Індійські народні казки - Автор неизвестен (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗
Відтоді люди й кажуть:
— Хто на чуже зазіхає, той і своє втратить.
ЧАРІВНЕ ГОРНЯ
Один бідний селянин — звали його Сомілака — працював на багатія день і ніч, а жив упроголодь, їв саме товчене листя та корінці. Від голоду він ледве ноги тяг, а жінка його й зовсім заслабла. Якось і каже вона чоловікові:
— Піди в ліс та принеси чогось попоїсти, бо я скоро сконаю з голоду.
Подався Сомілака до лісу. Коли бачить — висять на дереві двоє горнят, одне глиняне, друге дерев'яне. І на обох покришки.
«Візьму глиняне горня собі, — подумав Сомілака, — а то наше вдома вже геть нікудишнє».
Виліз він на дерево, взяв горня. І знов міркує: «А навіщо нам це горня? Адже воно порожнє! От якби я приніс у ньому хліба, жінка відразу б одужала».
Ледве він це подумав, як покришка трохи піднялася, і Сомілака побачив… рисовий коржик!
— Оце так! — здивовано мовив він. — Треба швидше нагодувати жінку, нехай одужує. Шкода, що в горняті лише один коржик, а то б і я попоїв.
Не встиг Сомілака доказати, аж бачить — покришка знов трохи піднялася, а в горняті — ще один коржик!
«Еге! Видно, це горня не просте, а чарівне! Ану ж попрошу я в нього смажене курча!» — зметикував Сомілака.
Покришка знову піднялася, і він побачив у горняті смажене курча.
Попоїв селянин і, мугикаючи веселу пісеньку, подався додому.
А йти йому треба було повз будинок багатія. Той дуже здивувався, побачивши, що Сомілака йде радий та веселий, ще й пісню співає.
— Ану йди сюди! — покликав він.
Сомілака підійшов.
— Ти чого радієш? — грізно спитав поміщик.
— Та ось, — відповів Сомілака, — в лісі чарівне горня знайшов.
— Чарівне горня? — здивувався поміщик. — І що ж воно вміє?
Сомілака поставив чарівне горня й каже:
— Хочу смажену перепілку!
Покришка на горняті піднялася, і поміщик побачив смажену перепілку. Він аж затремтів од жадібності й заздрості.
«Як би його видурити горня в селянина?» — промайнуло у нього у голові.
Витяг поміщик перепілку із горняти й заходився їсти. А тоді й каже Сомілаці:
— А принеси-но мені, чоловіче, холодненької води.
Поки селянин ходив по воду, поміщик схопив чарівне горня й сховав його, а замість нього поставив таке саме просте. Взяв Сомілака горня та й каже:
— Дозвольте, пане, піти додому. Бо мене жде голодна жінка.
— Йди собі, йди, — махнув рукою поміщик, радий, що обдурив селянина.
Прибіг Сомілака додому, а жінка вже ледве дихає.
— Ну, тепер ми врятовані! — вигукнув Сомілака. — Зараз я почастую тебе всім, чого забажаєш.
Він розповів жінці про чарівне горня, потім поставив його серед хати й каже:
— Хочу смажену перепілку!
Покришка на горняті не ворухнулася.
Здивувався селянин та й каже знов:
— Хочу смажену перепілку!
І знов покришка не ворухнулася. Сомілака зазирнув у горня — порожнє.
— Що таке? — почухав потилицю Сомілака. — Щойно ж у поміщика воно мене слухалось…
— У поміщика? — перепитала жінка. — То ти показував чарівне горня поміщикові?
Сомілака розповів усе, як було. Жінка гірко заплакала й каже:
— Що ж ти наробив, чоловіче! Поміщик украв твоє горня й поставив на його місце звичайне.
— Не плач, жінко! — мовив Сомілака. — На дереві в лісі висіло двоє горнят. Зараз я побіжу по друге.
Так він і зробив. Зняв з дерева горня і йде веселий додому.
І знов побачив його у вікно поміщик. Дивиться — в руках селянина таке саме горня, з покришкою, тільки дерев'яне.
Закортіло поміщикові й це горня собі забрати. Покликав він селянина й питає:
— Що це в тебе за горня? Продай мені!
— Та я б радий його продати, — відповідає Сомілака. — Але вдома мене жде голодна жінка.
А поміщик як гримне:
— Не хочеш продати? То я заберу силоміць!
І зірвав з горняти покришку.
А з горняти як вискочить десятків зо два дерев'яних кулаків — та й ну лупцювати поміщика! Той кинувся тікати, а кулаки — за ним. Лупцюють, молотять по спині, по крижах, по голові, аж луна розлягається.
