Тайна похищенного пса - Бонзон Поль-Жак (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗
— Продолжай! У меня такое чувство, что я бегаю вместе с тобой, с Кафи… Ты знаешь, я уже не так расстраиваюсь, что не могу ходить… привыкла.
Она попыталась улыбнуться. Я спросил:
А что, доктор даже в инвалидной коляске тебе не разрешает гулять? Такие существуют.
Ну, знаешь… Во-первых, они очень дорогие, а во-вторых, папа редко бывает дома, кто же меня спустит с четвертого этажа и кто будет возить коляску по нашим крутым улицам? Нет, мне и здесь хорошо. — И, улыбнувшись, добавила: — Особенно когда меня навещают.
Вот так она пригласила меня к себе снова.
Я очень обрадовался: ведь ни разу с момента исчезновения Кафи никто так не поддержал меня, как она.
Тем временем на улице стемнело. Я собрался уходить.
Мади вздохнула:
— Как? Уже?
Я взял ее за руку и долго не отпускал.
— Я обязательно вернусь, Мади. Я буду теперь часто приходить… и в один прекрасный день приведу Кафи.
Я сказал это так, в шутку, а она поверила и меня заставила верить. Даже если понадобится ждать недели, месяцы, годы — мой верный пес все равно ко мне вернется.
КАРЕТА МАДЕМУАЗЕЛЬ ПОДАНА!
Я стал навещать Мади почти каждый день. Два часа, проведенные у ее шезлонга, помогали забыть о моем горе.
Благодаря Мади даже школа перестала мне казаться такой тоскливой, а однажды вечером, сидя с Корже на Крыше Ткачей, я с удивлением отметил, что вид на город не так уж плох.
Одно меня беспокоило: я стал проводить с друзьями гораздо меньше времени. Ребята могли подумать, что теперь я их избегаю, хотя они так старались мне помочь в поисках Кафи. Как бы им все объяснить?
Однажды утром я решил поговорить с Корже. Это оказалось непросто: он как-то странно посмотрел на меня и многозначительно улыбнулся.
— Девчонка?.. Знаешь, старина, я их не очень-то люблю… предпочитаю собак — те, по крайней мере, не болтают и не станут тебя постоянно изводить.
Эта совсем другая.
Странно.
К тому же она больна, ей совсем нельзя вставать.
Нет, я все понимаю… но ведь это же девчонка!
Тебе надо пойти со мной как-нибудь вечером… ее это порадует — ведь она все время одна, скучает.
А что же ее подружки? Разве не приходят?
Да приходят, но очень редко; она ведь уже давно так лежит. Ну так что — пойдешь?
Корже не ответил, но когда на следующий день после разговора я пригласил его с собой, он согласился.
В этот вечер мы просидели у Мади дольше обычного. Она уже достаточно знала о Корже по моим рассказам и была ему очень рада. Наконец речь зашла о Кафи. Мади еще раз, специально для Корже, рассказала свой сон.
— Теперь я отлично представляю себе то место. Это, скорее всего, одна из маленьких улиц на холме Фурвьер — они такие же крутые, как и на Круа-Русс. Вы, наверное, не верите в сны? А я верю. Вот увидите — все будет именно так, как мне приснилось. Мы его найдем!
Она так сказала «мы», как будто не была прикована к постели и действительно могла нам помочь. Мади упрямо верила своему сну, хотя прекрасно знала, что шансов найти Кафи практически не осталось.
На обратном пути мы с Корже долго шли молча; вдруг он резко остановился.
— Ты прав, Тиду, она не такая, как все… Когда эта девчонка говорит о Кафи, можно подумать, что она его любит не меньше, чем мы… или даже почти как ты. Как думаешь, она будет рада, если я приду еще?
Конечно! И другим ребятам она тоже будет рада!
И мы пошли дальше. Я обратил внимание, что Корже заложил два пальца за воротничок своей рубашки — это происходило каждый раз, когда он что-нибудь напряженно обдумывал. Затем он снова остановился.
— Наверное, тоскливо вот так целыми днями сидеть в своей комнате. Как ты думаешь, а что если попытаться ее вытащить?
Мое сердце застучало часто-часто. Уверен — Корже пришло в голову то же, что и мне. Я схватил его за руку.
Ты хочешь сказать, что мы могли бы… Он улыбнулся.
