Озмалетное путешествие в Стране Оз - Томпсон Рут Пламли (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
Бедняга так смутился и опечалился, что Джеллия была готова отменить своё приказание. Но она вовремя вспомнила, что мальчик обязан ей повиноваться, и царственным жестом подняла руку.
— Иди! — повелительно сказала она. — И без двух крылатых тростей не возвращайся!
Кутырь уже побежал по поручению, а теперь и Пузырёк, пятясь, спустился по ступенькам, вытаращив глаза от растерянности и страха.
«Если у нас с Уликом будут летающие трости, мы, по крайней мере, будем не так беззащитны, — размышляла Джеллия, снова принявшись расхаживать взад-вперёд. — Но до чего же смешные у них имена! — думала она, глядя вслед убегающим в разные стороны пажам. — И сами они смешные, как котята. Кстати!..»
Тут Джеллия заплясала и запрыгала на месте.
— Скорей за дело! — весело заговорила она сама с собой. — Сейчас мы всё рассмотрим и изучим!
Одним прыжком подскочив к трону, Джеллия внезапно остановилась. Ей пришло в голову, что вице-королеве не подобает вести себя, словно девчонка. Оправив длинную юбку, она степенно подошла к Пыхову трону и сунула руку под сиденье. Вы, конечно, поняли, что она отослала пажей с поручениями только для того, чтобы беспрепятственно достать волшебный баул и спокойно рассмотреть его содержимое. Баул уже сослужил немалую службу, когда веселящий газ спас Джеллию с друзьями от крупных неприятностей. Может быть, там найдётся что-нибудь, что поможет ей с Солдатом сбежать с типтопосферы, не дожидаясь возвращения Пыха.
Баул лежал там, куда его сунул Пых. Схватив его, Джеллия взобралась на трон, но только она собралась потянуть кошечку за хвост, как в шатёр вбежал Кутырь, таща за руку какого-то худощавого и пожилого воздушника.
— Вот! Музыкант для вашей небесности! Развлекает знатных особ игрой на волынке! — объявил он и, толкнув старика к подножию трона, снова уселся на скамью мальчиков-на-побегушках, выражая своей позой готовность немедленно бежать по новым поручениям.
Джеллии стало досадно, что он вернулся так быстро. Но поскольку поручение было добросовестно выполнено, ей было не в чем упрекнуть пажа. Она села поудобнее, подпёрла подбородок руками и посмотрела на волынщика.
Старый воздушник был чрезвычайно высок и тощ. На нем была собранная в складки короткая туника. Под мышкой он держал две большие волынки. Джеллия никогда не была большой любительницей этого инструмента, но в воздушном королевстве, рассудила она, естественно, именно волынки должны быть особенно популярны.
Но волынщик не спешил браться за волынки. Он нажал несколько верхних пуговиц своей туники, и раздались приятные, нежные звуки.
— Чем повеселить красотку, тарантеллой иль чечёткой, или песетой, воздушной, как дыханье? Чтоб вам больше не грустилось, уделите, ваша милость, моим песенкам любезное вниманье! — весело пропел он. У него было такое забавное лицо, что Джеллия расхохоталась. Поощрённый её смехом, волынщик продолжал петь, подпрыгивая и притопывая в такт.
— Чем грустить, давай попляшем, бойко ручками помашем нам, воздушникам, печалиться не стоит! Пусть угрюмый ты и квёлый, танец быстрый и весёлый твоё сердце непременно успокоит. Раз, два, три! Не хотите ли поплясать, ваша звёздность? — вежливо предложил он, протягивая Джеллии руку.
— Ох нет, спасибо! В другой раз, — проговорила девочка сквозь смех, отодвигаясь от весёлого старичка подальше. — Но мне очень понравилось ваше пение и вы сами, — ласково добавила она.
— Так ведь вы ещё не слышали, как я играю! — ответил волынщик. Он поднял волынки, и они разразились таким гудением, визгом и воем, что бедная Джеллия быстро зажала руками уши.
— Скажи ему, чтоб ушёл! — крикнула она Кутырю, отчаянно замахав руками и стараясь перекричать визжащие волынки. Паж притопывал в такт музыке, и ей не сразу удалось привлечь его внимание. — Пусть приходит завтра!
