Тайна расколотого шлема - Диксон Франклин У. (онлайн книга без txt) 📗
Было уже пять часов, когда приехали родители Эвана. Они были крайне удивлены таким количеством гостей, так как уезжали за город и телеграммы не получили.
Отец и мать Звана, милые, приятные люди, с радостью приняли ребят. Им немедленно рассказали обо всем, и родители очень огорчились, услышав о том, что случилось с Четом.
— Вы позвонили дяде Нику? — спросила мадам.
— Нет еще,— ответил Эван.— Мы стараемся не занимать линию, ждем звонка из полиции.
И в этот момент зазвонил телефон, Эван схватил трубку, послушал и что-то сказал по-гречески, потом повесил трубку.
— Полиция кое-что обнаружила! Водитель такси нашел в своей машине кинокамеру и привез ее в полицию. Надо немедленно ехать туда и определить, его ли это камера.
Эван, Джо и Фрэнк поехали в полицию, а Леон остался дома. Эван переводил, когда они представились, и лейтенант показал им кинокамеру.
— Да, это камера Чета, вот и вмятина от удара камня.
— Попроси офицера проявить пленку,—сказал Фрэнк Эвану.— Может быть, там ключ к разгадке.
Полицейский согласился, пленку вынули из камеры и быстро проявили. Потом лейтенант вставил готовый фильм в проектор и стал показывать его на небольшом экране.
Сначала появились лица пассажиров самолета, потом Леон, прикрывающийся журналом. Несколько темных кадров, нечеткое изображение каких-то зданий, затем появились крупные снимки двух мужчин.
— Димитри и Герролд! — закричал Фрэнк.— Теперь мы можем быть уверены, что они украли Чета.
На последнем кадре была разрушенная древняя арка.
— Это Арка Адриана, один из знаменитых исторических памятников Афин,— сказал Эван.
— И что тебе это дает? — спросил Фрэнка Джо.
— Думаю, что в этом месте они вышли из такси, и Чет, хитрая лиса, специально оставил кинокамеру на полу машины. Главный вопрос: куда они направились потом.
Полицейский обещал оповестить полицию по всей Греции на тот случай, если похитители задумают покинуть страну.
Поблагодарив его, ребята вышли, решив завтра утром проехать к Арке Адриана, чтобы самим на месте осмотреть все и, возможно, найти какие-то следы похитителей.
На следующий день после завтрака родители Звана отправились на работу. Леон был совсем простужен и остался дома. Эван, Фрэнк и Джо отправились к Арке Адриана. Она стояла на очень оживленной улице, недалеко от дома Эвана. Эван рассказал, что арка была возведена в древние времена, чтобы разделить два поселения: римское и греческое.
Оглянувшись, Фрэнк увидел на другой стороне улицы агентство, сдающее в аренду машины.
— Идея! — воскликнул он.— Может быть, они взяли напрокат машину и уехали в горы?
Они перебежали улицу и вошли в контору, где их встретила приветливая милая девушка.
— А, американцы,— сказала она.— Желаете взять машину?
— Нет,— сказал Фрэнк и показал ей фотографию Герролда.— Не приходил ли к вам вчера этот человек?
Она внимательно изучила фотографию.
— Да, приходил вчера после двенадцати и взял «Фиат» бежевого цвета.
— Кто-нибудь был с ним?
— Двое ждали его в такси.
— Мы должны поймать этих людей,— сказал Эван.
— Вы можете назвать номер взятой им машины?
— Да, но я не могу сказать, куда они поехали.
— Вы давали им карту? — спросил Фрэнк.
— Да.
— Постарайтесь вспомнить, говорил ли этот человек что-нибудь о своих планах. Девушка задумалась.
— Он разложил карту вот здесь и потом… да, вспомнила, он пальцем вел по ниточке автострады и, кажется, остановился на городе Дельфы.
— Большое вам спасибо! Вы нам очень помогли,— поблагодарил Эван.
Ребята были просто на седьмом небе от радости, когда выходили из агентства. Они взяли такси, приехали домой к Эвану и тут же сообщили в полицию все им известное. Внезапно в дверях показался знаменитый дядюшка Эвана, Николос Пандрополос, статный осанистый человек, с высоким лбом, морщинистым лицом и крепким пожатием рук. Он очень огорчился из-за похищения Чета.
