Книга утраченных сказаний. Том I - Толкин Джон Рональд Руэл (читать книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Xауд-эн-Ндэнгин (Haudh-en-Ndengin) Холм Мертвецов в пустоши Анфауглит. 243
Xеден (Heden) Отец Эоха, отца Оттора Вэфре (Эриола). 23
Xенгест (Hengest) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола)24
Xильдор (Hildor) Пришедшие Следом, люди. 223
Xири (Hiri) Река в Валиноре. 142, 156
Хисиломэ (Hisilómё) 101, 106–107, 111–112, 115, 118–119, 132, 135, 138, 158–159, 175, 196, 237–239, 241–244; см. особенно 111–112, 135, см. Арьядор, Дор Ломин, Земля Тени.
Хисильди (Hisildi) Народ сумерек: Темные Эльфы. 232, 244
Xитлум (Hithlum) 107, 112, 135
Хоббит 23, 43
Холм Мертвецов См. Xауд-эн-Ндэнгин.
Холм Смерти Курган, возведенный над Финвэ Нолэмэ. 241, 243
Холмистые Земли 240, 244; в ином значении 214
Холмы Горечи См. Железные горы.
Xорса (Horsa) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола) 24
Хранимая Равнина Нарготронда См. Талат Дирнэн.
Хривион [Hrivion] Третья часть поэмы Древа Кортириона. 42
Хумарни (Humarni) Наименование Темных Эльфов. 244
Xурин (Húrin) 239, 242; Народ Xурина 244. См. Урин
Хьярмэнтир (Hyarmentir), гора 160
Xэллуин (Helluin) Сириус. 200. См. Ниэллуин.
Xэлькар (Helcar) Внутреннее Море. 87; (Helkar) Столп Южной Светильни. 69–71, 87, 106, 118.
Хэлькараксэ (Helcaraxё) Битый Лед; (Helkaraksё) "Ледяной Клык", мыс на Внешних Землях на дальнем севере. 167–170, 172, 177, 210, 220, 224, 237, 241. См. Ледяной Клык.
Xэскиль (Heskil) "Та, что приносит зиму", имя Фуи Ниэнны. 66
Человек-с-Луны См. Луна, Уолэ Кувион; [Why the Man in the Moon came down too soon], стихотворение 202, 204–206
Чистилище 92
Шаги гоблинов [Goblin Feet] (стихотворение) 32, 136; относительно гоблинов в данном месте см. Приложение, статья Нолдоли.
Шатры Ропота Жилище нолдоли близ Хэлькараксэ. 168, 173