Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Волшебные сказки Италии - Автор неизвестен (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Волшебные сказки Италии - Автор неизвестен (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебные сказки Италии - Автор неизвестен (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем временем, по городу поползли слухи о том, что у королевы-матери пропали самые дорогие, парадные платья. Во все стороны были направлены сыщики и охрана. Король приказал министрам отыскать пропажу, чего бы это ни стоило. Сотни охранников были отправлены по домам горожан для обыска. Пришли охранники и в дом к сестрам. Младшая все шепчет, молится:

– Бабушка, миленькая, помоги!

Она так боялась, что платья отыщутся в комнате старшей сестры, что не столько о себе думала, сколько о судьбе своей мучительницы. А та только шипела в сторону младшей: «Хромулька-воровка!»

Вдруг один из охранников нащупал что-то в тюфяке постели старшей сестры. Он вспорол ткань, и все увидели, что в тюфяке запрятаны те самые платья королевы!

– Это все она подстроила! Эта хромая девчонка – воровка! – кричала старшая сестра, тыкая пальцем в бедную девушку.

Полицейские не стали разбираться, кто из них виноват. Связали и увели в тюрьму обеих. Хромоножка шла и молилась, звала бабушку:

– Бабушка, родная, помоги! Подумай обо мне!

То же самое она шептала, когда их с сестрой заперли в разных камерах подвала. В ответ девушка слышала милый бабушкин шепот:

– Я помогу тебе! Подумаю о тебе, не плачь, маленькая!

Внезапно на сырой стене тюремного подвала возникло светящееся пятно, в середине которого появился тот самый красный цветок, ставший другом и утешителем для маленькой хромоножки. Но на этом волшебство не закончилось, потому что цветок стал расти, увеличиваться, и превратился, наконец, в удивительно красивую женщину – Фею Цветка.

– Здравствуй, добрая девочка! – сказала Фея. – Я так давно тебя люблю! Ты спасла меня, когда подобрала на лестнице, выходила, пересадила в мягкую землю и ухаживала за мной. Прости, что идея с платьями получилась не очень удачной. Я в долгу перед тобой, поэтому обязательно помогу! Только ничего больше не говори, я сама знаю, что нужно делать!

Хромоножка хотела попросить и за сестру – свою обидчицу, но Фея, будто знала, о чем просить девушка будет, быстро исчезла.

Следующий день принес очень много сюрпризов! Первый – это то, что королевич, отправляясь на охоту, увидел на дороге красный цветок. Королевич едва успел спасти его от неосторожной поступи коня одного из оруженосцев:

– Подайте мне этот странный цветок! – попросил он. Бережно взял цветок в руки и стал вдыхать тонкий аромат, который исходил от удивительной красоты соцветия. Вторым сюрпризом стало воспоминание о девушке, которая едва не попала под копыта его коня. Почему-то аромат цветка напомнил об изысканно тонких и нежных чертах незнакомки. Не раз королевич ловил себя на мысли, что девушка вызвала не только сострадание, но и более глубокое чувство, которое он не решился бы назвать любовью. Королевич приколол цветок к плащу, а вернувшись во дворец, поставил в золотую вазу с водой. Даже имя придумал, которое подошло бы и девушке, – Цветик.

Перед сном королевич долго смотрел на цветок, вдыхал его аромат и… думал о маленькой хромой девушке, так неожиданно появившейся на его жизненном пути. Уже засыпая, королевич услышал странный звук:

– Тс-с-с… Тс-с-с…

Юноша вскочил и зажег свечу. Оглядел комнату, но никого и ничего не увидел. Вдруг звук повторился, и королевич понял, что исходит этот звук от цветка.

– Кто тут?

– Это я, Фея Цветка! – и вместо цветка королевич увидел прекрасную женщину. Фея стала рассказывать историю девушки, о которой столько времени думал королевич. Это была история маленькой хромоножки, так много испытавшей в своей короткой жизни. Слезы выступили на глазах доброго юноши. Он с трудом дождался рассвета и сразу отправился к королю, своему отцу.

– Ваше Величество, позвольте мне жениться!

– Что случилось, мой мальчик?

– Позвольте, Ваше Величество, я расскажу вам одну историю, – и королевич поведал о своей первой встрече с девушкой, да и об остальном тоже.

– Я подумаю, сынок. Речь идет о судьбе наследников королевства. Спешить не стоит. Я сообщу о своем решении.

