Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Командир, ты прав!».

«Избавимся от луканцев!».

Новые граждане засуетились и дали обещание.

А изначальные граждане чувствовали, что каждое слово Давоса было подобно кнуту, от которого болели их лица.

«Я предлагаю, что после того, как завтра закончится встреча и определится каждая пара, мы устроим грандиозную свадьбу в благоприятный день. Все мужчины и женщины, подтвердившие свои отношения, включая тех, кого забрали в Персию раньше, и, конечно же, включая и мою свадьбу, пройдут вместе!»

В ратуше снова стало оживленно.

«Командир, ты наконец-то решил жениться?»

Давос проигнорировал суматоху и спросил Корнелиуса: «У нас есть жрец Геры?».

«Нет, Амендолара поклонялась Зевсу. А ближайший и самый известный храм Геры находится в Метапонтуме».

«Тогда пошли кого-нибудь в Метапонтум и пригласи жреца Геры, чтобы он председательствовал на этой великой свадьбе для нас и благословил новобрачных».

Хотя Гера была покровительницей брака, традиционная свадебная церемония греческого города-государства не требует присутствия жреца Геры. Поэтому Корнелий был озадачен.

Давос посмотрел на него и сказал: «Эта свадьба означает возрождение Амендолары. Я надеюсь, что Гера благословит людей, которые представляют будущее Амендолары! И я помню, что архонт имеет право надзирать за ритуалами и создавать праздники».

Корнелий хотел сказать: «Такова была власть архонта в конце эпохи монархии. Но теперь, в эпоху демократии, право надзирать за жертвенными обрядами и устраивать праздники уже давно отдано совету».

Но до этого Давос уже получил множество прав, превышающих права бывшего архонта Амендолары. Он оцепенел и под острым взглядом Давоса смог лишь беспомощно кивнуть: «Да».

И этот кивок означал, что, став пожизненным архонтом, Давос забрал у совета самую священную религиозную власть Амендолары.

Глава 107

«Я предлагаю, чтобы днем свадьбы был День Брака и праздник Геры, чтобы граждане помнили о страданиях и возрождении Амендолары, и чтобы они осознали важность брака и семьи, что гораздо больше способствует единению граждан Амендолары!». — торжественно произнес Давос, заставив Корнелиуса удивиться глубине его размышлений над проблемой и искренним мыслям об Амендоларе. Он кивнул головой и сказал: «Архонт, я думаю, что все горожане будут счастливы устроить такой замечательный праздник!».

«Да, мы все согласны учредить праздник Геры и День Брака!». — Первоначальные граждане также выразили свое одобрение, не говоря уже о новых гражданах.

В это время Иелос встал и спросил с беспокойством: «Господин, как нам поступить с солдатами, которые не смогли найти женщину для женитьбы?».

Давос был готов к этому и предложил Корнелиусу ответить.

«До войны с луканцами в Амендоларе проживало 4 000 граждан, в настоящее время здесь всего более 500 граждан и более тысячи вдов. В результате погибло более 2 000 семей и пар, и поэтому здесь достаточно домов, чтобы разместить новых граждан. Конечно, если у бывшего владельца дома остались дети или старики, то мы надеемся, что новые граждане смогут позаботиться о них».

Корнелиус говорил это со слезами на глазах, и остальные первоначальные жители были опечалены.

Глядя на новых граждан, Давос сказал вслух: «Это не надежда, а необходимость, так как они обязательно их воспитают. Ведь вы приняли наследие первоначального владельца, включая их земли и богатства, поэтому вполне естественно, что вы должны выполнять долг первоначального владельца».

«Архонт, вы можете быть уверены, наши братья позаботяться о стариках и детях!». — Иелос был первым, кто взял на себя обязательство, и другие офицеры также выразили свою поддержку. Аминтас даже сказал: «Я забью до смерти тех, кто занимает дом, но не содержит стариков и детей!».

Давос кивнул: «Хорошо. В то же время, совет издаст законопроект для реализации». — Сказал Давос, затем посмотрел на Антониоса: «Это обязанность инспектора. Антониос, если ты найдешь кого-то, кто нарушает закон и жестоко обращается или не заботится о сиротах и престарелых, ты должен немедленно сообщить об этом в совет, мы лишим его гражданства и изгоним из Амендолары».

