Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Гарун и Море Историй - Рушди Ахмед Салман (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Гарун и Море Историй - Рушди Ахмед Салман (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарун и Море Историй - Рушди Ахмед Салман (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О мой драгоценный, ты в паука превратился!

В виде паука он в два счета добрался до вершины башни, но едва приблизился к окну, принцесса вытащила огромный кухонный нож и стала тыкать им в его конечности, приговаривая: «Уходи, паук, убирайся домой»; в конце концов хватка его ослабла, а когда принцесса исхитрилась насквозь проткнуть ближайшую конечность, он отпустил выступ и рухнул вниз.

— Просыпайся, очнись, приди в себя, — услышал он озабоченный голос Еслия. Потом открыл глаза и обнаружил, что лежит на спине Удода Ноо, а Еслий сидит рядом чрезвычайно встревоженный и немало разочарованный тем, что Гарун ни на мгновение не выпустил из рук Разъемник.

— Что случилось? — спросил Еслий. Ты спас принцессу, и вы направились с ней, взявшись за руки, к горизонту? Но тогда почему ты стонал, охал и метался? Тебе что, не нравятся Истории Спасения Принцесс?

Гарун рассказал все, что с ним произошло. Еслий и Ноо сразу стали серьезными.

— Не могу поверить, — сказал наконец Еслий. — Впервые на моей памяти, на моем веку, сколько себя помню.

— Рад слышать, — сказал Гарун. — Потому что это был явно не самый блестящий способ меня развлечь.

— Это загрязнение, — озабоченно сказал Еслий. — Кто-то спускает в Океан грязь. А когда грязь попадает в истории, в них все начинает происходить не так, как надо. Кажется, Удод, я слишком долго отсутствовал. Если следы этого загрязнения есть даже здесь, на Крайнем Севере, то положение в Гуп-Сити, наверное, вообще критическое. Скорей, скорей! Полный вперед! Это может означать войну!

— Какую войну, с кем? — спросил Гарун.

Еслий и Ноо вздрогнули от чего-то, похожего на страх.

— Со страной Чуп, которая расположена на Темной Стороне Кгани, — ответил Удод Ноо, не раскрывая клюва. — Мне вообще кажется, что все это дело рук лидера чупвала Культмастера Безабана.

— А кто это? — не отставал Гарун, уже начиная жалеть о том, что он остался на своей павлиньей кровати, а ввязался в историю с Разъемником.

— Имя его, — прошептал Еслий, и при этих его словах небо потемнело, — Хаттам-Шуд.

Далеко на горизонте сверкнул зигзаг молнии. Гарун почувствовал, что кровь стынет у него в жилах.

V. О ГУППИ И ЧУПВАЛА

Гарун хорошо помнил, что рассказывал ему о Хаттам-Шуде отец. «Как часто небылицы оказываются правдой», — подумал он. На что Удод Ноо, не раскрывая клюва, тут же ответил:

— Странной Луной была бы наша Кгани, если бы здесь не сбывались истории.

Гарун вынужден был признать, что это замечание звучит вполне разумно.

Они неслись на юг, к Гуп-Сити. Удод предпочел остаться на поверхности воды, по которой мчался не хуже высокоскоростного катера, так что брызги Потоков Историй разлетались во всех направлениях.

— А разве сказки от этого не смешиваются? — поинтересовался Гарун. — От волн, которые мы тут подняли?

— Нет проблем, — воскликнул Удод Ноо. — Всякой стоящей истории небольшая встряска только идет на пользу! Вар-у-ум!

Разговор явно зашел в тупик, и Гарун сменил тему:

— Расскажите мне подробнее об этом Хаттам-Шуде. То, что он услышал, поразило его: Еслий почти слово в слово повторил все, что Гарун уже знал от Рашида.

— Он — Заклятый враг всех Историй и даже самого Языка. Он Принц Молчания и Ненавистник Речи… По крайней мере, — тут Джинн Воды отказался от прежней высокопарности, — так говорят. Все, что известно о стране Чуп и народе чупвала, это досужие сплетни, потому что в последний раз мы пересекали Полосу Сумерек, чтобы посетить Вечную Ночь, тысячу лет назад.

— Прошу прощения, — прервал его Гарун, — но мне не все понятно с географией.

— Н-да, — хмыкнул Удод Ноо, — ты, я вижу, не отличник.

— А ты, — парировал Гарун, — совершенно непоследователен. Сам же хвастался, как Скорость скрывает эту вашу Луну от жителей Земли. А раз так, то как можно ожидать от нас знания здешней топографии, важнейших предметов экспорта и тому подобного?

