Сказки Италии (Сказки для детей) - Капуана Луиджи (лучшие книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗
— Ты непременно будешь царицей!
И вместо девушки в его руках осталось корявое полено.
— Ваше Величество, Ваше Величество, — сказал крестьянин, — что же вы наделали!? Ведь вы знали, что:
— Но что же мне делать? Начать все снова?
— Что ж делать, выходит что так, — ответил крестьянин.
И царь снова начал свое испытание: он пекся на солнце, мок под дождем и приговаривал:
И каждый раз, когда царь видел девушку, ему приходилось делать большое усилие над собою, чтобы не броситься к ней, не обнять ее и не сказать ей:
— Ты будешь царицей!
Но его любовь к ней всегда удерживала его от этого.
Прошло шесть лет, шесть месяцев и шесть дней; царя начинала охватывать радость.
Эта девушка, что краше солнца красного и милее месяца ясного, скоро должна была стать его женой.
Но, на его несчастье, однажды ночью крестьянин вынул из кармана свою дудочку и начал играть на ней, не сказав, по своему обыкновению:
— Ваше Величество, помните:
Вот крестьянин заиграл: ти-тирити-ти, и тотчас же появилась девушка краше солнца красного и милее месяца ясного и начала танцевать. Царь никак не мог удержаться: подбежал к ней, обнял ее и воскликнул:
— Ты непременно будешь царицей!
И что ж?… В мгновение ока, вместо девушки, в его руках очутилось корявое полено.
— Ваше Величество, я ведь говорил вам:
— сказал крестьянин.
Казалось, что царь окаменел от изумления.
— Неужели начинать все сызнова? — спросил он наконец.
— Если хотите на ней жениться, то нужно начать все сначала, — был ответ.
И царь начал все снова: он пекся на солнце и приговаривал: «Солнышко красное, солнышко ясное, ради любви к ней страдаю всечасно я, дождичек чудный, дождичек частый, ради красы я страдаю, несчастный».
А когда крестьянин вынимал из кармана дудочку и начинал играть: ти-тирити-ти — появлялась прекрасная девушка.
На этот раз царь был осторожнее и, ровно по прошествии назначенных семи лет, он женился, наконец, на прекрасной девушке.
Но что же сталось за это время с государством? А сталось вот что. Министры и весь народ сочли царя за помешанного и, совершенно забыв о нем, избрали царем одного из родственников его, так что, когда царь пришел ко дворцу под руку со своей молодой женой и хотел войти в него, то солдаты, стоявшие на часах, загородили ему дорогу со словами:
— Здесь нельзя пройти! Сюда нельзя!
— Да ведь я царь! Позовите моих министров.
Но старые министры поумирали, а министры нового царя и знать его не хотели.
Царь обратился к народу:
— Как же это? Разве вы не узнаете вашего царя?
Но народ только смеялся над ним и вовсе не спешил признавать его.
В отчаянии, не зная, что делать, царь вернулся на поле крестьянина.
И что же?.. К величайшему своему изумлению, там где стоял шалаш, он увидел чудный дворец, казавшийся настоящим царским жилищем. Царь взошел на лестницу и, вместо крестьянина, его встретил красивый старик, с длинной бородой: то был великий волшебник Сабино.
— Не отчаивайся, — сказал он царю.
И, взяв его за руку, он ввел его в великолепную комнату, где стоял ушат, полный воды. Волшебник взял этот ушат, вылил всю воду на голову царя, и тот сразу помолодел лет на двадцать.
Тогда старик сказал ему:
— Подойди к этому окну, поиграй на этой дудочке и ты увидишь что будет!
Царь заиграл на дудочке, и едва он проиграл: ти-тирити-ти, из-за гор показалось отлично вооруженное войско.
Началась война. И пока солдаты сражались, царь стоял на вершине холма и не переставая играл: ти-тирити-ти. Так продолжалось до тех пор, пока сражение не было им выиграно. Тогда он победоносно и торжественно возвратился в свой дворец, простил всех ослушников и назначил, по случаю своей свадьбы, по всему своему царству празднества на целый месяц.
Лупо Монаро
или-были царь с царицей, у которых не было детей, и они день и ночь молились всем святым, чтобы вымолить себе хоть одного ребенка.Однажды в прекрасную, но очень холодную погоду, царица уселась перед дворцом, чтобы погреться на солнышке. Вдруг к ней подошла старуха и стала просить милостыню.
Царице не хотелось вытаскивать рук из-под шали, чтобы не студить их, поэтому она ответила старухе:
— У меня ничего нет.
Старуха ушла, пробормотав про себя что-то невнятное.
— Что она такое проворчала? — спросила царица.
— Ваше Величество, она сказала, что, может быть, когда-нибудь и вы в ней будете нуждаться.
Царица удивилась и послала слугу, чтобы вернуть старуху, но старуха зашла уже за угол и исчезла.
Неделю спустя к царю пришел чужестранец.
— Ваше Величество, я могу помочь вашему горю, но прежде всего надо выполнить условие.
— Отлично, согласен! — сказал царь.
— Если родится мальчик, то вы оставите его себе.
— А, если девочка?
— Если девочка, то, как только ей исполнится семь лет, вы должны отвести ее на вершину вот той высокой горы и оставить ее там одну.
— Я посоветуюсь с царицей, — ответил царь.
— Это значило бы все равно, что ничего не предпринимать, царица, наверное, не согласится, — заметил незнакомец.
— Вот лекарство. Сегодня ночью, едва только царица уснет, пусть Ваше Величество вольет ей в ухо все содержимое этой скляночки. Этого будет достаточно.
И, не прошло и года, как у царицы родилась прекрасная дочка.
Год за годом царевна росла и становилась краше ясного солнышка.
Царь и царица были от нее без ума. Когда ей пошел седьмой год, бедный царь не мог найти себе ни минуты покоя; он все думал, что скоро ему придется отвести ее на вершину горы. Но таков был уговор и нужно было во что бы то ни стало исполнить его.
В тот день, когда царевне исполнилось семь лет, царь сказал царице:
— Я пойду с дочкой в деревню.
Царевну одели, и отец с дочкой пошли к горе.
— Папа, зачем мы туда идем? Вернемся домой, — повторяла девочка.
Наконец они дошли до вершины горы.
— Папа, что мы будем тут делать? Пойдем домой.
— Сядь тут и подожди одну минуту, — сказал царь, обнял дочь, повернулся и ушел.
Когда царица увидела, что царь вернулся домой один, то начала плакать и спрашивать его:
— Ваше Величество, скажите мне, где моя дочка?
Царь не знал, что придумать и, наконец, сказал ей, что орел спустился с высоты, схватил ее и унес.
— Ах, бедная моя дочка! Но нет, этого не может быть! — воскликнула царица, — я не верю этому.
— Она шалила на берегу потока, свалилась туда, и волны умчали ее в пропасть.