Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Запретный камень - Эбботт Тони (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Запретный камень - Эбботт Тони (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Запретный камень - Эбботт Тони (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Там все время что-то трещало – у тебя, наверное, телефон разряжается. Но я почти все поняла.

– Что тебе сказали? Опять плохие новости? – спросил Даррел.

– Сегодня какой день? Пятница? – уточнила Бекка. – Два дня назад Изабелла Мерканти не пришла на собственную лекцию. И с тех пор университет не может нигде ее найти.

– Два дня назад мы были в Берлине, – заметил Вейд.

Лили обхватила себя руками.

– Мы все понимаем, что это значит. Это же очевидно. Они ее похитили. Или убили…

– Нет. Только не это, – сказала Бекка.

– Ее муж был членом «Asterias». Его смерть – не несчастный случай. Его убили. А теперь и до нее добрались.

У Вейда подкосились ноги. Он опустился на бордюр, долго смотрел на мостовую, потом поднял голову.

– Мы остались одни. Что там происходит с отцом – неизвестно. Здесь у нас нет ни денег, ни друзей. Нужно что-то делать.

Бекка протянула Даррелу телефон:

– Сначала позвони маме. Оставь сообщение. Скажи, нам нужна ее помощь. Больше ничего не говори. Она перезвонит, когда сможет.

Даррел набрал номер. Еще раз.

– Не работает…

Лили взяла аппарат.

– Точно, Бекка. Он почти разряжен. Вот почему связь такая плохая.

– Отправь Саре письмо по электронке, – предложил Вейд. – С планшета же можно это сделать?

Лили сунула телефон в сумку.

– Она получит его, только когда выберется из джунглей. А вообще да, можно.

Даррел быстро написал сообщение, нажал кнопку «Отправить» и сказал:

– Вспомните, зачем мы сюда приехали.

– Нам нужна школа фехтования, – тут же ответила Бекка.

Пальцы Лили снова запорхали над планшетом.

– Школа Ахилла Мароццо находится на улице Виа Ка-Сель-ва-ти-ка, – название улицы Лили произнесла медленно, намеренно коверкая язык, чтобы Бекка рассмеялась. – А нечего такие длинные слова придумывать. Чем им не угодила Мейн-стрит, например. Ну ладно. Гугл показывает, что она тут недалеко, Идемте…

Дорога оказалась отнюдь не прямой. Да и могло ли быть иначе в этом древнем городе? Вейд уже ничему не удивлялся. Старые узкие улочки петляли, пересекали бульвары, кружили, приводили в тупики и возвращали назад.

Утомившись от быстрой ходьбы, ребята вышли к Виа Ка-Сельватика и оказались в окружении невысоких домов с крышами, покрытыми красной черепицей. За каменным забором в самом конце улицы, пряталось несколько зданий, отдаленно похожих на школьные. Еще несколько минут все пытались найти калитку. Нашли, но она оказалась заперта.

– Может, перелезем через стену? – предложил Даррел.

Они с Вейдом подсадили девчонок, а затем влезли сами. Первое, что все увидели, – большой мощеный двор. Среди старых были здесь и новые здания, не видные с улицы, и что-то напоминающее церковь, к центральному входу которой вела широкая лестница.

Глядя то на экран планшета, то на странное здание, Лили сообщила:

– Сале д’арми по-прежнему является фехтовальной школой. Ее ученики учатся технике боя, разработанной Ахиллом Мароццо в шестнадцатом веке. Этой же техникой фехтования овладел и Коперник, когда учился в Болонье, то есть в начале тысяча пятисотых годов. Прикольно?

– Прикольно, – согласилась Бекка, поднимаясь по ступенькам.

Свет в окнах не горел. Было тихо. Ни звона шпаг, ни голосов, ни вскриков, которые они ожидали услышать за дверями фехтовального зала.

Вейд с Даррелом одновременно потянули за бронзовые ручки – те не поддались.

– Закрыто. Как всегда, – сказала Лили.

На стене, рядом с дверями они увидели гладкую клавиатуру с буквами и цифрами, а под ней – щель для пластиковой карточки. Ну конечно. Здесь нужно знать код.

Как бы в противовес клавиатуре на правой двери поблескивала маленькая бронзовая пластинка с буквами «А» и «М».

В центре между буквами виднелась замочная скважина странной формы. Не такая, как для обычного ключа. Она скорее напоминала щель, чуть вдавленную, расширяющуюся в центре и узкую на концах.

Даррел постучал. Тишина. Бекка отступила на пару шагов и крикнула:

– Эй! Есть кто-нибудь? Aprire la porta?

