Как печатают книги - Иглицкий Александр Михайлович (читать книги регистрация txt) 📗
В нашей брошюре мы и расскажем о том, как в настоящее время печатают различные книги.
Но не всегда книги делались, как сейчас. До изобретения книгопечатания они изготовлялись иначе. Не всегда книга имела и привычную для нас форму. Да и знаки, которые применяются теперь в печатной книге, когда-то были совсем другими. Об истории письменности и книгопечатания также рассказано в этой брошюре.
Наш рассказ мы начнём с того далёкого времени, когда люди ещё не умели печатать книги и даже не знали алфавитного письма.
I. Из истории письменности и книгопечатания
От первобытных рисунков к алфавиту
Привычную для нас систему записи при помощи букв — алфавитное письмо — люди начали применять около трёх тысяч лет назад. До этого существовали другие способы письма.
Первыми письменными знаками были рисунки, которыми наши далёкие предки научились пользоваться для передачи различных сообщений. Такие рисунки обнаружены в разных странах на стенах пещер и на скалах. Представление об этом способе даёт рис. 1. Это — письмо, с которым несколько индейских племён обратилось к президенту США. Хотя эта запись сделана недавно — всего лишь сто лет назад, но примерно так же писали и в первобытные времена.
Рис. 1. Картинопись индейцев
«Прочесть» такое письмо не так просто. Содержание приведённого послания следующее. Индейцы просят разрешения переменить место жительства. Передать просьбу они уполномочили вождя журавлиного племени. Фигуры зверей и птиц изображают названия племён. Впереди — их представитель. Линии, соединяющие головы и сердца шести фигур с головой и сердцем журавля, — это знак единомыслия всех племён. Линия, направленная от головы журавля вперёд, — знак обращения к президенту. Линия от головы назад показывает, куда, к каким озёрам племена хотели бы переселиться.
Подавляющее большинство индейцев и сейчас не знает другого способа письма.
В таком же положении были многие народы царской России. Великая Октябрьская социалистическая революция превратила их в передовые социалистические нации. Все 48 национальностей, не имевших ранее письменности, получили при советской власти свои алфавиты.
Рисуночное письмо, или пиктография[1]), является лишь зародышем письменности. Сведения, о которых сообщал рисунок, были более или менее понятны каждому, независимо от того, на каком языке он говорил. Но «читать» картину можно было несколькими способами — разными словами и в различной последовательности.
Развитие человеческого общества вызывало и вызывает непрерывные изменения в языке.
«Дальнейшее развитие производства, — писал И. В. Сталин, — появление классов, появление письменности, зарождение государства, нуждавшегося для управления в более или менее упорядоченной переписке, развитие торговли, ещё более нуждавшейся в упорядоченной переписке, появление печатного станка, развитие литературы — всё это внесло большие изменения в развитие языка» [2]).
В процессе этого развития естественно повышались требования, предъявляемые и к письменности. Её способы совершенствовались.
Пиктография постепенно вытеснялась системой знаков более точных и дающих более широкие возможности для обозначения предметов и понятий. Такой системой явилась идеография[3]), знаками которой служили отдельные реалистические изображения, обозначавшие сначала только названия предметов, а в дальнейшем и названия действий.
Посмотрите, как несколько тысяч лет назад в древнем Египте обозначали понятия «воин», «глаз», «плуг», «итти», «летать» (рис. 2). Такие знаки понимали все. Читая их подряд, можно было уже составить предложение. Правда, и рисунки-знаки не всегда точно отражали язык, его звуки и грамматику. Один и тот же рисунок можно было «читать» и как глагол в разных временах и как имя существительное, например: «итти», «ходить», «ноги», «пошёл», «пошла», «пойдёт».
Рис. 2. Древнеегипетские идеограммы-рисунки
С течением времени людям понадобилось обозначать и отвлечённые понятия. Для этого некоторым рисункам присваивали, кроме прямого, ещё и переносное значение. Например, изображение глаза означало также «зрение», «бодрствование», «знание», а рисунок пчелы обозначал также слово «труд». Такой способ давал возможность не увеличивать чрезмерно количество знаков, но, с другой стороны, в известной мере затруднял чтение.
Запись при помощи идеограмм-рисунков всё более усложнялась. Кроме того, на таких материалах, как камень или глина, она производилась очень медленно, так как знаки приходилось высекать резцами или выдавливать палочками. Много таких надписей найдено на гробницах и стенах храмов.
С развитием хозяйственной и политической жизни всё труднее становилось обходиться без лёгких и удобных материалов для письма. Люди всё чаще писали на коре деревьев, на листьях, на деревянных дощечках, научились расщеплять на волокна тростник и склеивать эти волокна в полосы. Материалом для письма начали служить также деревянные и металлические дощечки, покрытые воском, шкуры и кости животных.
Для новых материалов понадобились и новые орудия письма. В древнем Китае, например, появилась волосяная кисточка, которую обмакивали в тушь, в Египте — тростниковое перо для беглого письма (скорописи). А это способствовало изменению формы знаков. На рис. 3 вверху показаны древние китайские идеограммы, которые вырезались или выцарапывались твёрдыми инструментами, а внизу изображены новые знаки, написанные кисточкой.
Рис. 3. Древние и современные китайские идеограммы
Постепенно реалистические изображения всё более упрощались. Идеограммы-рисунки превращались в условные знаки, уже мало походившие на обозначаемые предметы и понятные поэтому далеко не всякому. Значительно увеличилось и количество знаков. Умение писать становилось уже большим искусством.
Так как им владели главным образом жрецы, новые условные идеографические знаки получили название иероглифов[4]).
Переход от пиктографии к идеографии и развитие идеографической системы происходили у разных народов в различные времена. Многие народы создавали свою письменность самостоятельно, но в некоторых случаях на примере отдельных знаков можно проследить взаимное влияние.
Идеографическое письмо рисунками и иероглифами существовало уже в первых рабовладельческих государствах. По мере их развития росла потребность не только в деловой переписке, сборниках законов, религиозных сочинениях. Начали появляться и научные книги по математике, астрономии, медицине, философии, а также записываться сказания. Правда, древнейшие «книги», созданные пять тысяч лет назад, можно назвать книгами лишь условно: они, как мы увидим дальше, совсем не походили по внешнему виду на современные издания.
Часто писцы, стремясь упростить свою работу, вносили в неё различные усовершенствования. Одним из них явилась запись некоторых слов не специальными, для них придуманными иероглифами, а уже существовавшими ранее знаками для тех слов, которые совпадали со слогами данного слова. Так появились зачатки записи звуков речи — фонография[5]).
От записи знаками-слогами оставался лишь один шаг к созданию алфавита, в котором каждый знак соответствует одному звуку. Например, египетский иероглиф, обозначавший слово «дом», стали применять и для обозначения звука «п», которым начиналось это слово.
Большую роль в изобретении алфавита — этого важного события в культурной жизни человечества — сыграли древние египтяне. Они уже пользовались несколькими десятками иероглифов для обозначения отдельных звуков, но одновременно применяли и более старые способы письма. В сохранившихся древнеегипетских надписях мы находим рядом с иероглифами, обозначающими отдельные звуки, также иероглифы, обозначающие целые слоги и слова, а кроме того и элементы более древней пиктографии.