АН -7 (СИ) - Безбашенный Аноним "Безбашенный" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Нашим друзьям и союзникам не позавидуешь, — хмыкнул монарх, — Но об этом пусть у них головы болят, а для нас важнее то, что творится у нас самих или хотя бы под нашим боком. А что во внутренних районах Бетики?
— Оттуда сведений пока нет, но оттуда они и доходят к нам медленнее, — ответил Васкес, — Правда, и зараза по суше распространяется гораздо медленнее — по той же самой причине. На всём бастулонском побережье, конечно, та же картина, что и в финикийских портах, но Бастетанские горы — серьёзное препятствие. Думаю, что зараза раньше обойдёт их, чем преодолеет перевалы. На востоке она попадёт в верховья Бетиса сразу из Нового Карфагена, и я не удивлюсь, если уже проникла, но в сопредельных с нами низовьях она появится не оттуда, а из Гадеса, и ожидать этого следует уже в ближайшие дни.
— Значит, теперь ужесточаем и пограничный карантин?
— Да, без этого не обойтись, если мы не хотим пропустить болезнь уже к нам, — подтвердил я, — Поэтому срок карантина нужно увеличить до трёх недель, а все контакты с пришлыми производить с соблюдением всех мер, отработанных на зимних тренировках. И конечно, нужно отменить все исключения из общих правил, которые у нас ещё делаются по специальным пропускам, — как раз такими мы и сами воспользовались при возвращении из нашей южноатлантической экспедиции.
Определяя срок карантина, мы руководствовались, конечно, инкубационным периодом брюшного тифа, симптомы которого полностью подтверждались донесениями агентурной разведки Хренио. Наташка определила его от девяти до четырнадцати дней в обычных случаях и до двадцати пяти максимально. Максимум — это навряд ли, поскольку жрецы Эндовеллика не опознали с уверенностью полного перечня симптомов брюшняка из переведённого на турдетанский наташкиного санбюллетеня, из чего следовало, что эта болезнь посещала турдетан нечасто, и специальный иммунитет против неё у них едва ли силён. Если бы речь шла об ослабленной недоеданием бедноте Бетики, то тут вообще о минимуме следовало говорить, и полутора недель с ней хватило бы за глаза, но голодная заражённая беднота до наших пограничных КПП ещё не добрела, и наиболее вероятным следует считать занос заразы купцами, которые не бедствуют и питаются досыта. Поэтому две недели выдерживался карантин до сих пор, а теперь будет выдерживаться и все три. Не учебная уже тревога, а самая натуральная, ради которой, собственно, и проводились все эти учебные. Теперь — увидим на деле, чему людей научили…
— До сих пор только оголодавшие через частокол лезли, а теперь ещё и больные полезут, — констатировал Сапроний, — И вот что мне говорить солдатам, которым я опять прикажу убивать рвущихся к нам, но не получивших пропуск соплеменников?
— Правду и только правду, — посоветовал я нашему главному вояке, — Что по ту сторону лимеса свирепствует смертельно опасная болезнь, которую эти больные занесут и к нам, если их не остановить. Скажи им, что эта болезнь пострашнее и поопустошительнее любого набега дикарей, и кому, как не армии, защитить от неё свой народ? Скажи им, что останавливая, а при необходимости и убивая этих несчастных, они защищают этим своих родных и близких, как и на настоящей войне.
— И скольких им придётся при этом убить?
— Сколько понадобится. Всех, кто не понимает слов, как это и было в последние годы. Да, скорее всего, таких теперь окажется больше, и вполне вероятно, что намного. Но разве это меняет суть задачи?
— Не меняет, но приятного мало, — проворчал Сапроний, — Люди идут на службу, чтобы защищать своих соплеменников, в чём и дают присягу, а вместо этого приходится убивать их. Да, пока ешё не своих сограждан, но желающих ими стать, а главное — своих соплеменников. И лузитанам нашим этого не поручишь — турдетаны тогда волками на них смотреть начнут, и это не улучшит обстановку внутри страны…
— Мы не можем заменить всю охрану лимеса с Бетикой нашими наёмниками — у нас их столько и нет. Но наверное, надо выделить пару-тройку центурий в самые жаркие места, — предложил я Велтуру, которому и предстояло принимать формальное решение — и как заместителю главы правительства, и как главному представителю клана Тарквиниев в Оссонобе, которому и подчинялись командиры всех отрядов тарквиниевской ЧВК, — Это и им, конечно, не доставит удовольствия, но они и жалованье получают повыше, и получше ополченцев вымуштрованы на выполнение любого приказа без рассуждений. Сперва они его выполнят в лучшем виде, а потом только зададут все вопросы, какие у них возникнут.
