Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) - Автор неизвестен (книги регистрация онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жил когда-то в Палермо богатый купец. И была у него дочь. Да такая смышлёная, что едва её отняли от груди, как она могла уже здраво судить обо всём.

Отец так и прозвал её – Мудрая Катерина.

Когда девушке исполнилось шестнадцать, у неё умерла мать.

Девушка так горевала, что отец не знал, как быть.

Тогда он пригласил к себе самых знатных синьоров в городе и сказал:

– Все вы знаете, как я люблю свою единственную дочь. С тех пор как умерла её мать, она сидит дома и не хочет никуда выходить.

Ответили ему синьоры:

– Всему свету известно, как умна и начитанна ваша дочь. Откройте школу. Пусть ваша дочь станет учительницей.

– Ну что ж… – согласился купец.

Позвал дочь и говорит: – Что ты скажешь, если мы откроем школу? А ты будешь в ней учительницей.

Катерина согласилась.

Учиться пришло много молодых людей. Катерина посадила всех за парты.

– Это же сын угольщика, – говорили ей, – а вы посадили его рядом с дочерью принца!

– Да что же здесь страшного? – отвечала она. – Хорош тот, кто хорошо учится.

Начались занятия. У Катерины была плётка. Кто не учил урока, получал по заслугам.

Слух о школе дошёл до королевского дворца, принц тоже захотел учиться и отправился к Мудрой Катерине.

Она усадила его за парту. Подошла очередь отвечать принцу. Катерина вызвала его к доске и дала задачу, а он не сумел её решить. И тут же получил пощёчину. Вскочил принц и, красный от гнева, выбежал вон.

Бросился он к отцу. – Хочу, – говорит, – жениться, а в жены хочу взять Мудрую Катерину.

Король послал за купцом. Тот явился. – Слушаю, ваше величество.

– Мой сын влюбился в твою дочь! Давай их поженим. – Как будет угодно вашему королевскому величеству, Но мы-то всего лишь купцы, а ваш сын – принц.

Купец вернулся домой и говорит дочери: – Принц хочет жениться на тебе.

– Хорошо, я пойду за него, – ответила девушка.

Вскоре молодые сыграли пышную свадьбу.

После венчания королева-мать приказала своей свите помочь жене королевича раздеться и уложить её в постель. Но сын сказал:

– Нам не нужны слуги, чтобы раздевать нас. И стража за дверьми спальни тоже не нужна.

Принц остался наедине со своей женой и говорит:

– Катерина, помнишь пощёчину, которую ты мне дала? Раскаиваешься ли ты в своём поступке?

– И не подумаю!

– Ну тогда я тебя проучу!

– И принц достал верёвку, чтобы спустить жену в подземелье.

– Или ты раскаешься, или я спущу тебя в подземелье.

– Ну что ж… Там прохладнее, – отвечает Катерина.

Схватил принц жену и опустил в подземелье.

На следующий день король и королева пришли к молодым, чтобы пожелать им доброго утра. – К нам нельзя! – ответил принц. – Катерина неважно себя чувствует.

И открыл люк: – Ну как, женушка, провела ночь? – Спасибо, хорошо! Здесь такая прохлада, – ответила Катерина.

– Думаешь о пощёчине, которую мне дала? – Я думаю о той, которую собираюсь тебе дать.

Прошло два дня, оголодала девушка. Вынула она пластинку из корсета и стала ковырять в стене дырку. Долго ковыряла. На другой день проник в подземелье луч света. Посмотрела Катерина в щёлочку и видит: едет мимо секретарь её отца. – Дон Томазо! – позвала она. – Это я, Катерина. Передайте моему отцу, что я хочу поговорить с ним.

Дон Томазо скоро вернулся с отцом Катерины и подошёл к тому месту, откуда доносился голос. – Отец! Вот какова моя судьба. Посадил меня муж в подземелье и голодом морит! – сказала Катерина. – Прикажите прокопать подземный ход из подвала нашего дома до подземелья.

Пока рыли подземный ход, купец каждый день передавал дочери через отверстие в стене еду. А принц по три раза в день заглядывал в подземелье и всё спрашивал: – Катерина! Ты раскаялась в пощёчине, которую мне дала?

Но Катерина была непреклонна.

А тем временем землекопы выкопали подземный ход со светильниками через каждые двадцать шагов. И как только он был готов, Катерина стала уходить домой каждый раз после разговора с мужем.

