Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские приключения » Волшебный единорог - Мелис Альберто (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Волшебный единорог - Мелис Альберто (книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный единорог - Мелис Альберто (книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лорд Кларенс задумался.

— Она всегда была исключительно храброй и очень упрямой девочкой…

— Да, милорд. Под стать Кики и своему мужу. Кстати, о Билли Твисте, милорд. Он говорит, что раз уж нам не удалось остановить отряд «Раптора»…

— Не надо, Дживс, дай я сам объясню, — послышался голос одного из Пиратов Радуги.

Они с Кики стояли на пороге тайной комнаты, одетые в тёплые пуховики и зимние сапоги.

— И что же ты придумал? — поинтересовался лорд Кларенс.

Когда Билли Твист закончил рассказывать, двенадцатый граф Уиндсендский и дворецкий переглянулись.

— И как тебе план, Дживс?

Прежде чем ответить, призрак достал из комода деревянный ящичек. Открыв его, он продемонстрировал лорду Кларенсу два толстых, покрытых слоем перламутра серебряных кольца со словами:

— Я бы сказал, что это замечательная возможность испробовать моё новое изобретение, милорд.

— Мне уже лучше, спасибо… — слабым голосом сказала Райен. — Вот только ещё чуть-чуть отдохну…

— Отдыхать пока можно сколько душе угодно, — улыбнулась ей Вайолет. — Одежда Вэлианта будет сушиться ещё часа два, не меньше.

Когда внучке Ланкамиля стало плохо, именно Вайолет привела её в чувство и усадила у волшебного огня, прислонив спиной к стене пещеры.

— Хватит твоего волшебства на два часа?

— Угольки будут греть нас столько, сколько нужно, — твёрдо сказала юная мачи.

— Это из-за того что ты колдовала, тебе так плохо? — спросила Шейла.

— Да… Если честно, я в первый раз это делаю одна, без дедушки…

— Это он тебя научил?

— Конечно. За несколько дней до вашего приезда он отвёл меня к рехуэ — тотему нашей деревни…

Пока Райен и Шейла разговаривали, Вайолет украдкой посмотрела на порозовевшего Вэлианта, рядом с которым пристроился Бланкито. Оба чувствовали себя хорошо.

Девочка взяла фонарик и подошла к краю выступа. На неё навалилась страшная усталость. Как всё усложнилось! А ведь они были так близко к цели… Но теперь приходится терять время в этой пещере; да и потом, если им удастся выполнить задание, как они вернутся обратно?

Неукротимый поток разнёс вдребезги свою ледяную тюрьму и теперь, бурля, низвергался в пропасть. Вряд ли он снова так быстро замёрзнет…

— Только бы не нарваться ещё и на агентов «Раптора»…

Вайолет задрала рукав куртки и посмотрела на свой браслет. Их единственное оружие было почти безнадёжно испорчено: спасая брата, она ударилась рукой о камень, и две из трёх кнопок на браслете намертво вдавились в корпус.

«Не стану пока никому говорить, — подумала Вайолет. — Это только всех напугает».

Когда она вернулась к остальным, все сидели притихшие и рассматривали волшебные угольки.

— Что случилось?

— Ничего, — хрипло ответил Вэлиант. — Просто Райен рассказала нам, почему её деревня опустела.

Вайолет посмотрела на внучку Ланкамиля. На её красивом лице отражались одновременно грусть и какое-то облегчение, словно, доверившись новым друзьям, она смогла наконец успокоиться. Вэлиант тем временем вытащил из внутреннего кармана куртки серебряную шкатулку.

— Ты ведь ещё не видела наших амулетов? — обратился он к Райен.

Мальчик открыл шкатулку и показал ей содержимое.

— Это волшебные вещи, — пояснил он. — Чёрный камень — невероятно сильный талисман. С помощью Янтарной слезы можно увидеть будущее. А Голубая жемчужина… Это, наверное, самый чудесный из всех амулетов!.. Ну, кроме того, который хранится у Азула…

В этот момент над их головами разнёсся пронзительный крик сокола:

— Ииии-ииии-ииии!

Вэлиант посмотрел наверх, но увидел только смутную тень в отверстии в потолке пещеры. Между тем крик всё повторялся и повторялся. Камешек на браслете у мальчика пульсировал.