— Можно даже и пару-тройку когорт, — ответил шурин, прикинув возможности.
— Приберегите лучше ваших головорезов для крайнего случая, — возразил вояка, — Я ещё не разучился командовать солдатами и уверен, что армия свой долг выполнит. Без удовольствия, но выполнит. Вот только болезнь — она не перекинется и на моих солдат?
— Не должна, если все будут соблюдать инструкцию, — я имел в виду наташкин санбюллетень по брюшному тифу, распространённый загодя и в войсках, — Ты проследи за этим и за тем, чтобы солдатам не смели зажимать их винную порцию, а то ведь, не ровен час, народ у нас смекалистый, и кто-то наверняка сравнит запах, да и додумается, что "дух вина" можно и вместо вина внутрь употребить, — мы рассмеялись всем правительством.
Тот спирт, который у нас уже применялся для дезинфекции, был весьма далёк от медицинского нашего современного мира, представляя из себя неочищенный самогон, которого при наличии хорошего вина привычный к нему нормальный человек сам пить по доброй воле не станет. Но это при наличии, а при отсутствии — выпьют же наверняка и эту дрянь. На югах ведь с их хреновой водой вопрос "пить или не пить" не возникает, и хрен бы с ней, с алкашнёй, сдохнет — туда ей и дорога, но дезинфицироваться в эпидемию чем?
— Морские патрули ещё нужно хорошенько усилить, — напомнил нам Хренио, — Многие торгаши наверняка захотят расторговаться побыстрее в обход карантина, и угроза виселицы не отпугнёт их, если вероятность попасться невелика. Повесить для острастки — достаточно и пары-тройки тех, кого поймают с поличным береговые патрули, но если мы всех контрабандистов только так и будем ловить — их же тогда всех вешать придётся, и с кем мы будем торговать потом, когда опасность эпидемии минует? Лучше уж в море их перехватывать, да в порты направлять, пока они верёвку заслужить ещё не успеют…
Настоящего военного флота средиземноморского типа — всех этих классических античных бирем, трирем и квинкерем — на нашей лузитанской Турдетанщине не завелось. По той же причине, по которой мы ни слонов боевых у себя не заводим, хоть и могли бы уже, ни количества наших армейских легионов свыше трёх не наращиваем, хоть и можем при необходимости развернуть уже и четвёртый. Я ведь упоминал уже, и кажется, не один раз, с чем у римлян ассоциируется сильное государство в Испании с боевыми слонами и военным флотом после той Ганнибаловой войны? Нам же не нужно, чтобы наш большой друг и союзник, которого за хрен не ухватишь и в музей не спровадишь, разнервничался вдруг до невменяемой истерики, верно? Поэтому мы гусей, то бишь сенат и народ Рима, не дразним. Время от времени наши послы жалуются сенату на лузитанских пиратов, как бы невзначай намекая, а изредка и открытым текстом прося дать нам хороших корабелов, чтобы с их помощью выстроить хорошую военную эскадру. Формально-то нам ничего не запрещено, мы же не Карфаген, поэтому мы и не позволения просим, а как бы помощи в том, чего как бы не можем осилить сами по причине нашей варварской косорукости. Все всё прекрасно понимают, и никого абсолютно наши дипломатические формулировки не обманывают, но главное ведь не это, а то, что все приличия соблюдены. Отцы-сенаторы сопят натужно, но крыть им нечем, и до бесконечности занятостью римских корабелов отбрехиваться тоже ведь нельзя. А наши же ещё и совета просят, к кому ещё обратиться можно за корабелами, раз римские все заняты — ага, будто сами не знают о том, что Котон в Карфагене который год уже без работы простаивает, гы-гы! Но дипломаты даже у таких варваров, как мы — люди воспитанные, и страшного слова никто вслух не произносит, да только сенаторам-то от этого не легче. Все же всё понимают, от чего делается крайне не комильфо. Наконец — ага, эврика, как сказал бы покойный Архимед — кто-то гениально озарился обязать Гадес и Ликс с Тингисом помогать нам своими флотилиями, если мы их о том попросим. Ну, мы пока этим довольствуемся, наши послы римский сенат без нужды до белого каления не доводят, лишь изредка канюча без особой, впрочем, настойчивости, что помощь флотилий союзников — это, конечно, хорошо, но свой флот был бы лучше.