Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗

Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки (200 сказок) - Гримм братья Якоб и Вильгельм (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Научи меня своему искусству, чтоб я мог играть на лютне так же хорошо, как и ты.

– Ах, мой милый сударик, – ответил музыкант, – это вам будет трудно, ваши пальцы вовсе к такому делу не приспособлены, они слишком большие, и я опасаюсь, что струны не выдержат.

Но никакие уговоры не помогли, – ослику во что бы то ни стало хотелось играть на лютне; он был упрям и прилежен и в конце концов выучился играть так же хорошо, как и сам учитель. Однажды вышел молодой наследник на прогулку и подошёл к колодцу, глянул в него и увидел в зеркально-ясной воде своё ослиное обличье. И он так сильно из-за этого опечалился, что ушёл бродить по свету и взял себе в спутники одного только верного товарища. Они бродили вместе по разным местам и пришли, наконец, в одно королевство, где правил старый король, у которого была единственная дочь, притом большая красавица. И сказал ослик:

– Мы здесь некоторое время пробудем. – Он постучался и крикнул: – Гость у ворот! Откройте дверь, дайте войти!

Но ему дверь не открыли. И уселся ослик у ворот, взял свою лютню и заиграл на ней двумя передними ногами, да так прекрасно. Привратник от удивления вытаращил глаза, побежал к королю и сказал:

– Сидит у ворот молодой ослик, играет на лютне, да так хорошо, словно учёный мастер.

– Так ты впусти музыканта сюда, – сказал король.

Но только вошёл ослик в замок, начали все над таким игроком смеяться. И вот поместили ослика внизу вместе со слугами, где его и кормили, но он рассердился и говорит:

– Я не какой-нибудь простой ослик, я знатный осёл.

А ему и говорят:

– Раз так, то садись тогда вместе с воинами.

– Нет, – говорит он, – хочу я сидеть рядом с королём.

Засмеялся король и весело молвил:

– Ладно, ослик, пускай будет по-твоему, ступай ко мне.

А потом король спрашивает:

– Ослик, а как тебе нравится моя дочь?

Повернул ослик голову к ней, поглядел на неё, кивнул и говорит:

– Чрезвычайно нравится, она такая прекрасная, что подобной я ни разу не видывал.

– Ну, так садись с ней рядом, – ответил король.

– Это как раз мне и подобает, – ответил ослик и уселся с ней рядом, ел и пил и держал себя прилично и опрятно.

Пробыл благородный ослик при королевском дворе не мало времени и подумал: «Что пользы с того, надо всё-таки домой возвращаться». Он запечалился, явился к королю и попросил его отпустить. Но король его полюбил – и говорит:

– Что с тобой, милый ослик? Вид у тебя такой грустный, умирать, что ли, задумал? Оставайся у меня, я тебе дам всё, чего ты только пожелаешь. Хочешь золота?

– Нет, – ответил ослик и покачал головой.

– Хочешь драгоценностей и украшений?

– Нет.

– Хочешь половину моего королевства?

– Ах, нет.

И сказал король:

– Если бы мне только знать, что могло бы тебя утешить! Хочешь мою красавицу-дочь в жёны?

– Ах, мне бы очень хотелось её иметь, – сказал ослик, и стал вдруг такой весёлый и радостный, потому что это как раз и было то, чего он желал.

И была отпразднована большая и пышная свадьба. Вечером, когда жениха и невесту повели в опочивальню, захотелось королю узнать, будет ли ослик держать себя чинно, как подобает, и вот он велел одному из слуг спрятаться в опочивальне. Когда молодые остались наедине, задвинул жених двери на засов, оглянулся вокруг и, увидев, что они совершенно одни, сбросил вдруг свою ослиную шкуру, – и стал перед королевной прекрасный юноша.

– Вот видишь, – сказал он, – кто я на самом деле, теперь ты видишь, что я достоин тебя.

Обрадовалась невеста, поцеловала его и всем сердцем его полюбила. Но вот наступило утро, он поднялся, натянул на себя снова свою звериную шкуру, и ни один человек не мог бы догадаться, кто под нею скрывается.

А тут вскоре пришёл и старый король и говорит:

– О, вот наш ослик и повеселел! А тебе-то, пожалуй, грустно, – сказал он своей дочери, – ведь ты получила в мужья ненастоящего мужа!

– Ах, нет, милый отец, я его так люблю, будто он самый красивый на свете, и хочу с ним прожить всю свою жизнь.

