Озмалетное путешествие в Стране Оз - Томпсон Рут Пламли (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
— Всё в порядке! Бояться нечего! — кричал, задыхаясь, Волшебник, твёрдо держась за палку и в то же время ухитрившись вытащить из баула какой-то большой конверт. — Крепче держи трость, Джеллия, и направь её вниз!
После удара о глыбу к Трусливому Льву сразу вернулся прежний немалый вес, и он от толчка распластался по льду, словно пустая львиная шкура.
Волшебник слез с палки и заходил вдоль края ледяной глыбы, что было небезопасно, потому что от неё уже начали отламываться куски. В конверте оказались какие-то семена, которые он и принялся щедрой рукой разбрасывать вокруг. Очень быстро — Дороти показалось, что мгновенно, — на льду выросла густая зелёная живая изгородь, уютно окружившая путников со всех сторон.
— Это чтобы мы не свалились, — объяснил Волшебник, скользя следом за Накраулом с беспокойством в глазах. Солдат отчего-то развеселился и бегал по кругу, сидя верхом на палке, словно маленький мальчик.
— А ну стой! — прокричал Волшебник, догнав наконец Солдата и хватая его за полу мундира. — Эти палки нужны нам как тормоза, чтобы остановить падение.
Ссадив солдата с транспортного средства, Волшебник поднял трость и просунул ее в верхние ветви живой изгороди. Попросив и вторую палку, он проделал с ней то же самое с противоположной стороны. Обе трости продолжали махать крыльями и, как и предвидел Волшебник, действовали как сильные тормоза, замедляя падение ледяной глыбы.
— Я сделал это, потому что боялся за Льва, — объяснил Волшебник, когда удивлённые спутники обступили его. — Ещё немного, и мы могли его потерять.
— Я бы уж предпочёл потеряться, чем превратиться в кусок льда, — пожаловался Лев, чихнул, встал на ноги и, подойдя к изгороди, оперся на неё, дрожа от холода.
— Потерпи ещё немного, дружище, скоро мы попадём на твёрдую землю, — весело пообещал Волшебник.
— Попадём? Ты хочешь сказать, упадём! Прощайте, друзья! Уж о твёрдую-то землю я точно расшибусь вдребезги! Разлетятся мои кусочки по всем сторонам света!
— Не печалься, друг, подумай, как это будет красиво! — поддразнил его Страшила. — Львиный фонтан! Фейерверк! Бр-р, холодно как! Девочки, топайте посильнее об лёд, чтобы ноги не замёрзли.
— Можете стать на мой плащ, — галантно предложил Волшебник. — Да нет, я не тебе говорю! — И он негодующе спихнул со своего расстеленного плаща Накраула Марша. ? Ты можешь стать на собственную куртку!
— Солдат не имеет права снимать мундир, это против устава! — жалостно проговорил Накраул, весь дрожа. — В параграфе седьмом говорится...
— А в восьмом не говорится, что вредно пререкаться на морозе? — фыркнул Страшила. Глядя на дрожащих спутников, он про себя радовался тому, что соломенные люди не чувствуют холода. — Слушай, Волшебник, у нас, по-моему, самая невероятная воздушная экспедиция в истории человечества.
— Значит, у тебя в бутылке была жидкость, которая замораживает воздух и превращает его в лёд? — спросила Дороти. — А как тебе удалось так быстро вырастить эту изгородь?
Дул сильный ветер, и Волшебнику пришлось кричать, чтобы девочка услышала его ответ.
— Да, замораживает! А волшебные быстропрорастающие семена оказались в бауле случайно.
Так они и продолжали перекрикиваться — это было неудобно, но зато помогало не падать духом.
— Я не верю, что мы сможем догнать Пыха с Ником! — крикнула Джеллия, уцепившись для безопасности обеими руками за прутья изгороди.
— Отлично сможем! — возразил Волшебник. — Когда мы приземлимся, то полетим на этих палках прямиком к Изумрудному городу и будем там раньше «Озтября». Давайте договоримся, что первый, кто встанет на ноги после того, как мы упадём на землю, должен сразу выхватить летающую трость из нашей изгороди.
— Как же мы сможем встать на ноги, если ударимся о землю? Ведь мы делаем не меньше ста сорока миль в час! — недоверчиво проревел Лев.
