Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Зачарованные - Изерлес Инбали (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Зачарованные - Изерлес Инбали (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зачарованные - Изерлес Инбали (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но ты знал об их глазах.

Я вспомнила, что сказал Сиффрин после нападения стаи: «Тот, с серой мордой… ты ведь заглянула ему в глаза? Они были красными?»

– Джана предупреждала меня о них.

Дело было не только в Тарре. Я вспомнила о том, как Сиффрин ахнул и пригнулся рядом со мной несколько мгновений назад, заметив Карку. Белки его глаз стали похожи на лунные полумесяцы. Даже на дороге смерти, столкнувшись с Тарром, Сиффрин не выглядел таким испуганным.

«Ты не знаешь, на что она способна!»

Но что, если Сиффрин это знает? Что, если он уже видел, как она убивает?

Все мое тело напряглось, голос превратился в лед.

– Ты лжешь.

Нос Сиффрина съежился от страха. Его шерсть прижало ветром, дувшим через крышу.

Я оскалила зубы:

– Что они значат для тебя?

– Ничего, клянусь! Ты просто ошибаешься.

Он взглядом умолял меня, в его глазах вспыхивали бронзовые огоньки. Он вытянул переднюю лапу, дрожащую на ветру.

– Убирайся! – рявкнула я, и Сиффрин вздрогнул.

Цвет его глаз обжигал мне ум, передо мной прыгали красные искры, вызывая головокружение.

Сиффрин опустил лапу, примирительно склонил голову, дыша, как щенок.

– Идем! – проскулил он. – Да, я не все тебе рассказал – Джана мне запретила, – но это не то, что ты подумала. Я на твоей стороне.

Он выглядел таким искренним. Что, если я ошибаюсь? Я подумала о том, как он сражался, защищая меня; я вспомнила, как он поделился со мной своей маа… Но я все еще медлила перед верхом крыши. Небо вокруг Сиффрина стало серым, и лишь его шкура оставалась цветным пятном, сверкающим рыжиной на фоне темноты. Он шаркнул лапами, изображая покорность, и раздвинул уши в стороны, слегка наклонив голову набок.

Раздался легкий треск, черепица под Сиффрином сломалась.

И прямо у меня на глазах он заскользил вниз.

– Сиффрин! – взвизгнула я и одним прыжком перескочила через верх.

Рыжий мех сверкал, когда Сиффрин скользил вместе с обломками черепицы, приглушенно взвизгивая. За краем крыши, далеко внизу, виднелись серые камни. Представив себе сломанные кости, чувствуя, как сердце бьется прямо в горле, я напряглась от ужаса.

– Держись! – крикнула я и заскользила к нему, стуча когтями по черепице.

Сиффрин отчаянно цеплялся за край крыши, его задние лапы повисли над серыми камнями. Я скользила на животе так быстро, как только осмеливалась. И остановилась возле его передних лап вцепившихся в крышу.

Сиффрин дрожал от напряжения:

– Я не могу забраться обратно…

Черепица под его лапами шевельнулась. Сиффрин еще чуть-чуть сдвинулся назад… Он стиснул зубы, когда соседний кусок черепицы свалился вниз и унесся к серым камням.

И разлетелся там на крошечные кусочки.

Я пригнулась к его шее и вцепилась зубами в загривок. Я тянула и дергала изо всех сил, но Сиффрин был слишком тяжелым, и я не могла его поднять. Я напрягалась изо всех сил, но чувствовала, как он от меня ускользает и вот-вот упадет вниз…

Я отпустила шерсть на его шее и посмотрела ему в глаза. Они были дикими, круглыми.

Я почувствовала вспышку тепла, когда Сиффрин встретился со мной взглядом. Серое небо вспыхнуло золотом, глаза Сиффрина засветились оранжевым и зеленым. Между нами прошла волна энергии. И вспышка белого света.

Сиффрин боролся, стиснув зубы, но его глаза оставались круглыми. Хрипло вскрикнув, он внезапно очутился на крыше. Поджав задние лапы под живот, он тяжело дышал, жадно хватая воздух. Я прижалась головой к его плечу, все мое тело содрогалось от облегчения. Он не упал… он здесь, рядом со мной.

Потом я рассеянно подняла голову. Мне на нос упали капли дождя. Темные тучи клубились над нами. Когда первые капли упадут на дорогу смерти? Я прищурилась, всматриваясь между светящимися шарами.

Там двигались темные тела.

Головы были угрожающе подняты.

Меня охватил ужас.

– Карка нас увидела!

Сиффрин вскинул голову:

– Где они сейчас?

Я снова всмотрелась сквозь свет шаров.