Удивился король, но слуга, который прятался в опочивальне, пришёл и обо всём рассказал королю.

И сказал король:

– Никогда не поверю, что это правда.

– Тогда на другую ночь сами понаблюдайте, и вы увидите это собственными глазами. Знаете что, мой король, вы спрячьте от него ослиную шкуру и бросьте её в огонь, – уж тогда жениху придётся показаться в своём настоящем обличье.

– Совет твой хорош, – сказал король.

И вот вечером, когда молодые уснули, он пробрался к ним в опочивальню и, подойдя к постели, увидел в лунном сиянии спящего статного юношу, и лежала рядом на полу снятая шкура. Король её взял, велел развести на дворе большой костёр и бросить в него шкуру, и сам присутствовал при этом, пока она вся не сгорела дотла. Но королю захотелось увидеть, как будет юноша вести себя без украденной у него шкуры, и он всю ночь сторожил и прислушивался.

Когда юноша выспался, только стало светать, он поднялся и хотел натянуть на себя ослиную шкуру, но найти её было нельзя. Он испугался и сказал в печали и страхе:

– Я вижу, что мне надо отсюда бежать.

Он вышел из спальни, но у дверей стоял король и сказал ему:

– Сын мой, куда ты спешишь, что ты задумал? Оставайся здесь, ты юноша красивый, и тебе уходить отсюда незачем. Я дам тебе половину своего королевства, а после моей смерти ты наследуешь всё.

– Если так, то я хочу, чтоб хорошее начало имело и хороший конец, – сказал юноша, – я у вас остаюсь.

И отдал старик-король ему полкоролевства; а когда спустя год он умер, юноша получил всё королевство, а после смерти своего отца ещё к тому же и другое, и он жил в большой пышности и великолепии.

145. Неблагодарный сын

Сидел раз муж со своей женой возле дома, они положили перед собой жареную курицу и собирались её есть. Увидал муж, что подходит к дому его старик отец, и он быстро убрал и спрятал курицу, – пожалел дать старику хотя бы кусок. Пришёл старик, похлебал немного и ушёл. Захотелось сыну положить опять жареную курицу на стол, но только он за неё взялся, вдруг обернулась она большой жабой, прыгнула ему в лицо, уселась на нём и уходить не захотела; а когда кто-нибудь пытался её снять, она так злобно на него глядела, будто прыгнуть в лицо собиралась, и никто не осмелился к ней прикоснуться. И должен был неблагодарный сын эту жабу кормить каждый день, а не то бы она съела ему лицо. И вот, не имея покоя, он всё скитался по свету.

146. Репа

Жили когда-то два брата. Оба служили в солдатах, и был один из них богатый, а другой – бедный. Вот задумал бедняк от бедности своей избавиться, снял он солдатский мундир и стал крестьянствовать. Вспахал он и взборонил свою полоску земли и посеял на ней репу. Взошли семена, и выросла среди реп одна такая большая да крепкая, и становилась она на глазах всё толще и толще и никак не переставала расти, – и её можно было назвать прямо королевой всех реп, потому что другой такой на свете и видано не было, да и вряд ли можно будет когда и увидеть. Наконец стала она такой огромной, что едва поместилась на повозке, и тащить её надо было на двух быках; и не знал крестьянин, что ему тут и делать, – к счастью ли оно вышло или к несчастью.

Наконец он подумал: «Если её продать, то получишь за неё немного, а съешь сам, то ведь и от малой репы сыт будешь. Лучше всего отвезу-ка я её к королю и окажу ему этим своё уважение». Вот взвалил он её на повозку, запряг двух быков, привёз ко двору и подарил её королю.

– Что за диковина такая? – сказал король. – Много видал я на свете чудесного, но такого чудища ни разу ещё и не видывал. Из какого это семени могла она вырасти, такая огромная? Тебе, что ли, одному так повезло? Да ты, пожалуй, будешь счастливец.

– Да нет, – ответил крестьянин, – какой уж я счастливец! Я бедный солдат; есть мне было нечего, скинул с себя я свой солдатский мундир и стал землю пахать. Есть у меня брат, тот человек богатый, и вам, господин король, хорошо он известен, а я человек бедный и всем миром забытый.

Перейти на страницу:

Гримм братья Якоб и Вильгельм читать все книги автора по порядку

Гримм братья Якоб и Вильгельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки (200 сказок) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки (200 сказок), автор: Гримм братья Якоб и Вильгельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*