Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Дом и семья » Кулинария » Двести пятьдесят блюд китайской кухни - Васильев Филипп Измайлович (книга регистрации txt) 📗

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - Васильев Филипп Измайлович (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Двести пятьдесят блюд китайской кухни - Васильев Филипп Измайлович (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Кулинария. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внешний вид — кусочки фаршированных трепангов одинаковой формы и величины, политые соусом светло-коричневого цвета.

Вкус — рубленых куриных паровых котлет с ароматом специй.

98. КОЛОБОК ИЗ ТРЕПАНГОВ И СВИНИНЫ

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_137.png

Свинина 89, трепанги сушеные 4, бамбук сушеный 10, имбирь 10, лук зеленый 12, соевый соус 5, крахмал 10, яйцо 1/4 шт., свиное сало 30, концентрат 5, кунжутное масло 5, соль 5. Вес порции 120 г.

Мякоть свинины зачищают от жира, нарезают на куски и пропускают через мясорубку с крупной решеткой. В измельченное мясо кладут нарезанные мелкими кубиками трепанги, ростки бамбука, мелкорубленый имбирь, репчатый лук, концентрат, соль, вливают соевый соус, кунжутное масло и тщательно перемешивают.

Из приготовленного фарша формуют большие шарики (по одному на порцию), обваливают их в муке, смачивают во взбитом яйце и обжаривают во фритюре. Обжаренные шарики (колобок) кладут на сковороду, вливают концентрированный незаправленный куриный бульон в таком количестве, чтобы колобки были покрыты, добавляют соевый соус, рисовую водку, кладут крупнонарезаный лук, имбирь и тушат на слабом огне до готовности.

При заказе колобок кладут в пиалу или глубокую тарелку, наливают бульон, в котором он тушился, и посыпают зеленым луком, нарезанным на кусочки длиной 2 см. Рис подают отдельно.

Внешний вид — шарик из фарша, золотистого цвета, политый бульоном и посыпанный зеленым луком, нарезанным на кусочки длиной 2–3 см.

Вкус — жареного свиного фарша с ароматом пряностей.

99. ЖАРКОЕ АССОРТИ

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_138.png

Трепанги сушеные 4, ростки бамбука сушеные 10, теша калуги 5, курица 150, судак 80, морской гребешок сушеный 4, свиное сало 15, зеленый лук 13, соевый соус 5, креветки консервированные 30, рисовая водка 10, концентрат 5, соль 1. Для соуса: крахмал 10, свиное сало 15, заправленный бульон 50. Вес порции 200 г.

Подготовленные трепанги и ростки бамбука тщательно отжимают от воды, нарезают небольшими ломтиками, кладут в кипящую воду, вновь доводят до кипения и затем продукты откидывают.

Моллюски и тешу калуги, подготовленные, как описано выше (стр. 81, 95), также отжимают от воды, прогревают и откидывают.

Филе курицы и филе судака нарезают небольшими ломтиками, смачивают в смеси яичных белков и крахмала, разведенного холодной водой (1:1), и жарят во фритюре до образования бледной корочки.

Консервированные креветки очищают от панциря, нарезают небольшими ломтиками, кладут на сильно разогретую сковороду с небольшим количеством жира и обжаривают их, непрерывно встряхивая сковороду.

Зеленый лук очищают, промывают и нарезают кусочками длиной 2–3 см.

При заказе сначала готовят соус. Для этого на сковороду наливают заправленный бульон, доводят его до кипения, удаляют пену и, вращая сковороду слева направо, вливают крахмал, разведенный холодной водой (1:2), и растопленное свиное сало. В приготовленный соус кладут трепанги и ростки бамбука, перемешивают их, встряхивая сковороду, а затем перекладывают продукты на тарелку, сверху укладывают остальной гарнир — филе курицы и судака, моллюски, креветки, зеленый лук — и поливают соусом.

Внешний вид — горка из кусочков продуктов в соусе темно-коричневого цвета.

Вкус — крепкого куриного бульона с ароматом пряных специй.

100. ХВОРОСТ ИЗ РАКОВЫХ ШЕЕК

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_139.png

Раковая масса сушеная 50, кунжутное масло 20. Выход порции 100 г.

Мякоть раковых шеек и клешней пропускают через мясорубку с мелкой решеткой, добавляют концентрат, крахмал, разведенный холодной водой (1:1), и проваривают, после чего разливают тонким слоем, сушат и измельчают.