— Ой лишенько, рятуйте! — заволав поміщик. — Пожалій мене, чоловіче! — гукнув до Сомілаки. — Накажи кулакам не бити мене!
— Спершу віддай мені горня!
— Віддам, віддам, тільки вгамуй кулаки!
— Кулаки, в горня! — наказав Сомілака. Кулаки слухняно вскочили в горня.
Поміщик, ледве дихаючи, заповз до хати, дістав сховане чарівне горня й віддав селянинові.
Щасливий Сомілака повернувся додому, і того вечора вони з жінкою вперше лягли спати ситі.
Відтоді Сомілака зажив у достатку. І сусідам своїм помагав. Винесе, було, чарівне горня на вулицю — і всі їдять досхочу.
Так минуло літо.
А восени пішла по країні чутка, що бадшах видає заміж дочку.
Поміщик одразу пішов до палацу й розповів володареві про чарівне горня Сомілаки.
— Все, що ти схочеш поставити на весільний стіл, тобі дасть те чарівне горня, — закінчив він.
Бадшах послав гінців по Сомілаку й наказав привести його до палацу.
Призначеного дня Сомілака з'явився в палац.
— Показуй своє горня! — звелів всесильний бадшах. — Це правда, що воно чарівне?
— Хай довго тягнуться літа твої, о володарю! — відповів селянин. — Це горня справді чарівне.
— Тоді нехай дасть мені найкращих на світі солодощів.
Покришка враз підскочила, і бадшах побачив — горня повне солодощів. Покуштувавши їх, він не міг одірватися і їв доти, аж доки горня спорожніло.
— Таких смачних солодощів ще не доводилося їсти нікому в світі! — вигукнув бадшах. — Залиш мені горня на три дні. Через три дні гості роз'їдуться, і я віддам тобі горня назад.
В Сомілаки не було ради: воля бадшаха — закон. Уклонився він володареві й подався додому.
Три дні гуляли в палаці весілля. Три дні гості ласували чудовими солодощами й раз у раз вигукували:
— Яка смакота! Таких солодощів не пробували навіть боги!
Нарешті гості роз'їхалися, і Сомілака прийшов по горня.
— Чого тобі тут треба?! — закричав бадшах, навіть не впізнавши селянина.
— Я прийшов по своє горня, о володарю, — відповів той.
— У цьому палаці все належить мені! Геть звідси, а то накажу кинути тебе в клітку до тигрів!
— О найсправедливіший! Ти ж обіцяв після весілля віддати мені горня…
— Ти ще перечиш?! — гримнув бадшах. — Гей, сторожа! Киньте його в клітку до голодних тигрів!
Та не встигла сторожа підбігти до Сомілаки, як він дістав дерев'яне горня й зірвав з нього покришку. Двадцять дерев'яних кулаків заходилися лупцювати всіх підряд — і бадшаха, і його сторожу. Бадшах упав, а кулаки лупцювали його й лупцювали.
— Змилуйся наді мною! — заблагав він. — Угамуй кулаки, коли твоя ласка!
— Спершу віддай моє чарівне горня! — сказав Сомілака.
— Гей, слуги! — закричав бадшах. — Принесіть чарівне горня! Та швидше, а то ці кулаки мене вб'ють!
Коли слуги принесли горня, Сомілака наказав:
— Кулаки, в горня!
Потім він приклав руку до грудей, уклонився й мовив:
— Прощавайте всі. Я піду в своє село. Голодні селяни вже давно чекають на чарівне горня.
Бадшах мовчки закивав головою. Кулаки так його набили, що до нього ще довго не поверталася мова.
КОРОВА З МІСЯЦЯ
Було це дуже давно. Так давно, що люди забули навіть ім'я того брахмана, про якого мовиться в казці. Зате добре пам'ятають ім'я його слуги. А звали слугу Нанаваті.
Як і всі брахмани, цей також понад усе на світі любив гроші. А слуга найбільше любив дерева та квіти. Від рання до смеркання працював Нанаваті в садку. Навколо будинку брахмана росли такі дерева, цвіли такі квіти, що милуватися ними приїздили люди з усіх усюд.
Та якось уранці Нанаваті побачив; що трава в садку випасена, а квіти потолочені.
«Хто ж це наробив такої шкоди? — подумав він. — Треба вистежити!»
Коли смеркло, Нанаваті сховався в кущах і став чекати. Незабаром зійшов місяць: трохи згодом почувся якийсь шум. Нанаваті визирнув з-за куща, аж бачить — суне по саду велика корова, біла, як молоко, й поскубує траву. Корова була така гарна, що слуга, вражений, закляк на місці.