Вскоре принцу порядком надоела эта история. Однажды он открыл люк и говорит:

– Я еду в Неаполь. Ничего не хочешь сказать мне?

– Удачи, принц! Напиши, когда будешь возвращаться.

Как только закрылся люк, Катерина побежала домой.

– Отец! Мне нужны бригантина, служанки и нарядные платья. Служанок и вещи отправьте в Неаполь, снимите там дом напротив королевского дворца и ждите меня.

Купец снарядил бригантину, а принц отправился в плавание на военном фрегате.

Когда Катерина увидела, что муж уплыл, села она на свою бригантину и прибыла в Неаполь раньше его.

А в Неаполе стала выходить на балкон как раз напротив королевского дворца. И надевала самые красивые платья. Принц же увидев синьору, так похожую на Катерину, тут же влюбился. Принц поприветствовал Катерину, и они стали беседовать.

– Вы ещё не замужем, синьора? – поинтересовался принц.

– Нет. А вы?

– Я холост. Синьора, вы так похожи на девушку, которая когда-то мне очень нравилась! Не согласитесь ли вы стать моей женой?

– Для меня это большая честь.

И они поженились. Через несколько месяцев у Катерины родился замечательный мальчик.

– Как же мы назовём нашего сына? – спросил принц.

– Неаполь, – ответила Катерина.

И мальчика назвали Неаполь.

Так прошло два года. И вот однажды принц собрался в Геную. Принцесса отговаривала его, но он всё-таки решил ехать. И оставил жене бумагу, в которой говорилось, что его сын – наследник престола.

Принц уехал, а Катерина написала своему отцу письмо, чтобы тот послал в Геную корабль с мебелью и прислугой, снял дом напротив королевского дворца и ждал её там. Купец так и сделал.

Дочь купца прибыла в Геную раньше принца и поселилась в великолепном доме. Увидел он прекрасную молодую женщину, одетую в роскошное платье, и воскликнул:

– Как же похожа она на Катерину и на мою жену в Неаполе! Не согласитесь ли вы стать моей женой?

И послал к ней слугу с просьбой принять его. Катерина сказала, что охотно примет принца. Стали они беседовать, и принц спросил:

– Синьора, вы замужем?

– Вдова… – вздохнула Катерина.

– А вы?

– И я вдовец, – ответил принц.

– Но у меня есть сын. А вы как две капли воды похожи на синьору, которую я когда-то знал в Палермо, и на синьору, которую я знал в Неаполе. Не согласитесь ли вы стать моей женой?

Через неделю они поженились, и скоро у них родился сын, ещё красивее, чем первый. Принц был счастлив.

– Как мы назовём нашего сына?

– Генуя, – ответила жена.

И мальчика назвали Генуя. Прошло ещё два года, и принц вновь собрался уезжать – в Венецию.

– Принц! Вы уезжаете и бросаете меня с ребёнком!

И принц оставил ей бумагу, где было сказано, что мальчик королевского происхождения.

Пока муж готовился к отъезду, Катерина снова написала отцу, чтобы он выслал в Венецию корабль со слугами, утварью и красивыми платьями. После отъезда мужа села она на присланный корабль и приплыла в Венецию первой.

– О небо! – воскликнул принц, увидев прекрасную синьору на балконе напротив своего дворца. – И эта женщина похожа на мою жену в Генуе, на жену в Неаполе и на Мудрую Катерину!

Послал он к незнакомке слугу, а потом явился к ней сам.

– Синьора! Как вы похожи на моих знакомых синьор, на одну в Палермо, на другую в Неаполе, на третью в Генуе!.. Не согласитесь ли вы стать моей женой?

Через неделю они поженились. Родилась у них девочка, красивая, как солнце. И назвали её Венеция.

Через два года принц снова засобирался в дорогу, и как ни упрашивала его Катерина, он не хотел оставаться.

И принц отправился в Палермо. Катерина опять оказалась там раньше. Пошла в дом своего отца и оттуда по подземному ходу проникла в свою темницу. Приехав в замок, принц открыл люк и спросил, не раскаялась ли Катерина за то, что дала ему пощёчину.

– Принц, подумай лучше о той пощёчине, которую ещё получишь.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Италии (илл. Л.Шульгиной), автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*