Особый дар - Эшбах Андреас (читать книги .TXT) 📗
Это был не поселок, не деревня, а один-единственный дом. Даже не дом, а домик. Маленький садовый домик, спрятавшийся за кустарником и большим деревом, скромно стоял на опушке поля у развилки проселочной дороги. Никаких других построек в округе не было видно. Впрочем, в темноте вообще было мало что видно.
Мы стояли возле проржавевшего, заросшего вьюном забора и смотрели в свете фонаря на небольшой участок. Конечно, я раньше уже видела садовые домики. Например, у нас на опушке леса была целая колония владельцев дачных домиков, где в погожие летние деньки всегда царило оживление. Но те дома гораздо лучше обустроены – там и гаражи, и деревянные кладовки, и обязательно с фасада – терраса.
Этот домик больше походил на хижину гнома. Создавалось впечатление, что при строительстве какого-то нормального дома осталось немного кирпичей, чуть-чуть черепицы и несколько маленьких дешевых окошек, и из всего этого кто-то построил милый домик, чтобы его детишки могли там играть.
Но дети, вероятно, выросли. Домик был старый и обветшал от времени. Мох покрывал черепицу, как газон, по углам дома обсыпалась посеревшая штукатурка, а с узких оконных рам, некогда белых, краска давно слетела. А все, что росло на маленьком участке вокруг дома, должно быть, уже много лет назад заросло травой, не возделанное ни садоводами, ни кем-либо еще.
– Он похож на кукольный домик, – пробурчал Арманд. – Там кто-нибудь живет? Может быть, гномики?
Похоже, у него в голове вертелись те же мысли, что и у меня.
Но мне было не до шуток. Если мокрая холодная одежда приклеивается к твоему телу, то чувство юмора быстро куда-то исчезает.
– Кажется, там уже никто не живет, – возразила я. – Наверное, это домик на выходные, или как там раньше это называли. И построен весьма бедно. Если бы там кто-нибудь был, рядом стояла бы машина или, по крайней мере, мотоцикл.
– Это мы сейчас узнаем, – ответил Арманд, перепрыгнул через низкий заборчик, подошел к крошечной входной двери, возле которой был приделан шнурок от звонка. Было слышно даже на проселочной дороге, где я стояла, как внутри зазвенел колокольчик, когда Арманд дернул за шнурок. Но за этим ничего не последовало.
– Никого нет дома, – констатировала я и без того очевидные вещи и тоже перескочила через забор.
Арманд нагнулся и посветил на табличку возле двери.
– Здесь уже ничего не разобрать. – Он выпрямился. – Но кому бы этот домик ни принадлежал, сегодня ночью он явно здесь не появится.
– Уж наверное, – пробурчала я. Этот дождь меня ужасно достал. – Тогда давай мы в него заберемся.
Глава 15
Мы стояли на каком-то подобии террасы, сложенной из серых каменных плит, большинство из которых было расколото. Из щелей и трещин радостно пробивались сорняки. В углу сада находилась пустая собачья будка, а рядом – большое жестяное корыто с вмятинами, наполненное дождевой водой. Все выглядело очень запущенным, если не сказать брошенным. Можно было поручиться, что уже много лет в этом доме никто не жил.
– Так, – расстроено сказал Арманд. – Тут не все так просто. Мой мозг совсем размяк. Пока он восстановится и я снова смогу пустить в ход свои телекинетические способности, мы либо замерзнем, либо размокнем под дождем.
– Тогда давай просто выбьем стекло, – сказала я невесело.
Арманд посветил фонариком сквозь пелену дождя.
– Да, если мы найдем хоть одно, – сказал он, и я поняла, что он имел в виду: на всех окнах ставни были заперты. Без специальных инструментов в этот дом так просто не войти, каким бы ветхим он ни выглядел.
Я вспомнила все самые страшные ругательства, которые я только слышала, но приводить их сейчас здесь не стану.
Арманд стоял, согнувшись, перед входной дверью и изучал замок.
– Цилиндрический замок, – констатировал он. – Выглядит вполне солидно. Похоже, обитатели очень боялись взломщиков.
Тут уж я рассмеялась:
– И у них были на то основания.
Он выпрямился.
– Может быть, нам удастся где-нибудь найти ключ, – сказал он и начал поиски.
