Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Оказывается, на свете есть люди, более глупые, чем ты и наша дочь.

На три золотые монеты семья купила быка и корову. И стала дальше жить дружно и благополучно. Вот и выходит, что совершать дуа — очень благое дело.

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_058.png
Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_059.jpg

ДЕВУШКА ПО ИМЕНИ ПАМУК

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_060.png

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_061.png
давние-давние времена у одного падишаха было три сына. Стар стал падишах, от старости стал плохо видеть, а потом совсем ослеп. Повзрослели, возмужали его сыновья. Как-то раз собрались они все вместе и стали думать, как помочь отцу излечиться от этого недуга.

Вот предстал перед падишахом старший сын:

— Отец, дозвольте мне отправиться в путь — найти снадобье, чтобы вылечить ваши глаза.

Тяжело вздохнув, падишах ответил:

— Эх, сынок! Мне поможет вернуть зрение только горсть земли, привезенная из тех мест, куда никогда не ступали копыта коня. Если ты как-то сумеешь добыть эту землю, то я снова стану зрячим.

Получив благословение отца, старший сын тут же оседлал коня и пустился в путь. Шесть месяцев скакал он без отдыха и наконец добрался до одного источника. А этот источник был непростой: вместо воды из него струилось молоко, поэтому его назвали Сют чешме [19]. Сел джигит возле чудесного родника, поел хлеба, запил его молоком.

И решил старший сын падишаха, что дальше этого места никогда не ступали копыта коня. Взял он оттуда горсть земли и возвратился во дворец. И вот, полный желания обрадовать отца, протянул ему эту землю со словами:

— Шесть долгих месяцев, и днем, и ночью, невзирая на усталость, я гнал своего коня и наконец доскакал до Сют чешме, в котором вместо воды струится молоко. Я решил, что копыта наших коней никогда не касались этой земли.

Выслушал слепой падишах своего старшего сына и, усмехнувшись, ответил ему с горечью:

— Сынок, когда я был зрячим, то добирался до Сют чешме еще до восхода солнца. Садился возле родника и съедал свой утренний хлеб, запивая его молоком. Ты же потратил на это целых шесть месяцев! Не взял падишах у сына землю.

На следующее утро собрался в дорогу средний сын. Через шесть месяцев пути он тоже добрался до Сют чешме. Сел джигит возле источника, как и его старший брат, подкрепился хлебом, запил его молоком и дальше поскакал. Еще шесть месяцев пробыл он в пути, пока не добрался еще до одного удивительного родника. Из него вместо воды струился душистый мед! В народе называли такой родник Бал чешме [20].

Сел джигит возле удивительного родника, обмакнул свой хлеб в мед и с удовольствием поел.

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_062.jpg

При этом подумал средний сын падишаха: «Брат мой полгода скакал, я же целый год до этих мест добирался. Уж этой-то земли точно не касались копыта наших коней!» И вот, с горстью земли он отправился в обратный путь. Прибыл к отцу, а тот его и спрашивает:

— Ну, рассказывай, сынок, где был, что добыл?

К большой досаде юноши, его рассказ тоже вызвал лишь усмешку у старого падишаха:

— Сын мой, до Бал чешме я добирался к полудню и возле него ел свой обеденный хлеб с медом. Тебе же понадобился на это целый год!

Тогда средний сын подумал: «Может, отец и добирался до тех мест к обеду, но тогда скакуном его был Дюльдюль, а не обычный конь».

Последним к отцу явился младший сын. Но слепой падишах, пожурив его, не дал благословения ехать за снадобьем, ведь во дворце все считали его недотепой, даже дали ему прозвище — Матюв, что означает «простак».

— Оба твоих брата пытались добыть лекарство для моих глаз, но это им не удалось, — сказал старый падишах. — Уж куда тебе, недотепе, в такую дальнюю дорогу пускаться!

Обиделся Матюв-простак, услышав такие слова, и решил пуститься в путь без отцовского благословения. Узнал он, что когда падишах ослеп, то его коня Дюльдюля заперли в пещере, чтобы на нем никто никогда больше не ездил верхом. Стал Матюв просить, чтобы ему позволили увидеть Дюльдюля, но над ним только посмеялись. Тогда Матюв-простак вывел отцовского коня из пещеры тайком от всех и откармливал его сорок дней и сорок ночей. Окреп чудесный конь!

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_063.jpg

Настал день, когда юноша взял свое снаряжение, оседлал Дюльдюля, и помчались они, понеслись, словно ветер, и сами не заметили, как взлетели! К утру достигли Сют чешме, а к полудню были уже у Бал чешме. Они продолжали свой полет, нигде не останавливаясь, пока наконец не приземлились у того места, где когда-то падишах-отец лишился зрения.

— Слушай меня внимательно, Матюв, — сказал Дюльдюль человеческим голосом. — Дальше этого места никогда не ступали копыта наших коней. Поэтому горсть земли тебе нужно взять здесь, чуть подальше от источника. Но остерегайся махлюка [21], который неожиданно появляется в небесной выси и нападает на людей.

Только собрался юноша взять горсть земли, как вдруг с небес его грозно окликнул тот самый махлюк и стал поливать сверху жгучим кипятком.

Подскочил конь к своему хозяину, изо всех сил дунул на кипяток и остудил его.

Рассердился Матюв-простак, что промокла его одежда, стянул он за ноги махлюка с небес и говорит:

— Хорошо тебе сверху вниз на всех смотреть! Но если ты настоящий джигит, давай на земле со мной силой померяйся!

Занес Матюв меч над головой соперника, но не смог ее отсечь — снова махлюк ввысь взлетел. Тогда конь закричал Матюву:

— Давай поскорей убираться отсюда!

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_064.jpg

Только собрался юноша оседлать своего верного Дюльдюля, как вдруг махлюк превратился в девушку невиданной красоты. Говорит красавица Матюву:

— Долго я ждала бесстрашного батыра, который не побоялся бы сразиться со мной! И вот дождалась. Ты оказался настоящим храбрецом! Отныне ты — мой супруг, я дарю тебе свою любовь! Давай помчимся вместе на этом коне в мой дворец и будем там жить все вместе.

Чудесный чарык<br />(Крымскотатарские народные сказки) - i_065.jpg

Сели они верхом на Дюльдюля и отправились в подземное царство. Там, в великолепном дворце, они стали жить в любви и согласии, совсем не замечая, как быстро летит время. Ведь они так любили друг друга, что совсем потеряли голову, словно обезумели от любви.

Вот как-то в жаркий день девушка позвала юношу купаться. Верхом на коне они отправились к морю. Купались они, ныряли, и вдруг Матюв-простак увидел в морской глубине блеск и сияние. Юноша нырнул и достал с морского дна обыкновенное перо. С досадой он выбросил свою находку на берег.

Но только перо коснулось земли, как сразу все вокруг осветилось ярчайшим светом.

Пораженный волшебной силой простого пера, Матюв-простак захотел взять свою находку с собой. А конь стал просить его:

— Не делай этого, не бери перо! Оно может принести нам всем много бед!

И девушка стала причитать со слезами:

— Ты нашел перо чудесной птицы, которая принадлежит девушке Памук. Брось его, а иначе нам придется расстаться, ты разлюбишь меня!

Но юноша не поверил ей и не бросил чудесное перо. Он сказал:

Перейти на страницу:

сказки Народные читать все книги автора по порядку

сказки Народные - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки), автор: сказки Народные. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*