— Это Персиваль, — сказал Вэлиант. — Он говорит, что маме, папе и Кики не удалось задержать отряд «Раптора». Они вернулись домой. И ещё… Мм… Не понимаю. Что-то важное, но я не понимаю что…

Красный как рак Вэлиант убрал шкатулку с амулетами. Снова взглянув вверх, он заметил, что луна выглядит необычно: её бледно-жёлтый лик пересекали три кроваво-красные полосы.

— Это дурной знак… — сказала Райен.

Она не ошиблась. Ибо в этот момент в кабинет Мармадука Блэкбэта вбежала связная.

— Босс! Есть донесение! Отряд Капитана Мак-Каллах прошёл Вторую дверь! Сэр, они в долине Азула!

Глава 20

Первая дверь

Волшебный единорог - i_029.png

— Который час? — спросила у Шейлы Райен.

— Без пятнадцати восемь, — задыхаясь, ответила та. — Солнце уже, наверное, взошло…

Как и предполагала Вайолет, им пришлось просидеть в открытой пещере целых два часа, прежде чем одежда её брата высохла и они смогли продолжить путь. Райен тогда снова пропела что-то на своём языке, и невидимое пламя погасло. Девочка сложила ничуть не изменившиеся угольки обратно в мешочек и повесила его Вэлианту на шею.

Дети шагали по туннелю, не останавливаясь ни на минутку чтобы отдохнуть. Все пребывали в самом мрачном расположении духа, особенно младший Твист. Вайолет заметила его тоскливый взгляд и попыталась приободрить брата.

— Ты не виноват, — сказала она.

— Угу, — промычал тот, потрепав по шее трусившего возле него волка.

Они шли по просторному туннелю, постепенно уходившему всё выше и выше. Вэлиант снова задумался. Задержка в пути, конечно, огорчала его, но было и кое-что другое.

Мальчик посмотрел на юную мачи, шагавшую, чуть сгорбившись, впереди. Он вспомнил, как на прошлом привале она рассказывала им о себе и дедушке Ланкамиле — как он с детства учил её магическим обрядам индейцев мапуке и как люди год за годом покидали их маленькую деревушку, пока она не опустела совсем. Мужчинам на их утлых лодчонках удавалось поймать всё меньше и меньше рыбы, семьи голодали и в конце концов уезжали в город в надежде на лучшую жизнь. «Дедушка считает, что, если бы у нас был настоящий рыбацкий баркас, он смог бы убедить хоть несколько семей вернуться…

Но баркас стоит дорого, откуда нам взять столько денег?» Райен прекрасно понимала, что мечта её деда вряд ли когда-нибудь осуществится, — но всё равно пообещала, что будет жить с ним в Карку.

— Что же она будет делать, когда Ланкамиля не станет? — пробормотал Вэлиант.

— Что? — переспросила Шейла, решив, что он обращается к ней.

— Ничего. Просто жизнь иногда бывает ужасно несправедлива…

Шейла непонимающе посмотрела на мальчика, пытаясь угадать, о чём это он. Но прежде чем она успела спросить, послышался крик Вайолет:

— Смотрите!

В конце туннеля забрезжил слабый свет.

Они ускорили шаг и вскоре оказались в небольшом гроте, над выходом из которого был выбит маленький наскальный рисунок, изображавший Азула.

— Это Первая дверь! — воскликнула Вайолет.

Выход был завешен тонкой тростниковой циновкой, из-за которой пробивался свет.

Райен сделала шаг назад.

— Что бы там ни было дальше, первыми это должны увидеть вы!

Вайолет приподняла угол циновки. Перед ними открылась долина волшебного единорога, и все четверо поняли, что их худшие опасения оправдались.

— Бр-р! — Люциус Залевский сидел, съёжившись, в кустах возле карьера Мина-Эсмеральда. — Сколько ещё ждать…

Этот мошенник ухитрился пробраться в лагерь «Раптора» под покровом ночи и спрятался за деревянным зданием штаба, стоявшим неподалёку в лучах прожекторов.

Несколько раз, стуча зубами от холода, Залевский спрашивал себя, а не свалял ли он дурака с этим своим планом… Но, с другой стороны, если эти ребята действительно поймают единорога, грех будет упустить такую возможность! Залевский нащупал в рюкзаке фотоаппарат, которым он снимал «на память» своих клиентов-туристов. Если получится запечатлеть эту зверюгу, местные газеты заплатят за снимки любые деньги!

Перейти на страницу:

Мелис Альберто читать все книги автора по порядку

Мелис Альберто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебный единорог отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный единорог, автор: Мелис Альберто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*