Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала - Автор неизвестен (библиотека книг .txt) 📗
Громко вскрикнула Сокхна, как кричит смертельно раненный человек, вскинулась на дыбы и вместе с Фантой взвилась прямо в небо.
Пораженный лев так и замер и застыл навсегда в той же позе изготовившись для прыжка.
И стоит до сих пор на том месте большая гора, похожая на льва. По ночам она плачет, рычит и стонет. Только страх и удивление путников утешают ее. И тогда гора Самба рассказывает им свою историю:
Фанта, Фанта, вернешься ли ты на землю?
Вот почему, когда появляется чужестранец в очарованном этом краю на границе Сенегала и Фалемэ, все лесные птицы и все ручьи вопрошают его:
Фанта! Фанта! Где прекрасная Фанта?
Исса Длинные Ноги в стране предков
Давным-давно жил в маленькой деревушке мальчик Исса. Было ему двенадцать лет, и был он самым несчастным из всех деревенских мальчишек. Мать его умерла, а вторая жена отца, мачеха, всячески измывалась над Иссой. Заставляла его делать самую тяжелую и грязную работу, даже ту, которая пристала только женщинам. Он ходил за хворостом и за водой, работал в поле, убирал дом и стряпал у очага. А от мачехи за все это получал он только брань да колотушки. Вечно в лохмотьях, вечно голодный, худой, на тощих длинных ногах, казался он выше всех своих сверстников. И за это прозвали его Исса Длинные Ноги.
Однажды отправился Исса к ручью за водой. Ненароком споткнулся о корень, упал и разбил кувшин. А кувшин был красивый, большой, и мачеха им особенно гордилась. Когда вернулся Исса домой с черепками, злая женщина пришла в ярость, избила его палкой и выгнала.
Убирайся прочь и не возвращайся, пока не найдешь мне вместо разбитого точно такой же кувшин! крикнула мачеха вслед Иссе.
Так покинул Исса Длинные Ноги свой дом и отправился в путь по бескрайней саванне куда глаза глядят.
Шел Исса весь день и сначала даже радовался нежданной свободе. Ни тебе насмешек, ни унижений, ни грязной работы мачеха далеко! А тут птицы взлетают, кузнечики стрекочут, вода в ручьях свежая, плоды на деревьях сладкие для Иссы Длинные Ноги настоящий праздник!
К вечеру дошел Исса до широкой реки, и пришлось ему там заночевать.
Утром проснулся Исса и видит: как серебряная лента, извивается река, стоят по ее берегам вековые деревья, но кругом ни души. Как переправиться на ту сторону? Неужто придется вернуться ни с чем в деревню? Нет, ни за что! Но река глубока, и даже длинные ноги не помогут Иссе.
Побрел он вдоль берега искать броду. И вскоре увидел посреди реки остров. Пригляделся: остров-то плывет, а по острову ходят птицы и что-то склевывают. И тогда понял Исса, что это папаша бегемот Лебэр подставил спину маленьким птичкам-чистильщикам, чтобы они избавили его от клещей.
Вежливо обратился Исса Длинные Ноги к Лебэру:
Папаша бегемот, великий хозяин реки, может, ты разрешишь мне помочь тебе? Я это сделаю куда лучше беспечных птиц, вычищу тебе спину и голову, не оставлю пи одного клеща, смою весь ил!
Вот славно, давно я об этом мечтал! ответил Лебэр. Ведь эти негодные птицы выклевывают только то, что им нравится, им от меня больше пользы, чем мне от них.
И Лебэр погрузился в воду к великому возмущению птиц, улетевших с громким криком.
Вынырнул толстокожий Лебэр у самого берега, и Исса прыгнул к нему на спину. Пучком сухой травы и плоским камнем принялся он усердно скрести, тереть и отмывать спину бегемота ведь у себя дома привык он к самой тяжелой и грязной работе. А спина Лебэра была как кора старого дерева вся в буграх и складках, в которых накопился ил и поросли водоросли. Исса стер пальцы себе в кровь, но Лебэр остался доволен.
Чем тебя наградить за это, человеческий детеныш? спросил папаша бегемот.
Ничего мне не надо, только перевези меня на тот берег, попросил Исса Длинные Ноги.
Э, зря ты об этом просишь! Туда-то я тебя перевезу, а вот обратно не смогу. На том берегу царство крокодилов, они пожирают всех. А дальше неведомая страна, из которой никто еще не возвращался.
Что поделаешь, ответил Исса. Назад мне все равно дороги нет, пока не найду того, что ищу.
