Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] - Арден Уильям (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] - Арден Уильям (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] - Арден Уильям (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Выход всегда должен быть. Давай поищем другую дорогу!

Ребята помчались обратно через ту же дверь, но теперь каждый раз, когда коридор раздваивался, поворачивали направо. Они все время слышали за собой пыхтенье и тяжелый топот Хана. Наконец его не стало слышно, а ребята уперлись в двойную дверь. Они толкнули ее и очутились на улице между «Домиком смеха» и «Туннелем любви».

— Ну, ты молодец, Юп! Вывел!

Пит едва перевел дух.

— Ага! — гордо пропыхтел Юпитер. — Вот теперь пойдем к мистеру Карсону и скажем ему, что Хан…

Раздался страшный треск ломающихся досок. Испуганные ребята увидели, как в проломе стены «Домика смеха» показалась массивная фигура Хана. Глаза его дико сверкали.

Глава семнадцатая

Черный призрак

Хан, вывалившись из стены «Домика смеха», стоял и прислушивался. Юпитер и Пит съежились в тени, затаив дыхание.

— Он еще не видит нас, — прошептал Юпитер.

— До забора нам не добраться, — тихо ответил Пит. — Ведь надо мимо него… Но если мы отсюда не уйдем, он увидит…

— В «Туннель любви», Пит! Проползем! — нашел выход Юпитер.

Вход в «Туннель любви» был очень близко. Ребята добрались до него, прячась в тени старого аттракциона. Они оказались у канала, который уходил в глубину крытого здания. Ребята незаметно юркнули в него и там встали на ноги.

— Я не слышал, чтобы он шел за нами, — сказал Пит.

— Да, он не видел нас! — согласился Юпитер, — но скоро оглядится и будет нас подстерегать. Он же знает, что мы тут видели его. Надо найти другой выход из туннеля.

Они осторожно двигались вдоль канала. Дальше, в глубине здания дорожка сузилась до деревянного барьерчика шириной в ступню. Мокрый и скользкий, когда-то он служил аварийным выходом, а кроме того, по нему можно было добраться до платформ, на которых устанавливались разные предметы, пугавшие катающихся по каналам «Туннеля любви». Теперь эти платформы были пусты, но у барьера качалась гребная лодка.

— Юп! Чувствуешь ветерок? — обрадовался Пит. — Впереди должно быть какое-нибудь отверстие!

— Это выход в океан! Осторожно, Пит, Хан, наверное, знает…

Они вдруг услышали шум — где-то громко треснула доска. Звук повторился — похоже, кто-то впереди двигался к выходу.

— Черт! — выругался Пит. — Похоже, он обошел нас, чтобы отрезать выход!

— Не шевелись! — предупредил Юпитер. Ребята замерли на узеньком барьере. Далеко впереди в пятне лунного света, пробившегося сквозь дыру в крыше, что-то двигалось.

— Он идет к нам! — прошептал Пит.

— Давай обратно, быстро! — велел Юпитер. Призрачная фигура впереди снова двинулась, и мальчики услышали характерный звук взводимого курка! Пит тронул за плечо Юпитера.

— Первый! — прошипел он. — Если мы вернемся назад, нам придется перебегать по освещенному месту. Там луна! Он обязательно заметит нас и выстрелит!

— В лодку! — в отчаянии решил Юпитер. Старая лодка была привязана невдалеке. Нос ее был накрыт тяжелым брезентом. Стараясь не произвести ни звука, ребята ступили в лодку, проскользнули под брезент и не дыша затаились в темноте.

Прошло несколько минут. Они услышали крадущиеся шаги по барьеру, тихий скрип мягких резиновых подошв, затем стук металла о дерево, словно пистолет ударился о стену. И больше ничего. Тишина. Лодка покачивалась на тихой воде узкого канала и еле слышно скреблась о деревянный барьер.

Невидимый человек, стоявший над ними, снова двинулся, резиновые подошвы в какое-то мгновение проскрипели прямо над головами ребят. Лодка закачалась сильнее, как будто до нее кто-то дотронулся. Затем качка стала более плавной, а шаги мягко зазвучали рядом.

Ребятам под брезентом оставалось только ждать, затаив дыхание. Через некоторое время шагов не стало слышно, только всплески воды о борт.

— Он ушел! — прошептал Пит.

Юпитер молча лежал под брезентом в покачивающейся лодке. Пит вгляделся в лицо друга и с огорчением увидел, что тот с отсутствующим видом уставился в одну точку.

