Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда (Повесть) - Вяли Хейно (книги онлайн txt) 📗

Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда (Повесть) - Вяли Хейно (книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда (Повесть) - Вяли Хейно (книги онлайн txt) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ах вот как? — воскликнул он, заливаясь смехом. — Ах вот как! Ах вот как! Тысяча чертей!

И вдруг снова стал серьезным. Он обрыскал весь дом, заглянул даже на чердак, и на переносице у него показалась морщинка.

— Ах вот как? — пробормотал он и сел на крыльцо. Здесь он всегда сидел в свободные минуты и беседовал с Мику-Пакой и самим собой.

Белопуз задумчиво сидел на крыльце.

— Видишь ли, Мику, — наконец сказал он и по привычке поднял глаза на лошадку. Но, как мы знаем, место ее было пусто.

— Ах вот как? — смущенно пробормотал Белопуз, и морщинка на его переносице стала еще глубже. — Вот ведь какое дело. А я-то думал, что ты нуждаешься в моем обществе, но выходит наоборот… Н-да! — вздохнул он.

В дверях появился кот Рамапура, выгнул спину, потерся об локоть Белопуза и прыгнул к нему на колени.

Потом он потерся о нос хозяина, положил передние лапки ему на руку и устроился поудобнее. До слуха Белопуза донеслось нежное мурлыканье.

Хозяин задумчиво почесывал у кота за ухом.

— Вильгельм Крогманн… Вильгельм Крогманн… — Гамбург, Гольштейн, Ганновер… и это самое… — задумчиво бормотал он, — ну, все это я понимаю. Это-то я понимаю, но…

И выдохнув, заключил:

— Тяжело, когда приходится выступать инкогнито, но в тысячу раз тяжелее, когда приходится делать это под одной крышей со стариной Одноглазым Сильвером…

Кот Рамапура уткнулся носом в лапки. Его мурлыканье постепенно перешло в сонное посапывание.

Белопуз сидел на крыльце и задумчиво молчал, а вокруг было пусто и одиноко.

— Послушай, Рамапура! — вдруг сказал Белопуз, и морщинка на его переносице разгладилась. — Тысяча чертей — ведь это здорово дельная мысль!.. Если они все разом покинули усадьбу, то что же мы-то?.. К тому же мы с тобой уже давно вынашивали этот план, не так ли?

Белопуз снял с колен кота, встал и торопливо принялся укладывать свой рюкзак. Они были уже совсем готовы в дорогу, когда Белопуз вдруг остановился на крыльце и задумался.

— Ах вот как? — пробормотал он. — Ах вот как!.. н-да… Ну, в конце концов, раз уж выдался такой… странный день, то… Ну, тысяча чертей, будь что будет!

Он вернулся в дом и развязал свой пестрый дорожный мешок.

С неба донесся грохот, словно там работала кузница. Небо на западе потемнело, как сковородка. Ветра еще не было, но море вдали, у горизонта уже угрожающе шумело, и на берег набегали пенистые волны.

— Тысяча чертей! — воскликнул Белопуз и взял кота на руки. — Сегодня, Песик, разверзнутся хляби небесные.

Он громко засмеялся, и его облик отразил неудержимое желание обнять весь мир.

Над морем пронесся ветер. Волна окатила ноги Белопуза, и водяные брызги окропили усы Рамапуры. Кот заерзал, потом взобрался на плечо хозяина, но и это место ему не понравилось и он устроился на завязках рюкзака. Свесив лапы через плечо хозяина, он уткнулся мордочкой ему в шею. В глазах кота появился красноватый блеск.

— Ах вот как? — засмеялся Белопуз. — Ах вот как! Ну, прекрасно! Но видишь ли, Рамапура, я просто не могу, чтобы разок не попытаться!.. — Он взялся за спиннинг. — Всего несколько бросков, котик-котофей, всего несколько бросков!

Но несколько бросков Белопуза превратились в два десятка и более. Надевая на крючок четвертую наживку, он на всякий случай оглянулся.

— Ах ты преисподняя! — воскликнул он. — Теперь, мой Рама — золотко, возьмем руки в ноги! — И он так и поступил, но лишь после того, как… насадил на крючок еще одну наживку.

Белопузу было не до красот Белокаменного острова — в первом более или менее подходящем месте он принялся ставить палатку.

Иссиня-черная туча уже закрыла солнце. Вокруг потемнело. Резкий порыв ветра пронесся над островом.

Но Белопуз уже поставил палатку. Кот Рамапура уютно устроился у входа и стал умываться.

Небо грозно хмурилось, но гроза еще не разразилась. Ветер затих, и воздух был по-прежнему душным и раскаленным, как в печке.

