Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt) 📗. Жанр: Биографии и мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Когда вы получите разрешение на начало строительных работ в Ла-Палис? У меня есть двадцать тысяч рабочих здесь, на берегу пролива, и все оборудование готово. Им нужно только слово, чтобы приступить к работе.

Дениц улыбнулся, услышав это. Вот так надо делать дело, вот с такими людьми он любил иметь дело. После этого никто не смог бы убедить его, что для строительства подводной лодки нужен двадцать один месяц. Тодт строил бы их быстрее. Он, как американцы, знал цену времени.

Американцы… Это была растущая угроза с Запада.

ЧАСТЬ II

ЗОЛОТОЙ ВЕК

1941 – 1943

ГЛАВА 1

ОПАСНЫЕ ВСТРЕЧИ

(сентябрь – декабрь 1941 г.)

После перерыва на лето 1941 года некоторые из больших подводных лодок снова направились в Южную Атлантику. Среди них была «U-107» с командиром Хесслером, который к этому времени владел рекордом – 90 000 тонн за один выход. В сентябре он наткнулся на конвой из Сьерра-Леоне. Началось долгое преследование. Некоторые из коллег Хесслера находились в 1 200 милях от него, но сумели подойти к конвою, и вместе они потопили девять судов и повредили два. Затем в течение нескольких недель подряд в этих экваториальных водах ничего не произошло, и лодки перебросили на поиски конвоев к северу, к Азорским островам. На юге остались только Мертен на «U-68», Кляйншмидт на «U-111» и Мюллер на «U-67».

Этим трем лодкам было приказано встретиться, чтобы «U-111», которая возвращалась на базу, передала свои оставшиеся торпеды на «U-68» и заправилась топливом от «U-67». Для секретного рандеву [64] избрали залив Тарафал уединенного острова Санту-Антан из группы островов Зеленного Мыса.

Первой к рандеву подошла «U-68». Она медленно подползала к незнакомому берегу, когда с лодки увидели, как вдруг из-за деревьев появилась толпа солдат в форме цвета хаки. Они составили свое оружие и начали разбивать бивуак.

– Странно это, – сказал Мертен, – но им не должно быть дела до нас: Португалия ведь нейтральна.

Когда люди на берегу заметили подводную лодку, они пришли в возбуждение, но признаков враждебности не выказывали. Вскоре появилась еще одна лодка – «U-111». По приглашению Мертена Кляйншмидт перешел на борт «U-68», чтобы пообедать, а тем временем шла перегрузка торпед. Кляйншмидт чувствовал себя не в своей тарелке и не скрывал своего желания убраться из этих мест как можно скорее. Мертен подшучивал над Кляйншмидтом, но тем не менее дал своему боцману строго указание запретить кому бы то ни было переход с лодки на лодку. Среди обеда командиры услышали странные голоса и поспешили на мостик и увидели, что боцман пристально смотрит на гребную шлюпку, которую неловкие гребцы ведут обратно к берегу.

– Они хотели передать письмо, господин командир, – доложил боцман.

– Письмо?

– Да, господин командир, письмо. Там был какой-то парень, похожий на швейцара хорошего ресторана – в золоте, серебре, с кисточкой на головном уборе, – он что-то болтал, как обезьяна, хотел передать мне толстый желтый пакет, запечатанный, но я ему говорю «никс, никс», а когда он хотел перейти к нам на борт, я показал ему свою пушку, и он сразу смотался.

– М-м, жалко. Это письмо пригодилось бы мне для коллекции. Однако приказ есть приказ: никого не пускать на борт.

– Есть не пускать.

Кляйншмидт стал подгонять своих, и к вечеру торпеды перегрузили. Ему не хотелось оставаться здесь ни на мгновение дольше необходимого, потому что на следующий день ему предстояло рандеву с «U-67» на этом же месте и ему не хотелось засвечивать его. Но о его присутствии, конечно, сообщили, и он понимал, что, когда он снова выйдет в море, об этом донесут через несколько минут.

Загремела якорная цепь. «U-111» снялась с якоря и двинулась вперед, совершила широкий разворот по заливу и направилась в открытое море. «U-68» шла следом. С тропической быстротой наступила темнота, но, несмотря на легкую дымку, Мертен различал впереди темный контур рубки «U-111». Как только обе лодки вышли из бухты, на обеих услышали два взрыва за кормой. Торпеды! Они врезались в скалистый берег.

– Это в нас целились! – воскликнул в возбуждении старпом.

Мертен приказал дать полный вперед и начал делать зигзаги.

Ночные события этим не закончились. Вскоре после того как «U-68» и «U-111» ушли, пришел Мюллер на «U-67». Подходя к берегу, он заметил два патрульных корабля, малым ходом выходящие из бухты, что сразу насторожило его. Он стал думать, что делать, как вдруг еще один силуэт замаячил прямо по курсу – вражеская подводная лодка! Он сразу дал полный вперед с намерением протаранить противника – подлодку класса «Клайд». «U-67» застала своего противника врасплох и разломила его надвое. С мостика видели, как нос и корма торчат из воды по обоим бортам «U-67». [65] Удар причинил серьезный ущерб самой германской лодке. Заклинило крышки передних торпедных аппаратов, а их задние крышки дали течь. Мюллер сообщил об этом на базу и, отметив, что носовые торпедные аппараты использовать нельзя, сообщил, что возвращается на базу. Мертен перехватил этот сигнал и тут же запросил разрешения взять у Мюллера излишки топлива. После этого «U-67» пошла на базу, а «U-68» взяла курс на юг. Конечным пунктом был Кейптаун.