— Пит, — вдруг произнес глава сыщиков, — нам надо сейчас же вернуться в цирк. Мне кажется, я разгадал загадку!

— Хочешь сказать, помог в этом Хан, потому что гнался за нами?

— В каком-то смысле… — рассеянно сказал Юпитер, продолжая размышлять. — Я знаю, где находится то, что ищет вор.

— Хочешь сказать, он еще не нашел?

— Ага. Кажется, мы не там искали…

В этот момент лодчонку сильно качнуло, накренило, а потом подбросило на воде. Юпитер как ни в чем не бывало продолжал размышлять, а Пит насторожился и уселся под брезентом, прислушиваясь.

— Слушай-ка, — сказал он, — странно! Лодку что-то слишком качает! Она больше не трется об эту… деревяшку. Что происходит-то? Открывай брезент!

Они вдвоем сдвинули тяжелый брезент в сторону и попытались встать. Ветер ударил им в лицо. Качало так сильно, что ребята свалились на дно лодки. Пит изумленно озирался.

Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] - _6.jpg

— Мы в океане!

Темные силуэты аттракционов старого парка остались далеко позади. Огни передвижного цирка быстро уменьшались. Юпитер взглянул на веревку, которой была привязана лодка.

— Пит, ее отрезали! Старый «Туннель любви», наверно, выходил в океан, грабителю это было известно! Он протащил нас на веревке к выходу и пустил по течению.

— Прилив кончается, — с тревогой заметил Пит, — а при отливе здесь течение очень сильное. Нас быстро относит.

— Тогда лучше скорей вернуться!

Пит покачал головой.

— Весел нет, ни мотора, ни паруса — мы не сможем вернуться.

— Надо вернуться! Поплывем!

И, не говоря больше ни слова, главный сыщик плюхнулся в воду. За ним последовал Пит. Ребята отчаянно гребли к берегу, но течение было слишком сильным, и скоро Юпитер, захлебываясь, прокричал:

— Все!.. Пит… Больше не могу!

Пит был сильнее и плавал лучше, чем Юпитер, но и он вскоре устал бороться с течением.

— Нет, — сказал он, выбившись из сил, — не доплывем. Давай обратно к лодке!

Они повернули и поплыли по течению. Постепенно, подгоняемые отливом, ребята нагнали лодку и, отдуваясь, влезли в нее. Некоторое время они лежали, переводя дух. Вдруг Юпитер вскочил.

— Передатчик! Боб увидит наши сигналы!

Агент № 1 достал из кармана маленький передатчик и быстро сказал в него несколько слов. Приборчик молчал. Юпитер в испуге глядел на него.

— Вода попала, — понял он. — Пит, что же нам делать?

Ребята начали громко звать на помощь, но слова их тонули в шуме ветра. От берега они были слишком далеко, чтобы их могли услышать, вокруг не было ни одной лодки.

Береговые огни казались далекими точками. Суденышко тяжело переваливалось с волны на волну среди океана, залитого лунным светом. Вода порой попадала в лодку, переливаясь через борт.

— Черпай, Юп! — приказал Пит. — Вон два черпака лежат.

Юпитер принялся за работу.

— Слушай, Пит, нам надо вернуться!

— Как ты вернешься против течения? Ветер, правда, сейчас на берег повернул, помедленнее относить будет, но без весел или хоть паруса…

Пит внезапно умолк. Он смотрел на Юпитера. Тот перестал вычерпывать воду, его рука с банкой застыла в воздухе, а сам он глядел куда-то через плечо Пита. Потом эта рука, слегка дрожа, показала на что-то впереди.

— Пит! Что там темнеет?

Пит обернулся, чтобы посмотреть. Впереди, совсем рядом с лодкой, раскачивавшейся на волнах, в призрачном лунном свете что-то громадное и черное, казалось, выросло прямо из океана.

Глава восемнадцатая

На необитаемом острове!

Боб и Энди осторожно обошли «колесо обозрения» с другой стороны и, вернувшись на прежнее место, не застали там Пита и Юпитера. Боб медленно осмотрелся.

— Энди, что-то случилось, — забеспокоился он. — Раз мы их не встретили по дороге, они должны были ждать нас здесь.

— Смотри! — Энди показал на дыру в стене «Домика смеха». — Этого не было, Боб!

Перейти на страницу:

Арден Уильям читать все книги автора по порядку

Арден Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота] отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна одноглазого кота. [Секрет одноглазого кота; Тайна горбатого кота], автор: Арден Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*