Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Корейские народные сказки - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Корейские народные сказки - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Корейские народные сказки - Автор неизвестен (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Плыли они, плыли, вдруг вырос перед нимй громадный дворец, возле дворца - колонны коралловые. Музыка играет, в барабаны бьют. Вот и ворота дворцовые, сошли старик с юношей с черепах и во дворец вошли. А в том дворце еще один дворец, за воротами - еще одни ворота, прошли они девять дворцов и девять ворот, пока наконец не появился сам царь. Корона у него синяя, борода длинная, окладистая, царь поглаживает ее. Встал царь навстречу старику, за доброту его поблагодарил, за то, что сына от смерти спас. Устроил царь пир. А на столе всяких блюд - не съесть, разных вин не выпить!

Живет старик во дворце день, живет другой, потом третий, а на четвертый про старуху свою вспомнил. Одна она его в доме, горемычная, дожидается.

И сказал тогда старик царю, что домой ему идти надобно. А сын царский шепчет старику на ухо:

- Слушай меня внимательно! Отец так тебя не отпустит, одарить захочет. Ничего не бери - тушечницу проси! Она не простая, волшебная. Чего пожелаешь, то и даст.

Узнал царь, что старик домой собрался, загрустил и говорит:

- Не хочется мне тебя отпускать, но раз старуха там дожидается, не стану задерживать. Только должен я на прощанье тебя одарить. Проси чего хочешь!

Вспомнил тут старик, что юноша ему наказывал, и говорит:

- Спасибо на добром слове, только ничего мне не надо. Но уж если непременно хочешь меня одарить, отдай тушечницу, ту, что над дверью висит.

Встревожился тут король и говорит:

- Что хочешь проси, а тушечницу отдать не могу!

Говорит тогда царю юноша:

- Неужто, отец, тушечница тебе сына дороже?

Делать нечего. Отдал царь старику тушечницу.

Взял ее старик, домой воротился. Обрадовалась старуха! Уж не чаяла старика увидеть. Все глаза выплакала.

Мало того что старик воротился, так еще и тушечницу принес. Не простую - волшебную. Чего пожелаешь, то и выполнит! Чуть не запрыгала старуха от радости и говорит старику:

- Хватит нам в хижине жить! Давай дом попросим, высокий, под черепицей.

Крикнул старик:

- Хотим в доме жить, высоком, под черепицей!

Исчезла хижина, будто и не было, а на ее месте дом высокий, под черепицей.

Стали тут старик со старухой рис просить, деньги, одежонку - столько всего посыпалось, что и девать некуда. Диво, да и только! Разбогатели старик со старухой, зажили припеваючи.

А на другом берегу реки жила жадная старуха злодейка. Старьем торговала. Услышала она про тушечницу, зависть ее разобрала. Думала она, думала, как бы заполучить волшебную тушечницу, и придумала. Взяла несколько простых тушечниц, переправилась через реку. А старик в тот день, как назло, отлучился. Постучалась злодейка в дом и говорит:

- Хозяйка, хозяйка, тушечницы купи, а мне свою волшебную покажи.

Думает хозяйка: "Покажу я ей тушечницу, пусть поглядит". Взяла злодейка тушечницу, глазами в нее впилась, а сама радуется. Тушечница у нее в руках! Только хозяйка отвернулась, злодейка подменила тушечницу, отдала хозяйке свою, а волшебную унесла. Не успела злодейка уйти - дом под черепицей исчез, а на его месте хижина стоит. Поняла тут старуха, что оплошала, выбежала на улицу, а злодейки и след простыл. Заплакала с горя старуха. Воротился старик домой, узнал, что случилось, опечалился.

А вскорости слух прошел, будто у злодейки дом стал еще выше, добра еще больше. Переправились старик со старухой на другой берег, к злодейке пришли, тушечницу волшебную просят. Не отдает злодейка. Мало того, приказала слугам стариков за ворота прогнать. Так и вернулись старик со старухой ни с чем. А надо вам сказать, что, когда они на другой берег переправлялись, собака с кошкой следом увязались. Только домой не вернулись, на том берегу так и остались. Решили старику и старухе помочь. Волшебную тушечницу отобрать у злодейки. А где она ее спрятала, не знают. Искали, искали, после узнали, что в сундуке ее заперла злодейка. Как ее оттуда вытащишь?

А кошка хитрая, и говорит собаке:

- Ты меня во дворе подожди!

Сказала так, а сама в амбар скок! Смотрит - там мыши пируют, зерном лакомятся. Стала кошка возле мышиной норки и говорит мышкам:

- Не поможете мне - всех вас съем, а поможете - в живых оставлю!

Запищали мышки от страха, просить стали:

- Не ешь нас, госпожа кошка, что прикажешь, то и сделаем!

Говорит тогда кошка, да так грозно:

- Проберитесь в комнату старухи злодейки, в сундук залезьте, тушечницу возьмите, мне принесите. Тогда пощажу вас.

Запищали мыши:

- Принесем, принесем, только не трогай нас!

Пробрались мыши в комнату старухи злодейки. И закипела работа: кто пилит, кто сверлит. Просверлили в сундуке дырку, в середину залезли, вытащили тушечницу, принесли кошке. Взяла кошка тушечницу, выбежала на улицу. Увидела ее собака - запрыгала от радости. Побежали они домой. До реки добежали, а как переправиться - не знают. А кошка хитрая! И говорит собаке:

- Ты поплывешь, а я на спину тебе сяду. Тушечницу в зубы возьму.

Плыли они плыли, до середины реки доплыли. Забеспокоилась тут собака и спрашивает:

- Кошка, а кошка? Не выронила ли ты тушечницу?

Рада бы кошка ответить, да нельзя ей рот раскрыть, тушечница упадет в воду.

Видит собака, что кошка молчит, и опять спрашивает:

- Кошка, а кошка? Не выронила ли ты тушечницу?

Никак не уймется собака, спрашивает да спрашивает. Не выдержала тут кошка, как закричит:

- Не выронила!

Только она рот раскрыла, а тушечница плюх в воду! Ничего не поделаешь. Поплыли кошка с собакой дальше. Приплыли. Вышли на берег и давай ссориться:

- Это ты во всем виновата!

- Нет, ты!

Ссорились, ссорились, собака домой побежала, а кошка осталась тушечницу искать. Тут рыбаки невод вытащили. В неводе рыба. Большая да дохлая. Говорит один рыбак:

- Кто станет дохлую рыбу есть?

Схватила кошка рыбу, есть принялась, а в рыбе тушечница волшебная. Обрадовалась кошка, хвать тушечницу в зубы! Домой примчалась. Уж так обрадовались старик со старухой, что и сказать невозможно. И стали они опять жить в доме под черепицей. Ни забот, ни горя не знают.

Позвал старик однажды кошку с собакой и говорит:

- Ты, кошка, для нас постаралась: тушечницу нашла, домой принесла. Будешь теперь в доме жить, сладко есть, вволю пить. А ты, собака, как жила во дворе, так и живи.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корейские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Корейские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*