Сказки Золотой Праги - Русецкий Ф. П. (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗
Пришли посланные короля к тому дому и спрашивают сыновей. Подошли и к Жителю, запечному, да и говорят ему на смех:
— Не ты ли это был, Грязнуха?
— Вы про что? Как я на свинье-то ездил? — спросил он, да таким смешным тягучим голосом.
— Ну, что за удалец! — сказал один из старших братьев. — В такой молодецкой гусарской шапке только индюшек пасти!
И для потехи надвинул ему шапку на лоб. Выпали вдруг оттуда яблочко и платок. Хотел Житель запечный поскорей шапку поправить, да и выдернул за веревочку перстень из пепла. Тут паны тотчас его узнали. И все диву дались, как такой недотепа писаным красавцем мог стать.
Но Грязнуха вечный — житель запечный показал, как это могло быть. Подтянулся он, тряхнул недоуздком.
— Что угодно пану?
— Золотую одежду и золотого коня!
Тотчас появилось и то и другое. Оделся он, вскочил в седло и одним духом прискакал в королевский дворец. Там его ласково встретили, выдали за него королевну, сыграли свадьбу. И живут они оба до сих пор, коли не померли.
ЗОЛОТОВОЛОСАЯ ОТОЛОНКА
(Чешская сказка)
Перевод М. Лесной
— Братец мой, давай уйдем из дому искать работу! В чужих людях легче жить, чем со злой мачехой. Там нас бить не будут, да и что-нибудь заработаем.
Брат согласился, и они пустились в путь-дорогу. Поднялись они на высокую гору и присели отдохнуть. Посмотрел Яхимка на сестру и говорит:
— Ах, сестра! Как блестят на солнце твои золотые волосы, какая ты красавица!
А Отолонка была девушка красоты удивительной. Золотые ее косы спускались до колен; когда она смеялась, на устах у нее расцветали золотые розы; когда плакала, жемчужины падали из очей. Где она ступала, там вырастали цветы. Вода, которой она умывалась, благоухала.
Посмотрел брат на нее и не мог удержаться, чтобы не сказать еще раз:
— Как ты хороша, сестра моя!
— Ну и что же, что хороша! А много ли я видела счастья? И кто знает, что еще может быть впереди!
И пошли брат с сестрой дальше. Дошли они до одного селения.
— Ну, братец, — говорит сестра, — не стоит нам дальше вместе идти. Я останусь здесь, а ты ступай дальше. А то как бы не пришлось тебе за мою красу слезы лить.
— Неправда, сестра моя! Почему я должен за твою красу страдать?
— Так часто бывает, — ответила сестра. — А чтоб ты обо мне не забывал, дам я тебе на память один мой волосок. Как посмотришь на него, вспомнишь обо мне. Только людям его не показывай да не проговорись, что он мой, а не то и тебе и мне плохо будет. А когда я тебе буду нужна, приходи в это село. Я здесь наймусь к кому-нибудь.
Попрощались они и разошлись в разные стороны.
Шел Яхимка горами-долами, кривыми и ровными путями, весь белый свет из конца в конец прошел и нанялся к одному королю за четырьмя конями ходить. Так любил и холил Яхимка своих коней, что стали они лучше всех коней в королевской конюшне: чистые и гладкие, грива — волосок к волоску, шерсть, как шелк, переливается.
Рассердился король на конюхов:
— Почему у Яхимки кони — любо глядеть, а на других смотреть тошно? Всыпать лентяям по двадцать плетей на конюшне!
Схватили слуги конюхов и выпороли всех, кроме Яхимки. Затаили конюхи на Яхимку обиду и решили отплатить за нее.
Подпоили они раз Яхимку вином и стали выпытывать, почему у него кони всегда чистые.
— Да ведь я их днем и ночью чищу да холю! — сознался Яхимка.
— Как же ты их ночью впотьмах чистишь? — удивились конюхи.
— Есть у меня золотой волосок — вот этот волосок мне по ночам и светит. Подарила мне его на память моя сестра, золотоволосая Отолонка. — И рассказал Яхимка, какая красавица его сестра.