При заказе кусочки раковой массы жарят в не очень горячем фритюре из кунжутного масла. По готовности их откидывают и кладут горкой на тарелку.

Внешний вид — жареные кусочки раковой массы, похожие на хворост, приготовленный из теста. Цвет хвороста из раковых шеек — бледно-розовый.

Вкус — сухого печенья.

101. КРЕВЕТКИ. ТУШЕННЫЕ С РОСТКАМИ БАМБУКА

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_140.png

Креветки сушеные 30, ростки бамбука сушеные 100, свиное сало 30, соевый соус 5, крахмал 10, концентрат 5. Вес порции 200 г.

Креветки (стр. 95) тщательно отжимают от воды. Подготовленные ростки бамбука нарезают ломтиками.

При заказе креветки и ростки бамбука ошпаривают кипятком, после чего откидывают и немедленно кладут на сковороду, вливают заправленный бульон (20 г), добавляют концентрат и доводят до кипения. После этого снимают пену и, вращая сковороду слева направо, струйкой вливают крахмал, разведенный холодной водой (1:2), и растопленное свиное сало.

Внешний вид — кусочки продуктов в соусе светло-коричневого цвета.

Вкус — сушеной рыбы с ароматом соевого соуса.

102. КРЕВЕТКИ В ТОМАТНОМ СОУСЕ

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_141.png

Креветки консервированные 200, томат-паста 25, ростки бамбука сушеные 15, яйцо (белок) 1/2 шт., крахмал 10, свиное сало 30, соевый соус 5, рисовая водка 10, сахар 10, концентрат 5. Вес порции 150 г.

Креветки очищают от панциря, нарезают ломтиками, смачивают в смеси белка с крахмалом, разведенным холодной водой (1:1), жарят во фритюре и откидывают. Ростки бамбука нарезают ломтиками, ошпаривают кипятком и откидывают.

При заказе на сильно разогретую сковороду с небольшим количеством жира кладут томат-пасту и прожаривают ее, встряхивая сковороду, а затем выливают подготовленную смесь из незаправленного куриного бульона (20 г), рисовой водки, соевого соуса, концентрата, крахмала, разведенного водой (1:2), сахара и соли. При неоднократном встряхивании сковороды смесь проваривают до загустения, после чего кладут ростки бамбука, креветки и, продолжая встряхивать сковороду, вливают растопленное свиное сало.

Внешний вид — кусочки продуктов в томатном соусе.

Вкус — копченой севрюги в томатном соусе с ароматом специй.

103. КРЕВЕТКИ ЖАРЕНЫЕ

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_142.png

Креветки консервированные 200, свиное сало 30, крахмал 20, рисовая водка 10, имбирь 13, лук зеленый 13, соевый соус 5, яйцо 1/4 шт., сахар 5, уксус 5. Вес порции 200 г.

Креветки вместе с панцирем нарезают кубиками, смачивают в смеси яйца с крахмалом, разведенным холодной водой (1:1), и жарят во фритюре, после чего откидывают.

При заказе на сильно разогретую сковороду с небольшим количеством жира кладут обжаренные креветки, вливают заправленный бульон (20 г), добавляют концентрат, уксус, сахар, нарезанные соломкой свежий имбирь и зеленый лук (белую часть, но не головку) и, встряхивая сковороду, прожаривают продукты, а затем вливают растопленное свиное сало.

Внешний вид — кусочки креветок, перемешанные с имбирем и зеленым луком и слегка смоченные жиром.

Вкус — копченой севрюги с ароматом имбиря.

104. КРЕВЕТКИ В КИСЛО-СЛАДКОМ СОУСЕ

Двести пятьдесят блюд китайской кухни - i_143.png

Креветки консервированные 200, свиное сало 30, соевый соус 5, чеснок 12, свежий имбирь 10, зеленый лук 12, рисовая водка 10, крахмал 20, сахар 20, яйцо (белок) 1/2 шт., концентрат 5, уксус 5. Вес порции 200 г.

Перейти на страницу:

Васильев Филипп Измайлович читать все книги автора по порядку

Васильев Филипп Измайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двести пятьдесят блюд китайской кухни отзывы

Отзывы читателей о книге Двести пятьдесят блюд китайской кухни, автор: Васильев Филипп Измайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*