– Спасибо, Ваше Величество!

Тем временем, король, после ухода сына потребовал, чтобы привели обеих девушек.

Старшая сестра превратилась из красавицы в полубезумную растрепанную старуху, настолько сильно подействовали на нее неволя, крушение надежд на богатство и знатного жениха. Для того чтобы привести к королю, пришлось даже обмотать ее полотнищем, оставив свободными только ноги.

В темнице у хромой девушки произошло настоящее чудо! Тесная комната с решетками на малюсеньком окошке была вся в благоухающих цветах, хромота у девушки исчезла, а лицо с тонкими чертами стало необыкновенно красивым. Во взгляде светились доброта и любовь. Девушка бросилась навстречу охранникам и задала единственный вопрос:

– Что с моей сестрой?

Как могли, ее успокоили и сказали, что король ждет встречи с ней. Девушка не знала, зачем понадобилась королю, но решила, что нужно объяснить как-то появление дорогих платьев в их сестрой доме, поэтому покорно пошла за стражниками. Она даже не обратила внимания на особо почтительное отношение к ней придворных. И только сестра, ругаясь и пытаясь освободить руки, рвалась к ней:

– Ах, ты, воровка! Платья украла, а теперь и королевича отнимаешь?!

Увидев, что старшая сестра жива, девушка совсем успокоилась и не обращала внимания на ее крики.

Король все понял и без доклада придворных и охранников. Он попросил пригласить королевича, а когда тот зашел, объявил:

– Сын мой! Ты сделал правильный выбор. Эта девушка достойна стать королевной. А эту бесноватую казните!

– Нет, Ваше Величество, умоляю, не отдавайте такой приказ. Прошу вас подарить ей жизнь – самый дорогой подарок, который может сделать король.

– Но она ведь принесла вам немало несчастий!

– Простите, Ваше Величество, она моя сестра…

– Добрая душа. Пусть живет, только отправьте ее на дальний остров, подальше от дворца. Мой сын заслужил счастливую и спокойную жизнь.

Так маленькая добрая хромоножка стала сначала королевной, а после смерти короля и королевы они с королевичем взошли на трон. Счастливо и достойно правили королевством, вырастили немало наследников. Не осталось в стране людей, которые помнили ее хромоту, но очень многие славили доброту и сердечность своей королевы.

Сказка о золотом перышке

Одним удивительно прекрасным королевством правили король и королева. Родилась у них маленькая золотоволосая дочка – принцесса. Родители не могли нарадоваться – такой красивой девочкой росла их дочь. Они прощали ей все шалости и выполняли любые капризы.

– Красавица ты наша маленькая! – целовали они ее и гладили по головке, украшенной роскошными кудрявыми волосами. – Когда же еще пошалить, как не в детстве!

Не знала малышка ни наказания, не слышала никогда строгих ноток в голосе родителей. Что уж об остальных говорить! Так, в неге и баловстве росла принцесса.

Однажды король в окружении свиты возвращался с охоты. У самых ворот дворца встретилась ему на пути сухонькая и сгорбленная старушка, опиравшаяся на клюку. Хотел король дать ей милостыню, а старушка и говорит ему:

– Есть у меня, Ваше Высочество, для вас письмо, – и протянула свиток, добавив: – От испанского короля.

Короли двух государств давно дружны были, поэтому король не удивился посланию и стал читать. В письме говорилось, что старушке нужно было дать приют и принять, как лучшего гостя. Король еще раз оглядел нищенку и распорядился, чтобы ей дали комнату и накормили. Только прислуга решила все по-своему: поселили старушку под самой крышей, а на обед пригласили за стол, где ели слуги. Старушке было тяжело подниматься в самую верхнюю комнату, но она молча поковыляла по ступенькам, опираясь на свою клюку.

С столу нищую старушку пригласили в комнату прислуги, и бедная женщина вынуждена была снова спускаться по скользким ступеням. Но на этом ее испытания не закончились. Во время трапезы в комнату влетела принцесса. Смеясь и озорничая, она высыпала содержимое солонки и перец в суп старушки. Слуги рассмеялись, а женщина доела суп, снова не сказав ни слова в упрек. Вставая из-за стола, старушка обнаружила, что ее клюки нет. Посмотрела на очаг, а палка, на которую она опиралась, догорала в огне. Слуги только рассмеялись, зная, что король и королева прощают девочке любые шалости.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебные сказки Италии отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Италии, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*