Но глаз Ноо поблескивал. «Общаться с машинами и впрямь нелегко, — подумал Гарун. — Из-за этой их невозмутимости не поймешь, когда они тебя дурачат».

— Благодаря Яйцеголовым из Дома П2СДО, — начал Ноо, сжалившись над Гаруном, — вращение Кгани контролируется. В результате страна Гуп купается в Бесконечном Сиянии Солнца, в то время как на территории Чуп всегда полночь. Между ними проходит Полоса Сумерек, где по приказу Великого Комптроллера гуппи давным-давно построили неразрушимую (и невидимую) Крепостную Стену. Ее также называют Стеной Балаболия в честь нашего Короля, который, разумеется, не имел к ее строительству никакого отношения.

— Подожди-ка, — нахмурился Гарун. — Если Кгани вращается вокруг Земли — даже если это происходит очень быстро, — то рано или поздно должен наступить момент, когда Земля находится между Кгани и Солнцем. Так что этот вечный день на одной половине никак не может быть правдой; ты снова рассказываешь сказки.

— Естественно, я рассказываю сказки, — ответил Удод Ноо. — А свои возражения можешь изложить Моржу. Теперь же прошу меня извинить — мне нужно внимательно смотреть вперед. Начинается полоса интенсивного движения.

У Гаруна оставалась масса вопросов — почему, к примеру, чупвала безропотно живут в Вечной Ночи? Там же, наверное, очень холодно, если солнце никогда не светит? И что такое Безабан или этот самый Культмастер? Но они уже приближались к Гуп-Сити, потому что и на воде вокруг них, и в небе над ними появлялось все больше и больше механических птиц, которые были столь же фантастическими, как Удод Ноо. Были там, к примеру, птицы с головой змеи и павлиньими хвостами, летающие рыбы и крылатые псы. А верхом на птицах сидели Джинны Воды с бакенбардами всевозможных расцветок, в тюрбанах, жилетках и похожих на баклажаны шароварах, и каждый был вылитый Еслий, так что разноцветные бакенбарды, решил Гарун, очень удобны, поскольку позволяют отличать Джиннов друг от друга.

— Случилось нечто крайне серьезное, — констатировал Еслий. — Всем единицам приказано прибыть на базу. И если бы у меня был мой Разъемник, — добавил он язвительно, — я бы тоже получил приказ лично, поскольку в ручку инструмента — да будет Воришке известно — вмонтирован самый современный передатчик!

— Но ведь мы все равно уже здесь, — парировал Гарун таким же язвительным тоном. — А я чуть не отравился этой вашей грязной историей. Так что если кто и пострадал, так это я.

Еслий оставил это без ответа. Гарун тоже отвлекся, заметив на поверхности воды большое пятно, похожее то ли на необычайно толстые и крепкие водоросли, то ли на какой-то овощ. Пятно двигалось рядом с ними, без видимых усилий поддерживая скорость Удода Ноо и выписывая в воздухе зигзаги своими растительными щупальцами. В самом центре движущегося пятна был сиреневый цветок с толстыми и мясистыми лепестками. Гарун никогда прежде не видал ничего похожего.

— А это что? — спросил он и даже указал пальцем, хотя помнил, что это невежливо.

— Плавучий Садовник, что же еще, — ответил Удод Ноо, не раскрывая клюва.

— Ты, наверное, хотел сказать — Плавучий Сад? — поправил Гарун.

Ноо в ответ хмыкнул:

— Это то, что ты знаешь.

В это время высокоскоростное растение взмыло над поверхностью воды и давай вращаться, кувыркаться, виться и завязываться — пока не вырисовался силуэт человека с сиреневым цветком вместо рта и пуком водорослей на голове, похожем на деревенскую шляпу. «И правда Плавучий Садовник», — вынужден был признать Гарун.

Плавучий Садовник легко бежал по воде и совсем не собирался тонуть.

— Зачем ему тонуть? — заметил Удод Ноо. — Он же не Тонущий Садовник а, как видишь, плавучий, летучий и ходячий. Нет проблем.

Еслий окликнул Садовника, тот в ответ коротко кивнул.

— Везете чужого. Очень странно. Как знаете. Дело ваше, — произнес он. Голос у него был мягкий, как лепестки (он же говорил цветочными губами), но слова он произносил отрывисто и кратко.

Перейти на страницу:

Рушди Ахмед Салман читать все книги автора по порядку

Рушди Ахмед Салман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарун и Море Историй отзывы

Отзывы читателей о книге Гарун и Море Историй, автор: Рушди Ахмед Салман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*