Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Грег Стоун - Зол и Опасен - Петрушин Дмитрий (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Грег Стоун - Зол и Опасен - Петрушин Дмитрий (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Грег Стоун - Зол и Опасен - Петрушин Дмитрий (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Грег был вне себя от злости и, взмахнув рукой, в тоже мгновение дернул за один из прутьев метлу пролетающего под ним Гарри. Это было непростительным свинством, и Грег это хорошо знал. Взбесившаяся метла Гарри, выдав в воздухе жуткий крюк, довольно тяжело опустилась на землю. Грег подлетел к Гарри и помог ему подняться.

- Извини, машинально получилось. - Виновато сказал он.

- Чему только Дейв тебя научил! - Рассмеялся Гарри.

- Какой подлый трюк, какое мошенничество! - Неслись недоброжелательные крики из комментаторской кабинки.

- Осторожней надо, чтобы не видел ни кто! - Сказал Дейв, пролетая мимо.

- Пять штрафных очков Слизерину! - Прокричала мадам Трюк и оглушительно дунула в свой свисток.

Не обращая на этот галдеж никакого внимания, Грег развернул кепку козырьком назад и снова плавно поднялся в воздух, держась края площадки. Игра опять пошла по прежнему - загонщики Слизерина красиво пасовали друг другу бладжеры, периодически посылая их в цель, но основным игрокам их сборной жутко не везло - им никак не удавалось подобраться к хорошо защищенным воротам Гриффиндора, их же собственные ворота явно нуждались во вратаре получше. Счет был уже 90:15 (два мяча таки умудрились забросить Слизериндцы), когда Грег снова увидел снитч.

Гарри времени не терял, он уже мчался за ним. Догонять его было бесполезно, метла Гарри была куда лучше и быстрее. Оставалось думать. Грег медленно выплыл на середину поля, заметил, что загонщик Гриффиндора переместился ему за спину и к нему полетел пас бладжера. В следующую секунду, даже не обернувшись, Грег слегка отклонился влево и бладжер с протяжным свистом пролетел из-за спины вперед него. Все это Грег делал машинально, думал же он лишь о снитче. Гарри гнал шарик со снижением к той точке, откуда у снитча была только одна возможность сбежать - вверх. Вверх, а потом назад, решил Грег и, не раздумывая более ни секунды, ринулся туда, куда от него никто не ожидал - в сторону снитча, но много выше.

Гарри уже выходил из пологого пике в конце поля, когда снитч, взметнувшись вверх, полетел прямо на Грега. Ему ни чего не оставалось делать, как снять свою кепку и, используя ее как ловушку в бейсболе, дать Снитчу самому в нее залететь. Поскольку в этот момент Грег, фактически, уже стоял на месте, у него появилась куда более серьезная проблема, чем бладжеры - ему нужно было увернуться от летящего на него со всей скоростью Гарри! Скорость Гарри не позволяла выполнить резкого маневра, а набрать с места скорость самому или выполнить на месте "бочку" Грег был не в состоянии. Он использовал единственную возможность - завалившись на правый бок, он ушел в глубокое пике, с трудом вышел из него по спирали, чуть не коснувшись земли, и, лишь спустя десяток секунд, вернулся в исходную точку. В его руке была крепко зажата кепка, а внутри нее дергался несчастный снитч. Переложив добычу в левую руку, с ослепительной улыбкой и в больших солнцезащитных очках, Грег отдал честь Стену и одобрительно кивнул на соответствующий жест с его стороны. Развернувшись, Грег помахал рукой Гарри, который, все еще не сбавив скорость, выполнял затяжной разворот.

"Скорость это еще не все", - подумал Грег и нежно похлопал свою метлу. Военно-воздушные Силы Соединенных Штатов Америки могли бы гордиться таким пилотом, это точно.

Подлетев к трибуне Гриффиндора, Грег пожал руки единственным ликующим на ней людям - Ревекке и Стену, а затем направился к трибуне Слизерина, где его ждала встреча, поистине достойная победителя - Эсси надела ему на голову собственноручно и заблаговременно свитый лавровый венок. Пока Грег пожимал руки другим участникам своей и Гриффиндорской команды, а также своим болельщикам, Эсси, взяв его кепку и забравшись на трибуне выше всех, размахивала снитчем, демонстрируя его всему стадиону.