На звуки музыки к шатру сбежалась целая толпа воздушников. Столпившись у подножия шатра, они громкими криками и взмахами рук приветствовали новую вице-королеву. Джеллия поняла, что в королевском шатре ей не избежать всеобщего внимания, и встала. Паж в это время ухватил волынщика за полу туники и тащил его из шатра. Джеллия подождала, пока они спустятся со ступенек, а потом, когда все воздушники побежали следом за старым музыкантом, продолжающим гудеть в свои волынки, быстро зашагала в противоположном направлении, крепко сжимая в руках баул. Она надеялась отыскать тихое и уединённое местечко — какую-нибудь пещеру или на худой конец густой кустарник — и без помех изучить его содержимое.
Ей так не терпелось найти приют, что она даже перешла на бег. И тут она, не заметив хрустального булыжника, валяющегося на дороге, споткнулась и упала. А вы ещё не забыли, что в воздушной стране падают вверх, а не вниз? Вот и Джеллия упала вверх, а это гораздо хуже. Она взлетела выше раскидистого дерева, стоявшего рядом, а потом рухнула прямо на его колючие ветки. Она ободрала ногу о камень, вся исцарапалась, и у неё перехватило дыхание.
Дерево это было не простое, а музыкальное, потому что с его черных ветвей свисали ноты, словно вишни. От сотрясения они разразились пронзительными аккордами. В другое время Джеллия бы заинтересовалась таким удивительным растением, но сейчас ей было не до того. Она рассердилась.
— Ну что за противная страна! — воскликнула она, потирая ушибленную коленку. — И упасть-то по-человечески нельзя!
Девочка раздвинула ветки и огляделась. Земля была далеко внизу, но она всё-таки решила попробовать спуститься. И тут ей внезапно пришло в голову, что более уединённого и безопасного места, чем верхушка музыкального дерева, ей не найти. Усевшись на толстый сук, она положила баул на колени и только собралась потянуть за кошачий хвост, как вдруг увидела на дороге Накраула Марша, который бежал со всех ног и вопил:
— Спасите! Караул! Помогите!
Неудивительно, что Зеленобородый Солдат потерял голову от страха. Его догоняла запыхавшаяся королева Кабебе, размахивая громадной хрустальной скалкой. По пятам за королевой бежали три сдувателя, а за сдувателями мчалась целая толпа воздушников, человек сто. Были там и мужчины, и женщины, и дети. Прежде чем Джеллия успела хотя бы предположить, почему все они гонятся за бедным Накраулом, Солдат споткнулся о тот же самый камень, из-за которого Джеллия взлетела на дерево, и с великим шумом и треском свалился на ветку рядом с ней. Восьмушки и четвертушки полетели во все стороны, оглушительно звеня.
Преследователи остановились, задрали головы и уставились на густую крону музыкального дерева, в которой исчез Накраул.
— Что случилось? В чём дело? — тихонько спросила Джеллия, протягивая руку к Накраулу, который ворочался, дрожа и всхлипывая, на соседней ветке.
— Это ты? — удивился Солдат, чуть не свалившись от неожиданности. — Ой, Джеллия! Надо нам сматываться отсюда, да побыстрее. Когда я проходил мимо кухни, оттуда выскочила Кабебе и схватила меня за шиворот. Она решила сдуть нас, не дожидаясь возвращения Пыха. Она убедила народ, что король никогда не вернётся. Ой, и зачем только мы прилетели в эту жуткую страну!
— Тише ты! — свистящим шёпотом воскликнула девочка. Такой поворот событий очень её напугал. — Дай мне подумать, не шуми!
— Слезай! А ну слезай сейчас же! — бушевала внизу разъярённая Кабебе. — Слезай, или я тебя стряхну оттуда.
Она обхватила ствол и потрясла дерево так, что Джеллия и Накраул еле удержались на ветках.
— Придётся тебе действительно слезть, — прошептала девочка.
— Без тебя — ни за что! — заявил Накраул, уцепившись за ветку руками и ногами. Он весь дрожал.
— Ладно, что делать, полезли! — печально согласилась Джеллия. Плотно зажав под мышкой баул и держась за ветки другой рукой, она легко спустилась пониже и спрыгнула на дорогу. Накраул мешком шлёпнулся следом.