После нескольких дней плавания в условиях тропической жары с лодки прямо по курсу увидели землю. В полночь лодка была у входа в гавань острова Вознесения. Лодка бесшумно вошла в гавань. Видны были ярко освещенные казармы, доносились звуки танцевальной музыки. Лодка описала широкий круг по бухте, с нее видели улицы, причалы, краны, топливные емкости, склады – но ни одного судна. Разочарованный Мертен вышел из гавани и взял курс к острову Святой Елены. Он заходил туда несколько лет назад на учебном судне, и теперь в нем проснулись воспоминания того времени.

В акваторию Джеймстауна пришли в темноте и стали неслышно подбираться к порту. Здесь заметили больше орудий, чем на острове Вознесения. Лодку никто не заметил, она подходила ближе и ближе. Напряженно вглядываясь в темноту, с лодки заметили тяжело груженый танкер. Двинулись к танкеру – и внезапно оказались ближе к нему, чем ожидали. Мертен быстро скомандовал право на борт и обошел танкер. Казалось невероятным, что их все еще не заметили, и тем не менее со стороны береговой обороны не доносилось никакого шума. Снова лодка приблизилась к танкеру. Внезапно с палубы танкера донеслись голоса:

– Подводная лодка! Подводная лодка!

И в этот момент три торпеды вышли из торпедных аппаратов лодки, Раздались три мощных взрыва, в небо взметнулось пламя. Один за другим взрывались отсеки с топливом, в воздух летели обломки. Море вокруг горело, и Мертену пришлось полным ходом уходить от опасности. И тем не менее Джеймстаун не подавал признаков жизни. Лишь через семнадцать минут забегали огни первых прожекторов, еще через три минуты раздались первые выстрелы береговых орудий. Но к этому времени лодка была уже в открытом море и направлялась в сторону порта Уолфиш-Бей. [66]

Кляйншмидту со своей «U-111» не повезло. В 220 милях к юго-западу от Тенерифе его обнаружили и забросали глубинными бомбами с тральщика противолодочной обороны. Лодке пришлось всплыть, она оказалась среди града огня. Пока артиллеристы спешили к орудию, лодку расстреляли. Кляйншмидт и семь членов команды были убиты, остальным пришлось покинуть тонущий корабль. Тральщик «Леди Шерли» взял на борт и доставил в Гибралтар 44 человека.

* * *

В ноябре и декабре 1941 года к Кейптауну было переброшено несколько больших лодок. Среди них была «U-124» под командованием лейтенанта Йохена Мора и «U-129» под командованием лейтенанта Нико Клаузена, которые предварительно пополнили свои запасы от судна снабжения «Питон» – оно находилось в одном редко посещаемом судами районе к югу от Азорских островов. Несколькими днями спустя Бауэр на «U-126» проделал такую же процедуру – он заправлялся от вспомогательного крейсера «Атлантис» – знаменитого «корабля номер 16», которым командовал капитан 1 ранга Рогге. Пока лодка заливала топливо, Бауэр получил возможность принять горячую баню на борту «Атлантиса». Он был в бане, когда на «Атлантис» напал британский корабль, который потопил его огнем своих орудий. [67] «U-126» едва хватило времени отсоединить топливные шланги и погрузиться, прежде чем снаряды стали рваться вблизи корабля. Британский крейсер не стал рисковать и исчез за горизонтом, как только немецкий корабль затонул. С «U-126» срочно дали радиограмму в штаб, Мору и Клаузену было приказано на полном ходу подойти к месту нападения. По пути Мор потопил британский легкий крейсер «Данидин», [68] а затем продолжил путь, чтобы спасти оставшихся в живых членов экипажа «Атлантиса». Они с Клаузеном прибыли в точку почти одновременно. Три лодки взяли на борт около сотни человек каждая, и взяли курс к «Питону». Это нелегкое путешествие длилось два дня, все спасенные перешли на борт «Питона».

вернуться

64

Этим французским словом называют обусловленную встречу кораблей в море, а также часто и место встречи.

вернуться

65

Подводная лодка «Клайд» была направлена на Тарафал в разведку и пришла туда вечером 27 сентября 1941 года. Это она пыталась торпедировать двумя торпедами «U-68», а позже пыталась таранить «U-67», но сама подверглась тарану и была слегка повреждена. Лодка вернулась в Гибралтар.

вернуться

66

Порт на территории Намибии.

вернуться

67

«Атлантис» был потоплен крейсером «Девоншир» 22 ноября 1941 года в точке с координатами 4°12?ю.ш., 18°42? з.д.

вернуться

68

«Данидин» 24 ноября 1941 года патрулировал в Южной Атлантике, когда был потоплен подводной лодкой «U-124» при больших потерях в личном составе.

Перейти на страницу:

Франк Вольфганг читать все книги автора по порядку

Франк Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне отзывы

Отзывы читателей о книге Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне, автор: Франк Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*