Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ход кротом (СИ) - Бобров Михаил Григорьевич (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Ход кротом (СИ) - Бобров Михаил Григорьевич (читать онлайн полную книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ход кротом (СИ) - Бобров Михаил Григорьевич (читать онлайн полную книгу TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джевет покачался с носка на пятку и закончил будничным тоном:

— Даже если нам суждена смерть, а Белому Царю победа — хорошая выйдет шутка.

— Ступай, Джевет, — мягко велел Халлаб. — И пока что не троньте никого из пленных. Я скажу, когда будет можно. Поднимите его!

Снова родичи Халлаба подняли пленника, и снова залили в него драгоценную воду, и снова перед ним остановился со скучающим видом Энвер-паша, освещенный только белым серпом луны да огромными звездами.

— Правду, гяур! Зачем вы строите городки по руслу давно пересохшего Узбоя? Скажи мне правду — и все вы получите легкую смерть. Соври мне — и ты слышал, ты же все слышал, что мы сделаем с тобой и твоими людьми.

Энвер-паша повернулся на каблуках:

— Ну что, кафир? Простой выбор!

— Нет никакой другой правды, — оскалился неверный. — Здесь будет канал. От Амударьи на Теджен — Ашхабад.

— Если Амударья сменит русло, пересохнет Арал!

— Ты… Халлаб… Ты не знаешь. Я знаю. Вычислено, сколько воды можно взять без вреда для Арала.

— Человек не может этого знать! — Халлаб отпрянул. — Аллах велик, и это лишь ему известно!

— Ваша беда не в том, что нет воды, — спокойно, словно не на допросе, заговорил человек. — Ваша беда, что вода уходит сквозь ничем не облицованные арыки. Поэтому в каждом нашем городке мы будем делать плитку. И мостить стены, и дно канала. Тогда воды хватит и до самого Мангышлака. Корабли от Волги пойдут сквозь пустыню до Керки, где смогут войти в Амударью.

— Здесь не будет канала, — захрипел Энвер-паша. — Я умру, но ничего вашего здесь не будет!

Кафир посмотрел в небо. За левым гребнем вскрикивали люди. За правым гребнем изредка ржали кони.

— Все умирают, — пленник тоже попытался улыбнуться, но его уже отчетливо трясло. — Не все живут перед этим.

Халлаб осторожно зашел за спину Энверу-паше, словно пытаясь укрыться от лунных глаз неверного. Умирающему открыт пророческий дар, это все знают! А посмертное проклятие не игрушка тоже, хоть и бог у неверных совсем другой теперь, но все-таки бог!

Сам Энвер-паша только ухмыльнулся. Он учился в Берлине и очень хорошо знал, что всякая мистика кем-то умело устраивается в чьих-то интересах.

— А канал будет, — пленник улыбнулся уже почти ласково. — Ты не видел, Энвер, что такое полностью развернутый мехкорпус. А я видел и даже служил в нем. Ты не знаешь, что Акоп Мелкумян поклялся на сабле отомстить за убийства армян, и что его бригада уже выгружается в Ашхабаде. Поутру радисты не получат от нас оговоренный сигнал — и все. Вы просто не успеете добежать до Гиндукуша!

Теперь уже Энвер-паша попытался отодвинуться, но в кромешной ночи, в накатывающем холоде, скрыться от хриплого шепота не смог:

— … Наконец, паша, ты не знаешь, что за твой мятеж у Турции взят обратно Карс и передан Закавказской Республике. Ты убивал армян сотнями, но армяне теперь танцуют на улицах. Их дело победило. Так, Энвер. А другой правды у меня для тебя нет!

Халлаб снова выступил чуть вперед, захрустел холодным песком:

— Гяур… Поклянись богом, что ты не соврал о канале.

— Я в бога не верю.

— Поклянись тем, во что веришь!

Пленник засмеялся-закашлялся, словно бы растревоженный филин взлетел из брошенного разбитого дома:

— Верую, что квадратный сантиметр стали выдержит две тысячи сто килограммов, сварной же шов только тысячу пятьсот восемьдесят.

— Будь же ты проклят, неверная собака!

Энвер-паша поднял руку для удара — и повис на кинжале Халлаба, и туркмен сказал бывшему эфенди, бывшему владыке Турции, бывшему повелителю Восточной Бухары, бывшему человеку:

— Ты богатый выкрест, Энвер. Ты оскорбил Пророка, называя себя сейидом. Твой предок молился распятому богу кафиров, служил Гиреям и только в Бахчисарае принял истинную веру. Когда же Белый Царь выгнал Гирея из Крыма, твой род переселился в Дунайские княжества. Ты всегда жил там, где много воды и зелени. Не тебе судить, что будет и чего не будет в Ашхабаде, Мары и Тедженте!