Поутру протрезвился Яхимка и вспомнил, что проболтался, да уже было поздно. Конюхи все рассказали королю. Позвал король Яхимку и спрашивает:
— Ну, рассказывай, отчего у тебя кони всегда чистые. Долго запирался Яхимка, но в конце концов показал королю золотой волос Отолонки.
Увидел король золотой волос и сказал:
— Хочу немедля видеть золотоволосую Отолонку! Собирайся в путь и покажи мне твою сестру. Если она так красива, возьму ее себе в жены.
Яхимка запряг четырех коней в золотую карету и вскочил на козлы. В карету посадили придворную даму, чтобы она одела Отолонку в подвенечное платье.
А эта дама была ежи-баба (баба-яга). Тайком она посадила в карету свою уродливую дочку.
Король сел на своего скакуна, Яхимка хлестнул коней, и полетели они через горы и долы. Вот примчались к тому селению, где жила Отолонка, и остановились у колодца. К колодцу прибежали любопытные девушки и окружили золотую карету.
Глянул король на девушек и сразу узнал среди них Отолонку — так она была прекрасна. Стал король просить девушку выйти за него замуж.
Статный король понравился Отолонке, и она согласилась. Король обрадовался и приказал придворной даме одеть Отолонку в подвенечное платье. Стала девушка еще прекраснее.
Посадили ее в золотую карету. Король вскочил на своего скакуна и помчался впереди кареты.
На полпути оглянулся король назад и крикнул Яхимке:
— Тише, тише, а то еще разобьешь карету я изувечишь мою красавицу!
А Отолонка спрашивает:
— Что сказал мой пан, что?
— Он велел отрезать тебе руку по локоть. А не дашь — убить Яхимку! — ответила ежи-баба.
— Ой! Не убивайте моего братца, пани! Лучше отрубите мне руку по локоть!
Отрубила ежи-баба Отолонке руку по локоть. А Яхимка ни о чем не догадывается, сидит на козлах, подгоняет коней. Король снова оглянулся на карету и крикнул:
— Тише, тише гони! А то разобьешь карету и изувечишь мою пани!
А Отолонка:
— Что сказал мой пан, что?
А ежи-баба:
— Пан приказал отрубить тебе ногу до колена. А если не дашь, убить твоего брата.
— Ой, не убивайте моего братца! Лучше отрубите мне ногу!
Отрубила ежи-баба Отолонке по колено ногу. Оглянулся король — мчится карета по берегу моря во весь опор. Того и гляди, перевернется.
— Тише, тише гони коней! Разобьешь мою пани!
А Отолонка:
— Что сказал мой пан, что?
А ежи-баба:
— Чтоб я сняла с тебя подвенечное платье и бросила тебя в море. А не дашь — убить Яхимку.
Заплакала Отолонка:
— Пусть будет так, как приказал король! Только не тронь те моего братца!
Сняла ежи-баба с Отолонки подвенечное платье и столкнула ее в море, а подвенечное платье надела на свою рыжую дочку. Яхимка это видел, но от страха и с места не двинулся. Когда приехали домой, ежи-баба говорит королю:
— Отолонка устала с дороги. Дозволь отдохнуть ей до вечера.
Закутала ежи-баба свою дочку в свадебную фату, и король не заметил обмана.
Вечером король устроил свадебный пир. На пир собралось много знатных гостей. Молодая королева сидела на пиру с опущенной фатой. Гости поздравляли короля с красавицей женой.
Подвыпил король и захотел похвастаться перед гостями:
— Открой свое лицо, моя дорогая! Пусть полюбуются люди твоей красотой.
Не хотела королева открывать свое лицо, да пришлось снять фату.
Взглянул на нее король и обомлел: вместо золотоволосой красавицы рядом с ним сидела рыжая уродина.
Улыбнулась королева, а вместо золотой розы с ее уст упала на стол жаба и заквакала:
— Ква! Ква! Ква!
Рассердился король и ударил королеву по лицу.
Заплакала королева, и вместо жемчужин из ее глаз поползли белые пауки.
Когда кончился ужин, слуги подали гостям воды, чтобы они вымыли руки.