Я потеряла стаю Карки в мельтешении бесшерстных. Снова и снова я оглядывала дорогу смерти, но так и не увидела лисиц за движением манглеров.

– Может, я и ошиблась, – сказала я наконец. – Я больше их не вижу.

Внезапно прямо над нами раздалось мерзкое хихиканье. Над верхом крыши, как раз там, где не хватало нескольких черепиц, на фоне туч появились три узкие морды.

Сиффрин поднялся на дрожащие лапы:

– Надо бежать!

– Осторожнее! – умоляюще произнесла я.

Он был так близко к краю крыши… Я вздрогнула, вспомнив грохот осыпавшейся черепицы.

Лисы перебирались через острый верх кровли, направляясь к нам с оскаленными зубами. Их было уже четверо… потом пятеро. И у каждой была метка в виде смятой розы, едва различимая в слабом свете. Карка пока что не объявилась. Внизу ли она, на дороге смерти, или ползет следом за остальными?

Сиффрин нервно сглотнул:

– Нам придется прыгнуть.

Я проследила за его взглядом – он смотрел на соседнее здание. Его коричневая крыша была ниже нас на длину нескольких хвостов, но между ней и нами было немалое расстояние, пожалуй, не меньше длины взрослого лиса.

– Я не могу, – проскулила я. – Слишком далеко…

Он легонько лизнул меня в нос:

– Я знаю, что ты можешь… я ведь почувствовал твою маа. Как ты думаешь, откуда у меня взялись силы, чтобы взобраться на крышу?

Между нами прошла волна энергии. И вспышка белого света.

– А это была маа-шарм? – в изумлении выдохнула я.

Сиффрин потерся носом о мой нос:

– Ты это сделала, совершенно не думая. – Он посмотрел на пропасть между крышами. – У тебя сильная маа. Ты можешь все, так что лучше попытаться, чем ждать их.

За нашими спинами раздался стук лисьих лап.

В глазах Сиффрина вспыхнула тревога.

– Мы сделаем это вместе. Готова прыгнуть?

Мое сердце колотилось так сильно, что казалось, моя грудь вот-вот разорвется. А Сиффрин уже присел на задние лапы.

– Погоди! – взвизгнула я, когда он глубоко вздохнул.

– Айла! – рявкнул он, и мои лапы тут же напряглись. – Давай!

И я почувствовала, как взлетаю в воздух. Одно мгновение я парила, раскинув лапы над крышей. Ветер хлестнул меня по животу, когда я перелетала над пропастью. Потом – момент свободного падения… серые камни внизу… и – хлоп! – мои передние лапы ударились о соседнюю крышу, а задние стукнули по коричневой черепице. В ушах у меня гремело, я внутренне визжала от возбуждения.

Сиффрин обернулся ко мне, сверкая глазами.

– Ты это сделала! – выкрикнул он и пронзительно провыл: – Уау-уау-уау!

Я подползла к нему, и он лизнул меня в нос.

– Мы теперь в безопасности? – выдохнула я.

– Пока нет, – пробормотал он.

Я обернулась и увидела пятерых лисиц, выстроившихся по краю крыши соседнего здания. Глаза у них были черными в красных обводах.

Встав рядом со мной, Сиффрин начал ритмично напевать:

– Я мех, что шевелится на твоей спине.

Я изгиб и поворот твоего хвоста…

Его стройные лапы стали толще, длинные уши укоротились: я наблюдала за тем, как Сиффрин превращается в огромную черную собаку – ту самую, из серого двора. Он опустил голову и зарычал так громко, что я отскочила в сторону, хотя и знала, что это Сиффрин.

Лисицы на соседней крыше явно испугались при виде собаки и попятились назад.

Но тут позади них послышался шум, и их уши развернулись. Из-за верха крыши появилась фигура толстенной лисицы. В отличие от других на ее передней лапе не было красного шрама.

Карка.

Она уставилась на Сиффрина одиноким серым глазом.

– Взять их! – рявкнула она на свою стаю. – Жалкие трусы! Вы что, не понимаете, что это лис в фальшивом виде?

По ее приказу лисы снова присели на задние лапы, готовясь к атаке.

Сиффрин поспешил прочь, вернувшись к своему виду:

– Бесполезно. Надо бежать.

Мы стали подниматься к верху крыши с коричневой черепицей.

– А ты не можешь превратиться в кошку? – быстро предложила я, припоминая, как умеют подкрадываться и нападать кошки, такие легкие на лапу.

Перейти на страницу:

Изерлес Инбали читать все книги автора по порядку

Изерлес Инбали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зачарованные отзывы

Отзывы читателей о книге Зачарованные, автор: Изерлес Инбали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*