Вторым ударом туркмен оборвал хрип Энвера, оттолкнул навалившееся тело, выдернул кинжал.

Распрямился, подошел теперь к пленнику, замахнулся и ударил снизу, под ребра. Длинный кинжал дошел до сердца. Голый кафир повис на руках моджахедов, а потом сполз на песок, словно большая лоснящаяся змея.

— Перерезать их всех! И позвать ко мне сыновей!

Молодой родич забежал за гребень, и крики пленных там очень скоро стихли. Подошли сыновья Халлаба, все четверо. Вернулся и племянник, а с ним недовольный Джевет:

— О, эфенди, твоя мудрость несомненна. Но как быть храбрым воинам, лишенным заслуженной победы?

Жест — и рыжеусый ференг загнут лицом в холодный уже песок, и жесткие руки рвут с него распоротую одежду, заталкивают в рот.

— До утра вам хватит, потом и его прикончите. Слушайте мой приказ! Если слова кафира верны, то, выходит, в газетах тоже написана правда. И тогда нас помилуют. Завтра… Я пойду и сдамся русским, и скажу, что все это сделал я. Если… Меня казнят… Вы собираете семьи, уходите в Герат, к двоюродному брату моей старшей ханум, Али-Асад Рахману. Тогда он будет старший, он и скажет, что дальше.

— А если вас не казнят, уважаемый отец?

Халлаб очистил кинжал от крови, несколько раз вогнав его в песок. Вытер, убрал в ножны. Оглядел родичей исподлобья: все они казались темными пятнами на темном небе, и лишь тепло живого дыхания выдавало в них людей, не джиннов.

— Тогда вы все тоже сдадитесь русским. А если будет кара, то примете кару во имя Аллаха. Такова моя воля! Кто не исполнит ее, тот проклят. Все ли хорошо услышали меня?

Моджахеды слитно выдохнули и подняли советника-ференга.

— Постойте, дети. Ты, англичанин… Вот уже больше ста лет ваш король, король далекого холодного острова, ведет с русскими «большую игру», чтобы не пустить их через Бухару, Коканд и Хиву в Пакистан и в Индию. Я услышал об этом в Бухаре, когда там выступали комиссары. Показывали карты, копии писем, фотоснимки даже. Я пошел туда, чтобы просто посмотреть на женщин с открытыми лицами. А еще говорили, будто некоторые из них обнажают и ноги до самого колена!

Халлаб огладил бороду, намотал на палец кольцо волос. Вздохнул:

— Но услышал я такое, что не спал три ночи, и все мои жены плакали, опасаясь, что меня заколдовала северная ведьма. Ваш король не хочет пускать русских в Индию. Но, вместо честного сражения с Белым Царем, он подкупает нас. Натравливает киргизов на уйгуров, уйгуров на китайцев, китайцев на узбеков, сартов на горожан, и всех вместе на русских!

Легонько пнув советника под ребра, Халлаб сплюнул:

— А потом с севера приходят поклявшиеся на сабле армяне. Армяне, столетиями платившие нашим предкам за охрану на Великом Шелковом Пути! Теперь эти жирные шакалы тоже стали воины. Теперь они вынуждают нас, подлинных владельцев этой земли, хорониться от летающих шайтанов по бесплодным ущельям Гиндукуша!

Халлаб прошелся взад-вперед. Запахнул, наконец, халат. Поглядел в темное небо, но серп луны уже скрылся, и песок уже не серебрился волшебно, и знал Халлаб, что сейчас уже земля остыла, и вышли на охоту скорпионы и змеи. За гребнем все так же тихонько жаловались на тяжкую долю лошади, хотя их-то как раз поили. Лошадь в песках потерпеть не заставишь…

А человек терпит!

— Мы пешки в большой игре далеких владык. Но сегодня, о хитроумный ференг! Ты узнаешь, что чувствует ферзь…

Халлаб сжал кулаки:

— Когда пешка его берет!

* * *

— … Берет и вычеркивает нашу заявку, представляешь? Вот чем теперь мне воду возить? На этой кобыле, его секретарше?

Самвел подпрыгнул, описав руками полукруг. Хаким отстранил его нетерпеливым движением:

— Помолчи, друг. Мы пришли. Дядя Сарт! Я гостя привел!

— Да будет над вами милость Аллаха! — дядя Сарт появился из черного проема когда гости как раз входили в чайхану и размещались на деревянном помосте, на роскошных коврах, снявши предварительно туфли.

Перейти на страницу:

Бобров Михаил Григорьевич читать все книги автора по порядку

Бобров Михаил Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ход кротом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ход кротом (СИ), автор: Бобров Михаил Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*