Резкие слова Давоса заставили всех занервничать.

«Я буду тщательно следить за ними». — серьезно пообещал Антониос.

Первобытные граждане молча кивнули, выражая признательность Давосу за его твердую защиту прав и интересов стариков и детей.

«Ну что ж, тогда давайте поговорим о тех вопросах, которые вас больше всего волнуют». — сказал Давос с улыбкой, чтобы разрядить атмосферу: «Совет внесет законопроект о том, чтобы у каждого нового гражданина было не менее 2 гектаров земли. Конечно, кому-то может повезти найти хорошую жену и унаследовать больше земли, а кому-то меньше. Но это не имеет значения, поскольку я попрошу Мерсиса, финансового чиновника, составить подробную статистику земельных богатств, которыми владеет каждый, и при получении новых земель в будущем приоритет будет отдаваться тем гражданам, у которых земли меньше. Вы все довольны этим соглашением?».

«Да!». — возбужденно воскликнула толпа.

К этому времени прошло почти два часа, было уже поздно, но горожане были так возбуждены, что Давос решил выдвинуть вопрос, о котором он давно думал, но так и не решился.

Он глубоко вздохнул и встал в центре места собрания. Обратившись лицом к толпе, он произнес вслух: «Люди, как граждане города-государства, вы имеете право участвовать во всех политических мероприятиях города-государства. Ваш долг и право как солдата — сражаться на войне и защищать город-государство. Потому что свободные люди и рабы не могут вступить в армию города-государства, если нет особых обстоятельств. Только граждане имеют право сражаться за город-государство, так что это также ваше политическое право».

И прежние, и новые граждане одобрительно кивнули.

«Однако управлять городом нелегко. Строительство всех видов общественных сооружений стоит денег. Это стоит денег на ремонт городской обороны и оснащение оружием. В случае большого бедствия нам понадобятся деньги, чтобы помочь людям. Если война длится всего четыре-пять дней, горожане могут принести свои собственные пайки, чтобы решить проблему, но после длительного времени городу-государству все равно придется покупать продукты, которые им понадобятся, не говоря уже о найме повозок, лодок, рабочих и так далее, что будет стоить денег. Более того, у государственных чиновников в нашем городе-государстве в настоящее время нет зарплаты, и все мы готовы внести свой вклад в город-государство. В будущем сфера управления будет больше, а дела тяжелее, у чиновника почти не будет свободного времени, чтобы заботиться о собственной ферме и выпасе скота у себя дома, его доход будет меньше, чем у граждан, не являющихся чиновниками, а это будет несправедливо, и я боюсь, что общественность больше не захочет продолжать занимать его должность. Поэтому, если город-государство хочет здорового развития, ему не обойтись без достаточного количества денег в казне!».

Большинство новых граждан, родившихся в бедности, не знают, что управление городом-государством настолько сложное, поэтому они внимательно слушали.

Первоначальные граждане почувствовали, что молодой архонт способен так глубоко задуматься о проблемах города-государства, как только вступил в должность, и их беспокойство по поводу отсутствия у него опыта рассеялось.

Корнелий же, напротив, почувствовал, как его брови дернулись, и у него возникло предчувствие, что сейчас должно произойти что-то важное.

Давос продолжал говорить: «Доход казны Амендолары весьма невелик. Как только что объяснил Корнелиус, это препятствовало развитию города-государства. В будущем мы захватим больше земель, и к Амендоларе присоединится больше людей, смогут ли они сражаться за город-государство, как мы? Боюсь, что нет, потому что награда слишком мала, и если они получат ее, то не будут слишком дорожить ею!».

«Верно!». — воскликнули первоначальные граждане, поскольку их не устраивал законопроект об иммиграции, предложенный Давосом.

Перейти на страницу:

"Chen Rui" читать все книги автора по порядку

"Chen Rui" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гегемон Греции! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гегемон Греции! (ЛП), автор: "Chen Rui". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*