Он поднял коврик для ног и посветил под него, потом пошарил на верхней приступке входной двери, внимательно посмотрел на цветочные горшки, из которых торчали только голые стебельки уже неизвестно чего…
– С чего ты вообще взял, что где-то здесь должен быть ключ? – спросила я резко. – Ведь это слишком рискованно оставлять его здесь.
Арманд покачал головой, поднимая один за другим цветочные горшки в надежде найти ключ под одним из них.
– Многие люди вынуждены рисковать ради собственного же удобства. Представь себе: владелец едет сюда добрую сотню километров, чтобы в конце концов выяснить, что он забыл дома ключ и нужно отправляться обратно. Это должно случиться всего однажды, чтобы после он спрятал где-нибудь здесь запасной. А большинство таких тайников для ключа находятся, как правило, в радиусе не более четырех метров от двери.
Я обхватила себя руками, что, впрочем, совершенно не грело, но все-таки облегчало существование.
– Звучит впечатляюще. Ты случайно не проходил курса по подготовке полицейских?
– Это я как-то видел по телевизору, – ответил Арманд коротко.
Я смотрела, как он заканчивает свою проверку цветочных горшков, и тут меня осенило:
– А дверь вообще заперта?
Он оторопело посмотрел на меня:
– Это было бы забавно, – пробормотал он и дернул за ручку. – Но она в самом Деле была заперта.
– Могла бы быть и не запертой, – заметила я.
– Лучше помоги мне найти ключ.
– Я замерзла. И у меня нет никакого желания бесконечно искать какой-то ключ, которого, может, и вовсе не существует.
Я могу быть совершенно невыносимой, если я в соответствующем настроении. А я была в соответствующем настроении.
– Тогда не мешай, – ответил Арманд невозмутимо и пошел к собачьей будке, чтобы посмотреть, нет ли ключа внутри.
– Почему мы не ищем чего-нибудь вроде лома, чтобы выломать окно?
– Чтобы залезть в дом через окно, нужно изрядно потрудиться, в этом ты мне можешь поверить.
Я поверила ему и продолжала стоять на месте, тихонько дрожа и очень себя жалея. Арманд, казалось, оставил затею с ключом; во всяком случае, он подошел к одному, потом к другому окошку и подергал ставни – не поддастся ли какая-нибудь из них.
– Моя тетя запасной ключ всегда приклеивает скотчем ко дну цветочного горшка, – пробормотала я себе под нос. – Она считает, что если вор и поднимет цветок, чтобы посмотреть, не лежит ли под ним ключ, то он не станет смотреть, не приклеен ли ключ ко дну горшка.
Арманд присвистнул сквозь зубы:
– А твоя тетя вполне права. – Он пошел назад к входной двери и стал заново поднимать один горшок за другим. – И она не единственная, кто так делает. Вот и ключ.
– Ну наконец-то, – вздохнула я с облегчением.
Ключ, как ни странно, подошел. Арманд осторожно отпер дверь, слегка приоткрыл ее и прислушался.
– Подожди здесь, пока я быстро осмотрю дом? – сказал он и проскользнул в приоткрытую дверь.
Но мне совершенно не хотелось стоять под дождем дольше, чем этого требовала необходимость, поэтому я, вместо того чтобы ждать, последовала за ним. За дверью был крохотный коридорчик с настолько низким потолком, что казалось, нужно нагнуться. Чтобы не расшибить себе в темноте обо что-нибудь лоб, укрывшись от дождя, я осталась в прихожей. Я слышала, как Арманд обходит комнаты, открывает двери, заглядывает в ящики. Луч фонарика призрачно мерцал в темноте. Видимо, у Арманда было много опыта в незваном гостеваний в чужих домах.
Было очевидно, что дом опустел уже очень давно. Воздух в нем был затхлый, гнилой, как в каком-нибудь склепе или подземелье в замке. Паутина, которая то там, то тут серебрилась по углам, казалась старой и пыльной – даже пауки давно исчезли.
Я закрыла дверь и пошла за Армандом, придерживаясь рукой за стены и шкафы.
– Никого нет, – отчитался он, неожиданно появившись откуда-то, и посветил фонариком в потолок, так что коридор погрузился в тусклый сумеречный свет. Между тем стало заметно, что батареек хватит ненадолго.