Никто не ответил.

– Что дальше? – поинтересовалась Лили.

Вейд, не отрываясь, разглядывал замочную скважину. Удивительно, но старинный замо?к выглядел нетронутым, ни единой царапины от ключей – а ведь им должны были пользоваться уже много веков. Правда, вокруг скважины шел странный след – идеальной формы окружность радиусом примерно в два дюйма. Похоже, этот след оставила какая-то штуковина, к которой был приделан ключ.

Лили безрезультатно стучала в двери.

– Откройте! А! Эм! Мы прятались в грузовике с газировкой, чтобы сюда добраться!

– Подожди, – попросил ее Вейд, достал из рюкзака кинжал, развернул бархатную ткань.

– Шутишь? – удивился Даррел. – Ты собрался пробивать нам путь силой?

– Не совсем.

Вейд еще раз присмотрелся к замочной скважине: совпадает ли размер – и осторожно вставил туда клинок.

– Не спеши, – попросила Лили.

Волнистый клинок легко вошел в скважину до конца. Рукоять уперлась в пластину и точно совпала с окружностью, прочерченной вокруг скважины. Вейд попытался повернуть рукоять, как все ключи, по часовой стрелке – безрезультатно. Тогда он повернул кинжал в обратную сторону, тот поддался, и механизм замка щелкнул.

– Конечно! – прошептал он. – Все планеты нашей солнечной системы вращаются против часовой стрелки – опять Коперник.

Вейд еще раз повернул кинжал. Остановился на секунду. И едва начал поворачивать в третий раз – все услышали тихое пиканье, которое раздавалось секунд десять. Потом где-то в глубине что-то щелкнуло. И снова все затихло.

– Ого! – завороженно прошептал Даррел.

– И не говори! – согласилась с ним Лили.

Вейд улыбался во весь рот и ничего не мог с собой поделать. Они справились! Они разгадали целую кучу ребусов, сбежали от каких-то отморозков, пересекли пол-Европы, достали из тайника этот старинный кинжал, отыскали дверь, которую он открывает, – и открыли ее.

И это только начало!

Бекка права – впереди их ждет еще столько всего!

– Эй, мы входить будем или поулыбаемся и всё? – съехидничал Даррел.

– Ой, да.

Вейд вытащил кинжал и толкнул створку. Тяжелая – насколько тяжелыми бывают старинные двери! – дверь отворилась легко и бесшумно, как и та, что вела в склеп Купферманов. Внутри было прохладно и пахло старым камнем. На цыпочках они вышли в длинную галерею с высоким потолком, арками и колоннами и остановились, вглядываясь в темноту. Вдруг прямо перед ними сверкнула шпага и кто-то невидимый прошептал:

– Ни шага больше!

Глава тридцать вторая

Запретный камень - i_035.png

– Кто посмел вторгнуться в наши святые чертоги? Отвечайте немедленно либо умрите!

Слова эти были сказаны по-английски – с таким раскатистым «р-р-р», что Лили сразу вспомнила о теплом песке и лазурной воде – юношей в облегающей белой тунике и таких же лосинах. Каштановые волосы, обрамляли худое точеное лицо и ниспадали на плечи такими же волнами, какими изгибалось лезвие дуэльного кинжала.

– Мы… э-э… туристы! – промямлил Даррел.

– Вы проникли в очень частную школу, – объявил юноша, не прекращая «рыкать» и не опуская меча. – И очень надежно закрытую.

Лили чувствовала, как Бекка буквально сверлит ее глазами. В чем дело? Почему она уставилась на меня, а не на этого парня? Затем осознала, что рот у нее открыт. И закрыла его, но прежде успела выговорить:

– Ваш акцент…

Юноша хотел что-то сказать, но заметил старинный кинжал в руке Вейда. Меч его тут же опустился, а сам он с легким поклоном произнес:

– Прошу извинить меня. Это очень… очень редкий кинжал. – И приподняв бровь: – Вы нашли его в Берлине?

Ребята переглянулись.

– Откуда вы знаете? – спросила Бекка.

Юноша посмотрел на нее, затем вновь на кинжал.

– Таких кинжалов изготовили всего несколько. В начале шестнадцатого века. Но вам, не сомневаюсь, это уже известно. – Он снова поклонился. – Мои самые искренние извинения. Я ждал… не вас. Можно осмотреть кинжал?

Перейти на страницу:

Эбботт Тони читать все книги автора по порядку

Эбботт Тони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Запретный камень отзывы

Отзывы читателей о книге Запретный камень, автор: Эбботт Тони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*