Как печатают книги - Иглицкий Александр Михайлович (читать книги регистрация txt) 📗
Другие народы также создавали свои алфавиты.
Последний шаг в переходе к чисто алфавитному письму сделали, повидимому, финикияне — мореплаватели и торговцы. Они были знакомы с письменностью различных народов. Убедившись в неудобстве одновременного применения нескольких систем записи, финикияне использовали только одну, самую удобную и создали алфавит из 22 букв (для согласных звуков).
Примерно три тысячи лет назад и другие народы древности начали отказываться от сложной системы иероглифов. Древние греки ввели буквы и для гласных звуков.
Письмо стало более точно отражать язык.
Это был подлинный переворот в области письменности. Лёгкость, с которой любой текст мог быть выражен посредством небольшого количества знаков, способствовала распространению алфавитного письма. Это оказало значительное влияние на развитие человеческого общества.
Такой путь — от пиктографии, через идеографию, к буквам — проделали все народы мира, имеющие алфавиты.
Надо заметить, что современная письменность и книгопечатание используют не только алфавит, но частично и другие системы, которые были созданы человечеством.
Разве не являются иероглифами цифры или математические и астрономические обозначения? Например, 1 — значит «один» или «единица», знак = означает «равняется», знак О — Солнце.
Русская азбука
Древнейшими славянскими алфавитами были глаголица и кириллица (рис. 4). Их буквы, различные по начертанию, носили одни и те же названия (от первых двух букв «аз» и «буки» произошло слово «азбука»; слово «алфавит» обязано своим происхождением двум первым буквам греческой азбуки — «альфа» и «вита» или «бета»).
Рис. 4. Первые буквы старославянских азбук — глаголицы и кириллицы
К сожалению, большинство древних русских документов и рукописных книг погибло от вражеских набегов и разрушительного действия времени. Но и того, что сохранилось, вполне достаточно, чтобы установить наличие у древних славян письменности уже в IX веке и даже ранее. Об этом свидетельствуют надписи, сделанные буквами глаголицы и кириллицы на камнях, могильных плитах, монетах, глиняных сосудах, и некоторые другие дошедшие до нас памятники письменности — записки, грамоты, деловые документы и рукописи.
Однако вопрос о времени и месте появления глаголицы и кириллицы до сих пор окончательно не разрешён. Большинство исследователей считает, что глаголица возникла раньше. Некоторые учёные находят сходство между буквами глаголицы и знаками, которые обнаружены на каменных плитах и различных изделиях, найденных археологами в Крыму и относящихся ко II–IV векам нашей эры. Имеют сходство с этими знаками и не расшифрованные до сих пор надписи на камнях и стенах пещер Северного Причерноморья.
Ряд учёных полагает, что глаголице предшествовали древнеславянские «черты и резы», о которых упоминает автор «Сказания о письменах» — болгарин Храбр Черноризец, живший в X веке. Некоторые историки считают также, что глаголицей были написаны две книги, которые видел в Крыму около 860 года славянский просветитель IX века Киррил (Константин Философ).
Установлено сходство между многими буквами глаголицы и кириллицы с буквами греческого алфавита.
Несколько веков оба славянских алфавита существовали совместно, но затем глаголица была вытеснена более простой по начертанию кириллицей.
Из древнейших рукописных кириллических книг, в которых имеется указание на год их создания, до нас дошло евангелие, написанное для новгородского посадника [6]) Остромира в 1057 году.
В 1951 и 1952 годах в Новгороде во время производившихся проф. А. Арциховским раскопок были найдены десятки древних записей, сделанных кириллицей. Они были нацарапаны на бересте (коре берёзы). Найдено было и орудие письма — костяная палочка. Эти записи (самые ранние из них археологи относят к XI веку) посвящены обыденным житейским делам. Таким образом, может считаться доказанным чрезвычайно важный исторический факт: уже в то далёкое время — XI–XII века — грамотность на Руси была доступна не только духовенству и богатому купечеству, но и ремесленникам. Ценнейшие находки, обнаруженные археологами, опровергают измышления разных фальсификаторов истории, стремящихся принизить древнюю культуру русского народа.
Рис. 5. Страница из «Апостола» (сильно уменьшено)
На тщательное выписывание древнеславянских букв уходило много времени. Поэтому их форма постепенно упрощалась. Они получили небольшой наклон. Буквы такого начертания применялись и в наших первых печатных книгах. На рис. 5 воспроизведена страница одной из них — «Апостола» (1564 год).
Пётр I ввёл в 1708 году более простой и чёткий шрифт — так называемый гражданский. На рис. 6 показаны печатные образцы букв этого шрифта. В образцах Пётр перечеркнул старые, славянские буквы и приказал гражданские книги печатать новым шрифтом. «При Петре Великом, — образно писал Ломоносов, — не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».
Рис. 6. Образцы букв старославянского и гражданского шрифтов
Новый гражданский шрифт быстро вытеснил старославянский и лёг в основу современного русского алфавита, который применяется у нас не только для славянских языков — русского, белорусского и украинского; им пользуются с необходимыми небольшими изменениями почти всё народы СССР. Это облегчает одновременное обучение грамоте на национальном и русском языках и помогает ещё больше крепить нерушимую братскую дружбу народов нашего многонационального государства.
В советское время неизмеримо выросло международное значение русского языка. Он звучит теперь на различных конференциях; буквами русского алфавита пишутся важнейшие международные документы. Непрерывно увеличивается за рубежом число людей, говорящих и читающих по-русски. Особенно велико стремление к чтению на русском языке произведений великих гениев человечества — Ленина и Сталина.
Владимир Маяковский писал в одном из своих стихотворений:
«Да будь я
и негром преклонных годов,
и то
без унынья и лени
я русский бы выучил
только за то,
что им
разговаривал Ленин».
На пути к бумаге
Трудно себе представить книгу без бумаги. Между тем было время, когда такие книги существовали. Необычен для нас их внешний вид. «Страницами» были увесистые глиняные плитки с выдавленными на их поверхности знаками. «Книги» состояли из десятков таких плиток и весили сотни килограммов. «Библиотека» из нескольких десятков тысяч подобных плиток была найдена при раскопках в Месопотамии — в долине рек Тигра и Ефрата. Она принадлежала царю Ашшурбанипалу, жившему 2600 лет назад. Найдены и ещё более древние глиняные книги, созданные около пяти тысяч лет назад.
В Месопотамии глина была основным строительным материалом. Её использовали и как материал для письма. На сырых плитках выдавливали палочками знаки, которые походили на клинья. Затем глиняные плитки сушили на солнце или обжигали в печи. Чтобы не перепутать «страницы», на каждой выдавливали её номер и краткое название «книги». Для удобства пользования кирпичными «книгами» к ним прилагались плитки-оглавления, где кратко излагалось содержание страниц.