— Ох, как подло она нас обманула, Рамапура! — вздохнул Белопуз, глядя на небо. — Мы могли бы вытащить по меньшей мере еще одну щуку. — Н-да!.. Но в общем-то, Рама-пес, нам с тобой не на что жаловаться, не так ли? Давай-ка лучше попробуем, если успеем, разжечь костерик, на радость глазу и для согревания души.

Если бы Белопуз не поленился повнимательнее оглядеться по сторонам, то он заметил бы, что шагах в ста от них уже горел костер. Одноглазый Сильвер, Катрианна и Мальвина уже давно сидели у пылающего костра и пили горячий чай. Несколько поодаль, подчеркнуто обособленно, с кружкой чая в руках сидела похищенная девица Кристина, а на гребне палатки хрустел куском сахара попугай Плинт.

У костра царила тишина. Шумные двойняшки Лика и Вика вновь переквалифицировались в подзорную трубу, а Катрианна и Мальвина, сдвинув головы, болтали и даже хихикали шепотом. Белокаменный остров и предгрозовое небо словно бы заворожили всех. Девица Кристина выплакалась и разговаривала, скривив рот и сверкая глазами, но такая манера, конечно, никого не могла привлечь, и поэтому у нее не было собеседников, так что в конце концов и она умолкла, ушла в себя, и теплый отсвет костра смягчил ее суровость. А страшный пират курил одну сигарету за другой и обдумывал какие-то свои планы.

Страшный пират не сразу заметил дым от костра Белопуза. Но заметив, сразу вскочил. Попугай Плинт, словно только этого и ждал, тотчас взлетел на шляпу Одноглазого Сильвера.

— Гм-м, — промычал страшный пират и почесал затылок. — Если вдруг пойдет дождь — залезайте в палатку! — сказал он сидевшим у костра.

— А ты? — спросила Катрианна.

— А я… г-м-м… пойду посмотрю, не найдется ли чего по солиднее в костер подбросить.

Он пошел, разумеется, в противоположную от чужого костра сторону и, разумеется, остался очень доволен своей хитростью.

Сделав порядочный круг, он стал пробираться по направлению к чужому костру. Когда костер был уже ясно виден, рука страшного пирата невольно поднялась к затылку.

Попугай Плинт крякнул. Одноглазый Сильвер быстро снял его со шляпы, погрозил пальцем и сунул птицу в карман.

Кот Рамапура на кряканье попугая поднял было голову, прислушался, но вскоре успокоился. Белопуз отломил кусок рыбы и протянул коту. Тот с удовольствием поел из рук хозяина. Лишь после этого и сам хозяин позволил себе полакомиться рыбой. Аппетитный запах рыбы щекотал ноздри страшного разбойника.

Одноглазый Сильвер наблюдал эту идиллию у костра с большим удивлением. Во всяком случае, здесь было все, что угодно, кроме того, чего он ожидал. Напряженная работа мысли заставила пирата нахмуриться.

Но мало-помалу его лицо прояснилось. Ведь события развертывались сверх всяких ожиданий.

Замечательно — выкуп за девицу Кристину как по заказу, без липших хлопот, сам шел к нему в руки.

Одноглазый Сильвер кашлянул.

Белопуз обернулся. По его лицу было видно, что и он был не менее поражен такой встречей.

— Добрый вечер, уважаемый господин… — сказал Одноглазый Сильвер и после внушительной паузы злорадно и подчеркнуто добавил: —… господин Вильгельм Крогманн! Белопуз безмолвствовал.

— Ах вот как? — наконец оглянулся он. — Ах, вот как! Да-да! Ну, тобрый фечер! Какой… приятный встреча! Но, пожалуйста, садитесь, Одноглазый Сильвер, будьте моим гостем! Да-да. — Он поспешно встал и пододвинул к костру камни. — Но, пошалуста, только сидите!.. У нас мягкая мебель и все прочее!

Одноглазый Сильвер вытащил из кармана попугая и сел. Его единственный глаз поблескивал несколько иронически и вообще весь его облик чем-то напоминал самоуверенного игрока, у которого на руках хорошие козыри. Попугай Плинт, взъерошенный и сердитый, залез на шляпу страшного пирата, воззрился оттуда на Рамапуру и зашипел.

— Рра-мапур-ра! Рра-ма-пур-ра! — ругался он. — Пр-ре-исподняя! Пр-реисподняя, Сильвер, компресс, компресс!

— Мой песик, я вижу, беспокоит ваш маленький друг! — улыбнулся Белопуз, он же Вильгельм Крогманн.

— Да-а, — кивнул Одноглазый Сильвер. И добавил доверительно: — Он, видите ли, терпеть не может… кошек!

Перейти на страницу:

Вяли Хейно читать все книги автора по порядку

Вяли Хейно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда (Повесть) отзывы

Отзывы читателей о книге Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда (Повесть), автор: Вяли Хейно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*