Ладно, будь по-твоему, сказал Лебэр и поплыл через реку.
На том берегу лежали неподвижно сотни крокодилов. Спокойно прошел между ними Лебэр никто не смел тронуть великого хозяина реки. Отошел Лебэр подальше от берега и спустил Иссу на землю.
Прощай, малыш, сказал он с печалью. Боюсь, что больше тебя не увижу. Слишком много опасностей подстерегает тебя.
И Лебэр вернулся к реке. У берега спросили его крокодилы:
Ты отвез человека в страну предков, помнишь ли наш уговор?
Помню, ответил бегемот. Если он захочет вернуться, он ваш.
А тем временем Исса уходил от реки все дальше. Приближалась ночь, и ему становилось все тревожнее. Кругом было тихо ни шороха листьев, ни крика птиц, мертвая тишина. С тоской вспоминал Исса Длинные Ноги родную деревню: воркование горлиц по вечерам, голоса детей, стук пестиков, толкущих зерно, даже ругань мачехи казалась ему теперь вовсе не страшной.
Наступила ночь без луны и звезд. Исса лег под деревом, но долго не мог заснуть. А когда пришел сон, он был полон ужасных видений.
На рассвете Исса Длинные Ноги побрел дальше по безмолвной пустынной стране. И лишь в полдень заметил вдали три, казалось, давно заброшенные, обветшалые хижины.
Вдруг, откуда ни возьмись, появились три старухи. Опираясь на палки, побрели они в тень баобаба и уселись в ряд. Исса Длинные Ноги робко приблизился к ним.
Как ты попал сюда, мальчик? спросила самая древняя старуха.
И тогда рассказал им Исса про свою беду.
Первый раз мы видим живого мальчика в стране предков, сказала самая древняя старуха. Ладно, мы тебе поможем, Исса Длинные Ноги. Но знай: путь отсюда в страну людей будет еще труднее.
Напоили старухи гостя, накормили и дали ему три калебаса, вставленные один в другой.
Возьми эти калебасы, они тебе пригодятся. Путь у тебя нелегкий и неблизкий, лежит он все время на закат. На исходе седьмого дня разбей самый маленький калебас. И да сбудется твоя судьба!
Еще дали старухи Иссе воды и еды на дорогу. Приободрился он, и зашагали Длинные Ноги вслед за солнышком на закат.
На седьмой день пути кончилась у Иссы еда, а воду он давно выпил. Еле живой от жажды и голода, ждал он вечера, чтобы разбить маленький калебас, как велели старухи. Когда солнце зашло, ударил он калебас оземь. И едва разлетелись осколки, вдруг его подхватило, как перышко, завертело и понесло неведомо куда.
Свет и тьма мелькали перед глазами, дни и ночи сменялись мгновенно, и чувствовал Исса Длинные Ноги, как с каждой минутой становится он взрослее.
Очнулся Исса в незнакомом месте. Смотрит перед ним убогая женщина, а рядом, Исса глазам не поверил! рядом с хижиной у очага хлопочет его родная мать.
Не удивилась она Иссе, встретила, как встречала раньше, когда он мальчишкой прибегал домой. Сказала только:
Ты совсем стал большим, мой маленький Исса!
И впрямь, Исса чувствовал, что из мальчика превратился он в юношу.
Накормила его мать, напоила. Рассказал ей Исса про свою беду. Выслушала его мать спокойно и равнодушно, как чужая. И велела спать. Заснул Исса сразу и проспал до утра мертвым сном.
На восходе солнца мать разбудила Иссу, дала ему мешок с едой и сказала:
Исса, ты должен идти. Хорошо, что ты навестил меня, но тебе нельзя оставаться в стране предков больше одной ночи. Возвращайся в страну людей. Вот твои калебасы, а вот кувшин, точно такой же, что ты разбил. Иди, как и шел, все прямо на закат. Возвращайся в родную деревню к людям.
Не хотел Исса Длинные Ноги расставаться с матерью, да делать нечего. Взял он мешок, положил в него кувшин и калебасы и пошел на закат вслед за солнышком.
Шел он день за днем, никого не встречая, по безмолвной стране предков. Кончились у него припасы, вышла вся вода. На седьмой день совсем обессилел Исса. Вспомнил он совет добрых старух, взял средний калебас и разбил его. И, едва разлетелись осколки, снова подхватило Иссу, завертело и понесло неведомо куда. Только видел он, как мелькают, сменяя друг друга, луна и солнце, только чувствовал, как с каждым мигом становится он все старше и старше.