Эван рассказал ему, что жулики, вероятно, отправились в Дельфы, и спросил, может ли он одолжить ребятам свой автомобиль, чтобы дальше преследовать Герролда.
— Конечно,— ответил дядюшка Ник и обратился к Леону: — Думаю, вам надо оставаться здесь, пока их не поймают, иначе вы можете стать их следующей жертвой. Леон поблагодарил его.
— Вы думаете, что они могут что-нибудь сделать Чету? — спросил Эван дядю.
— Вряд ли они его выпустят, он слишком много знает. С другой стороны, он будет им мешать, они не смогут его взять с собой туда, куда направляются.
— Значит, у них может быть только одно решение, и я боюсь о нем думать!—сказал Джо.
— Если бы узнать побольше о Димитри, это дало бы нам ключ к расследованию: кто его друзья, связи, прежняя работа…
— Знаете, я вспомнил,— сказал дядюшка Ник.— Человек по имени Джордж Димитри когда-то работал у моего конкурента, Спиро Ванидаса, но там были какие-то неприятности, и его уволили. Может, это тот самый Димитри?
— А нельзя ли поговорить с мистером Ванидасом?
— Трудно сказать, у нас с ним никогда не было общих дел, но думаю, что он не откажется от разговора. Давайте я отвезу вас к нему в офис. Оттуда вы уже поедете на моем автомобиле. Я сам все скажу твоим родителям, Эван.
— Спасибо, дядюшка.
Через полчаса они были в шикарном офисе Спиро Ванидаса. Он был моложе дядюшки Ника: прямые черные, зачесанные назад волосы, тонкие черты лица, выступающие скулы, стройная фигура. Когда он услышал о похищении и о человеке по имени Димитри, он только покачал головой.
— Если это тот Димитри, ничего хорошего от него ждать нельзя. Он работал раньше в нашей компании, но мы его выгнали за воровство. Служба безопасности заподозрила его, но не было достаточно доказательств для его ареста.
— Вы знаете кого-либо из его друзей?
— К сожалению, нет, но я могу расспросить своих людей. Может быть, кто-нибудь знает. Я позвоню вам.
Поблагодарив Ванидаса, они отправились в Дельфы на «мерседесе» дядюшки Ника.
Эван сидел за рулем, машина неслась на север по национальной автостраде, потом повернула перед указателем «Левадия». В окрестностях города Эван остановился у магазина с названием «Для друзей».
— Интересно, почему у него английское название? — спросил Джо.
Эван объяснил, что здесь всегда останавливаются туристские автобусы, чтобы иностранные путешественники могли немного отдохнуть.
— Давайте войдем и узнаем, останавливался ли здесь Герролд с компанией.
— Прекрасная идея. Я уже проголодался.
На родном языке Эван спросил хозяина, не видел ли он двоих мужчин, и показал фотографию. Хозяин повернулся в сторону стоянки машин.
— Эван, что он говорит?
— Говорит, что они останавливались здесь вчера. Герролд вошел, купил пироги и сладости, но вели они себя как-то необычно. На заднем сиденье машины молодой парень боролся со своим соседом. Герролд объяснил, что парень болен, у него бывают припадки и поэтому они везут его в Дельфы.
— Бедный Чет! Мы ведь сразу и не поняли, в какую историю он попал,— сказал Джо.
Дорога петляла по холмам и вдоль склона крутых гор. Только после полудня они оказались в Дельфах. Перед ними был красивый город греческой цивилизации, кругом руины старинных зданий и храмов, а на склоне горы расположился изумительный мраморный амфитеатр.
— А еще выше находится стадион. Отсюда его не видно, но сейчас у нас нет времени на осмотр достопримечательностей,— сказал Эван.
Приехав в город, они начали свои расспросы, но никто не видел разыскиваемых. Неожиданно им повезло: служащий на заправочной станции в западной части города рассказал, что бежевый «Фиат» останавливался здесь вчера и что у одного из пассажиров случился припадок. Двое людей, что сидели рядом с ним, сказали, что везут его к врачу.
Дорога пошла вниз, через оливковые леса на холмах. Через час Фрэнк сменил за рулем Звана. Теперь они ехали вверх по голым холмам, потом опять вниз в узкую долину, по дну которой неспешно бежала река. Внезапно в долину опустились темные облака.