Попробуем завтра обсудить это со всеми. Не говоря больше ни слова, он пожал мне руку и скрылся. На следующий день, как и в прошлый раз, когда мы говорили о Кафи, он вернулся к вчерашнему разговору.
— Это будет совсем не легко, — сказал он просто.
На большой перемене мы собрали всю «компанию Гро-Каю» на школьном крыльце.
— Вот, — начал Корже, — теперь я знаю, почему Тиду стал проводить с нами меньше времени.
Это из-за девчонки… он с ней случайно познакомился в один из вечеров, когда искал Кафи на улице От-Бютт. Тиду попросил, чтобы я пошел к ней вместе с ним. Сначала я не хотел — ведь я не люблю девчонок, но эта не похожа на других.
Он не знал, как объяснить этот визит, и говорил отрывисто, срывающимся голосом.
— Я вижу, к чему ты клонишь, но у нас железное правило — никаких девчонок в «компании Гро-Каю».
Это сказал Стриженый — один из членов «компании Гро-Каю», прозванный так за свою лысую голову. Совсем маленьким он переболел какой-то неизвестной лихорадкой, после чего, у него выпали все волосы, а новые не выросли. Стриженый не снимал своего берета даже в классе, и учитель к нему не придирался. Парень терпеть не мог девчонок, смеявшихся над его голой, как бильярдный шар, головой.
Помолчи! — оборвал его Корже. — Я же сказал — она не такая, как все. Мади больна, не может ходить — у нее что-то с бедром; доктор сказал, что она не сможет двигаться еще несколько месяцев. Мы с Тиду подумали, что могли бы для нее кое-что сделать…
Это что же?
Она не выходит из дома не потому, что ей нельзя… просто их квартира на четвертом этаже, а улица слишком крутая. Мы могли бы смастерить что-то вроде инвалидной коляски и в хорошую погоду вывозить ее, правда, Тиду? А заодно как раз поискали бы Кафи!
Да уж, — сказал Стриженый, — что хорошего — сидеть взаперти, да еще в хорошую погоду… но ведь это девчонка!
Ладно, — отозвался Корже, — не будем больше об этом.
Тут зазвенел звонок, и ребята разошлись по классам.
— Вот видишь, — вздохнул Корже, когда мы снова оказались за своей партой, — ничего не выйдет — вдвоем мы не сможем возить ее по этим чертовым улицам, они такие крутые…
Я расстроился еще больше Корже, но когда мы вышли из школы, все остальные уже нас поджидали.
— Слушайте, — обратился к нам Стриженый, — мы тут подумали… Почему бы и нет… надо только с ней сначала поближе познакомиться.
Теперь все в порядке; я был уверен, что Мади им понравится. Тем же вечером «компания Гро-Каю» в полном составе заявилась в дом на улице От-Бютт. После долгих колебаний Стриженый решил присоединиться к остальным. Он старался держаться сзади, чтобы не привлекать внимания, но это ему все равно не удавалось — он был самым высоким из нас.
Несмотря на все предосторожности, мы все-таки произвели на лестнице некоторый шум, так что, добравшись до четвертого этажа, звонить не пришлось: дверь уже была открыта.
— О Боже! — воскликнула мама Мади, увидев это сборище мальчишек. — Что случилось?
Я быстро объяснил, что это мои товарищи — «компания Гро-Каю»; я рассказал им о Мади, и они пришли ее навестить.
Испугавшись этого нашествия, женщина всплеснула руками: ведь у них так мало места! Но она все же не прогнала нас. Я прошел вперед, показывая дорогу остальным.
— Мади, не пугайся… Это «Гро-Каю»!
Увидев такую ораву мальчишек, теснившихся в дверях, Мади сильно смутилась и покраснела, но скоро пришла в себя и улыбнулась.
— Я ведь почти всех знаю! Тиду мне много о вас рассказывал. Вы такие молодцы, что помогаете ему искать Кафи… Если бы только и я смогла помочь!
Оживленно разговаривая, Мади старалась справиться со своим волнением, но я видел, что она просто счастлива. Что же до ребят, то они чувствовали себя с ней свободно, как с сестрой. Мы говорили о Кафи, о ее болезни, о том, что дни становятся длиннее.
— Мне отсюда тоже много чего видно, — сказала Мади. — Я знаю, что весна не за горами и на набережных скоро распустятся листья на деревьях…