Грег никогда не любил быть в центре внимания и, поэтому, без особого наслаждения принимал весь вечер поздравления профессоров и Слизеринцев. Он был счастлив, что победа досталась не ему одному, а всей команде, хоть это и считали почему-то именно его заслугой. Свою же долю славы, он делил, как мог, среди друзей - Ревекки, Эсси и Стена. Он представлял их каждому Слизеринцу, который подходил поздравить его, и всячески старался подчеркнуть их участие в беседах с профессорами. К счастью, друзья были на столько увлечены обсуждением игры, что не замечали этого, и наслаждались его победой, без всякого умысла. Они сидели вчетвером за столом Слизерина, слегка потеснив его учеников, и праздновали общую на всех победу.

К счастью, Ревекка со Стеном не замечали или не хотели замечать, какими взглядами их одаривают Гриффиндорцы - те смотрели на обоих с таким презрением, словно видели предателей. Но их отношение изменилось, стоило только Гарри ненадолго присоединиться к банкету победителей. Гермиона с Роном ограничились поздравлениями, что было тоже весьма не свойственно проигравшей стороне, но было принято с благодарностью.

Стоило только месту Гарри освободиться, на него сел профессор Снейп, вот уж чего ни кто из них не ожидал.

- Поздравляю с победой. - Сказал профессор своим привычным ледяным тоном. - Надеюсь, она не случайна?

- Спасибо, профессор. - Голос Грега дрогнул. - Не случайна, мы все очень старались.

- Да, честно говоря, я в восторге! - Неожиданно голос Снейпа потеплел, стал приятнее, снеп явно хотел выразить свои добрые чувства, но не знал, как. - Когда ты поймал снитч, я уж думал, что этот Поттер тебя непременно снесет! Но ты от него ушел, и как...

Профессор смутился так, будто выдал страшнейшую тайну своей жизни - с такими удивленными физиономиями уставились на него четверо учеников.

- Да, конечно, - поспешил разрядить обстановку Грег, - если бы не метла...

- Постарайтесь выиграть все игры в сезоне, мистер Стоун, - сказал, откашлявшись, своим нормальным тоном Снейп, - я очень на вас рассчитываю.

Не дожидаясь ответа, профессор быстро покинул их стол.

12 Глава - Рождество

Приближался самый замечательный из всех непрофессиональных праздников Рождество. Грег уже давно думал, что подарить своим лучшим друзьям, но придумать это было также тяжело, как и написать интересную книгу. Что касается Эсси, то Грег давно заметил, что она очень любит свое золотое перо, которое досталось ей от бабушки, и все время боится его повредить, хотя и таскает с собой на каждый урок.

- Что это ты делаешь? - спросила Эсси, когда Грег украдкой замерял размеры пера и возился вокруг него с огромной деревянной линейкой.

Эту линейку ему пришлось одолжить в кабинете по изучению магглов - она дополняла нечто вроде выставочной композиции. О простых, маленьких и удобных линейках тут и вовсе говорить не приходилось - их попросту не было.

- Ээ... да вот, перо у тебя интересное, хотел замерить, какого оно размера. - Ответил Грег.

- Оно тебе нравится? - Эсси сощурила глаза.

- Да ничего, хорошее перо! - Соврал Грег, само перо-то ему было безразлично.

Сделав примерные чертежи, он отправил с совой заказ на изготовление специального деревянного чехла для золотого пера мистеру Олливандеру, попросив оплатить профессора Гроссвена из запасов своего дяди.

Одной проблемой стало меньше, и Грег начал думать о подарках для Ревекки и Стена. Случаи обоих пациентов были крайне тяжелы, но симптомы идентичны - оба все время жаловались, что школьными перьями писать мучительно неудобно, нужно постоянно макать их в чернильницу и, несмотря на чудесные самопромокающиеся пергаменты, руки всегда остаются перепачканы.

Вариант был - недавно в Пророке напечатали о новом методе изготовления замечательных перьев, которые писали без чернил, оставляя на пергаменте след только благодаря касанию оного. Плохо, конечно, что этими перьями нельзя было рисовать на столах или на обычной бумаге, однако новая технология преподносилась с большой помпой, и уже со следующего года планировалось начать серийный выпуск. Достать такое перо было абсолютно невозможно, единственно способом заполучить его было самостоятельное изготовление.

Перейти на страницу:

Петрушин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Петрушин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грег Стоун - Зол и Опасен отзывы

Отзывы читателей о книге Грег Стоун - Зол и Опасен, автор: Петрушин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*