыкнул и… повернул голову прямо в мою сторону. Его взгляд встретился с моим, а на морщинистом лице появилось искреннее изумление.

Твою мать! Ежели я сейчас брошу в него карту-бумеранг, то те двое услышат предсмертные хрипы товарища — и тогда нам с Мелиссой придется драпать через лагерь. Поднимется шумиха, прибегут другие солдаты, а у меня из оружия только несколько карт, острый язык и вонь.

Все же моя рука поползла к карману, где лежали карты, а душа воинственно вылезла из-под стельки ботинка.

— Мастий! — раздался крик одного из двух солдат, которые отошли от русла. — Ты чего застыл, точно столб? Нас у костра ждут. Там сейчас новый кон начнется. А кости меня любят. Или ты заприметил кого?

Глядящий на меня воин пожевал губы, скользнул взором по мертвенно-бледной физиономии Мелиссы и со смешком бросил в ответ:

— Да вот думаю… поссать или нет?

— Послушай мой совет. Лучше поссать и опоздать, чем прийти и обоссаться.

Троица солдат весело загоготала. А затем раскрывший нас мужчина, не спеша, пошел к своим товарищам. Но я не торопился радоваться. Вдруг он сейчас расскажет, что в русле два нелегала? Но — нет. Секунда шла за секундой, но никто на нас не нападал.

«Легионеры» ушли, пропал свет их факелов. И только тогда меня пронзило невероятное облегчение! Не передать словами какое! За эти полминуты из меня будто вынули душу, перекрутили её несколько раз, встряхнули и засунули обратно.

Мелисса же дрожащим голосом прошептала:

— Почему… почему он не поднял тревогу?

— Видать и в Аду есть святые, — философски сказал я и пополз дальше.

— Где? — не поняла она и устремилась за мной, словно тоненькая ящерка.

— Потом как-нибудь расскажу, — пропыхтел я. — И поменьше говори, а то выдашь нас.

Глава 8

Мы продолжили по-пластунски пробираться через лагерь легионеров. Порой замирали, прислушивались и даже боялись дышать. Но потом снова двигались по руслу пересохшего ручья. И потихоньку, невыносимо медленно, лес становился ближе. Проступали очертания могучих, вековых деревьев, точно вышедших из сказок, а всё больше палаток оставалось позади.

Однако дикое напряжение и страстное желание поскорее миновать опасное место сыграли с Мелиссой злую шутку…

Когда мы почти преодолели лагерь, она вдруг встала и, согнув спину, побежала к лесу.

— Стой, рано ещё, — прошипел я вне себя от злости, видя в темноте её силуэт. — Тебя могут заметить.

И её заметили. От одной из крайних палаток донёсся встревоженный мужской крик:

— Эй! Кто там? Стоять! Тревога!!!

— Дура! — выхаркнул я и помчался за ней. Миновал последние палатки и ринулся по открытой местности, которая вела к лесу.

Вслед нам понёсся нарастающий рокот мужских голосов и бодрый, высокий звук сигнального горна. Я почувствовал себя косулей, заслышавшей охотников. Ещё немного — и они выметнутся из лагеря.

Пока же мне удалось обогнать девчонку и наградить её кипящим от ярости взглядом. Мои руки сами потянулись к её шее, желая придушить, и совсем не в сексуальном смысле. Однако меня отвлёк частый перестук копыт.

Я на бегу повернул голову и увидел пяток всадников, выскочивших из лагеря. Их кони понеслись по траве, поднимая копытами клубы пыли, а предусмотрительно прихваченные факелы освещали путь.

Благо, у нас была приличная фора. Мы явно быстрее окажемся среди деревьев, чем наездники нагонят нас. В лесу же они вряд ли станут преследовать наш дуэт. Только если пешком, а то велик шанс того, что конь сломает ногу, угодив в какую-нибудь суслиную норку… или суслячью?

Перейти на страницу:

Трофимов Алексей читать все книги автора по порядку

Трофимов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-164". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Трофимов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*