— Я смогу! — похвастался Страшила, обеими руками придерживая шляпу. Он давно потерял свои воздушные шарики. — Мне толчок ничуть не повредит. Обещаю и вас всех поднять как можно быстрее. У тебя в бауле найдётся, чем смазать синяки и царапины, Волшебник?
— Да помолчи ты! — рассердилась Джеллия, пытаясь заглянуть за изгородь. — Я думаю, мы не стукнемся об землю, а зацепимся за какую-нибудь башню или за шпиль.
— А как Ник вёл озмолёт? — крикнул Волшебник. Он решил переменить тему разговора. Чем меньше говорить о приземлении, тем лучше. Конечно, они могли лететь на палках, но тогда пришлось бы бросить Льва, что было бы некрасиво, и от этой мысли Волшебник сразу отказался.
— Просто здорово! — ответила Джеллия, приложив рупором ладони ко рту. — У него «Озтябрь» порхал, словно ласточка.
— Ну и хорошо! — ответил Волшебник, колотя себя кулаками в грудь, чтобы согреться. — Может быть, мы ещё перехитрим Пыха, но спасём «Озтябрь». Мне бы очень хотелось, чтобы у нас остался хоть один корабль, который можно показать Озме.
— Сколько нам ещё осталось падать? — крикнула Джеллия, когда Волшебник замолчал, чтобы перевести дыхание. — Мы, кажется, стали падать быстрее. Чувствуете? Все быстрее и быстрее!
— Приземлимся с минуты на минуту, — предсказал Волшебник, высунув голову за край изгороди. — Ой, что я вижу! — неожиданно воскликнул он. — Не бойтесь, все будет хорошо! Мы падаем прямо в середину...
Плюх!
Волшебник не успел договорить. Ледяная глыба плюхнулась на гладкую поверхность большого горного озера и погрузилась в воду. Когда она снова всплыла на поверхность, её насквозь промокшие и дрожащие пассажиры посмотрели друг на друга, и в их взглядах испуг мешался с облегчением. Дороти подняла плащ Волшебника и протянула его хозяину, после чего, поминутно скользя, поспешила на помощь Страшиле. Соломенный человек весь пропитался водой и не мог пошевелиться.
— Выкрутите меня! Повесьте меня просушиться! Пожалуйста! — жалобно кричал он.
— Р-р-р-ряв! — Трусливый Лев пришёл в ярость из-за того, что после всех бедствий этого неудачного дня ему пришлось ещё и промокнуть. Он решительно соскочил с ледяной глыбы и угрюмо поплыл к берегу.
Зеленобородый Солдат мог забыть всё что угодно, только не приказ. Он сразу вытащил одну из летающих палок из изгороди. Но на том его решимость и кончилась. Заглянув наружу, он испуганно вскрикнул и рухнул на спину, едва не повалив стоящего за ним Волшебника.
— Армия! — дрожа, проговорил Накраул, хватаясь за мокрую бороду. — Их там тысячи!
— В самом деле, там целое войско! — подтвердила Джеллия, которая, в свою очередь, раздвинула прутья и выглянула наружу.
— А какие они на вид? — спросил Волшебник, поспешно протискиваясь мимо Солдата и хватая вторую крылатую палку — вовремя, потому что ещё мгновение, и она улетела бы.
— Очень грозные! — ответила Джеллия, беря за руку Дороти. — У них остроконечные рыжие бороды и длинные луки и... Ой, у них бороды направлены прямо на нас!
— Бородатые лучники, понятно, — хмыкнул Волшебник. — Но ведь, собственно, ниоткуда не следует, что они настроены враждебно.
Волшебник тоже высунул голову за изгородь, но тут же её отдёрнул, еле увернувшись от просвистевшей над самым ухом стрелы.
— Ну что, теперь ясно, как они настроены? — фыркнула Джеллия и тут же упала вниз лицом и увлекла за собой Дороти. Волшебник не успел ничего ответить. Он вовремя заметил, что Накраул Марш, оседлав одну из палок, собрался улететь.
— Брось её! Брось палку сейчас же! — строго скомандовал Волшебник. — Как ты смеешь улетать без нас! Это же настоящее дезертирство, вот что это такое!
— Я просто хотел слетать на разведку! — неловко оправдывался пристыженный Солдат. Тут в воздухе просвистели ещё три стрелы, и он немедленно упал на лёд и заполз в укрытие