Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Тайна магазина игрушек - Диксон Франклин У. (библиотека книг TXT) 📗

Тайна магазина игрушек - Диксон Франклин У. (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна магазина игрушек - Диксон Франклин У. (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Братья пытались внимательно следить за ходом матча, но мысли их были далеко. Они думали о том, как бы разоблачить Браннигена.

Встреча кончилась. Друзья поднялись с мест.

У нас в Бейпорте играют интереснее, — сказал Джо.

Еще бы! — поддакнул Чет. — «Бейпортским бомбардирам» стоило бы провести с филадельфийской командой образцово-показательную встречу.

Или с нью-йоркской, — усмехнулся Фрэнк. — Похоже, обе команды сегодня мало думали об игре.

Как и мы, — пробормотал Джо.

Чет искоса глянул на него, но промолчал.

Когда друзья выходили со стадиона, Джо неожиданно заметил в толпе два знакомых лица. Он толкнул Фрэнка в бок и глазами показал ему в ту сторону. Фрэнк повернулся и увидел Денниса Филдинга и сержанта О’Коннора. Они о чем-то оживленно говорили. Судя по всему, ни сержант, ни курсант не заметили братьев Харди.

— Смотаюсь-ка я за содовой, пока киоски работают, — вдруг заявил Чет.

Когда он убежал, Джо сказал, нахмурившись:

Знаешь, мне почему-то кажется, что Филдинг и О'Коннор говорили о Ларри.

Во всяком случае — не о матче, — ответил его брат.

И все-таки они вместе катят бочку на Ларри, — убежденно произнес Джо. — Чтобы преподаватель и курсант вместе оказались на бейсбольной встрече — нет, это не случайное совпадение.

Особенно если дело касается этого преподавателя и этого курсанта! — кивнул Фрэнк.

Вскоре появился Чет со стаканом содовой. Братья пытались найти благовидный предлог, чтобы оставить его и последить за О'Коннором и Филдингом, но Чет не понял намеков. Ему захотелось посмотреть достопримечательности города.

— Давайте на моих колесах, а?

В этот момент братья увидели, что Филдинг и О'Коннор подходят к зеленому седану. Сержант сел за руль.

— Нет, давай все-таки на наших! — сказал Фрэнк.

Чет начал было возражать, но братья уже бегом припустились к своему фургону. Чет пожал плечами и поспешил за ними.

Как только Чет уселся на заднее сиденье, Фрэнк м рванул с места и понесся за О'Коннором и Филдингом. Джо начал разыгрывать роль гида, называя те или иные памятные места, но сам то и дело поглядывал на зеленый седан впереди. Фрэнк едва сдержал смех, когда сообразил, что некоторые исторические здания Джо просто-напросто выдумывает.

Через несколько минут О'Коннор съехал на обочину и остановился. Фрэнк тоже притормозил.

— Эй! — крикнул Чет. — Может, скажешь, и эта парикмахерская имеет историческое значение?

В этот момент возле автомобиля О'Коннора остановилась черная спортивная машина Ника Марине Там сидели двое. Открылась правая передняя дверца, Марино вылез и пересел в зеленый седан. О'Коннор рванул с места так, что только шины завизжали. Водитель черного автомобиля в нарушение всех правил сделал левый разворот и помчался в противоположном направлении.

Фрэнк нажал на стартер и поехал за О'Коннором.

Ясненько, — произнес Чет. — Преследуем зеленый седан…

Слушай, Чет, у нас сегодня куча уроков, — пустил пробный шар Фрэнк. — Что, если я ссажу тебя у ближайшего светофора? Отсюда до стадиона всего ничего.

Еще чего! — возмутился Чет. — Нет, теперь я тоже хочу поиграть в сыщиков. Погоня так погоня!

Фрэнк, только не оглядывайся! — вдруг вмешался Джо. — Он едет за нами.

Фрэнк краем глаза посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел, что черный автомобиль висит у них на хвосте. Тем временем зеленый седан въехал на небольшой мост через реку Скулкилл. Фрэнк, не сбавляя скорости, ехал за ним. И тут черный автомобиль догнал фургон и, царапая ему левый бок, стал теснить к ограде моста.

— Подонок, — пробормотал Чет.

Машина завиляла, и Чет, потеряв равновесие, свалился на пол. Схватившись за спинку переднего кресла, где сидел Джо, он поднялся на колени и выглянул в окно. Где-то далеко внизу по реке тащился буксирный катер.

Черный автомобиль снова ударил фургон в бок. Фрэнк изо всех сил крутил руль, выравнивая машину. Сознавая, что ему не оторваться от преследователей, он стал постепенно забирать влево, чтобы отдалиться от края моста. Но водитель черного автомобиля снова и снова наезжал боком на фургон. Скрежет металла становился все громче…

— Я теряю управление! — крикнул Фрэнк… Джо обеими руками вцепился в приборный щиток.

Потом раздался оглушительный удар, и фургон понесло к ограде, тянущейся вдоль края моста.

— Спасите! — выкрикнул Чет. — Мы падаем!..

СЛУЧАЙНЫЕ ВЫСТРЕЛЫ

Стиснув зубы, Фрэнк круто вывернул руль влево и изо всех сил надавил на тормоза. Послышался жуткий скрежет: фургон проехался вдоль чугунного рельса загородки, повернулся юзом и стал поперек дороги. Черный автомобиль и зеленый седан уже скрылись из виду.

Живы? — Фрэнк едва переводил дыхание.

Живы, — ответил Джо. Заранее пристегнутый ремень предохранил его от удара в момент резкой остановки.

Чет!.. — оборачиваясь, позвал Фрэнк.

Порядок! — Чет поднялся на колени и прислонился к спинке переднего сиденья. — Осмотр исторических достопримечательностей завершился бешеной автогонкой. Чего еще ожидать от таких субчиков, как вы?

Интересно, кто вел машину Марино? — спросил Джо, собравшись с мыслями.

Браннигеновский громила — кто ж еще? — Фрэнк открыл дверцу фургона. — Посмотрим, нет ли серьезных повреждений.

Братья выпрыгнули из фургона. Чет нехотя последовал за ними. Джо первым увидел спущенную шину на левом заднем колесе.

Лопнула, — констатировал он и пнул колесо ногой.

Хорошо еще движения не было, — сказал Фрэнк, глядя по обе стороны дороги. Потом он открыл заднюю дверцу и достал запаску.

Поставив запасной баллон, Фрэнк и Джо подбросили Чета к стадиону, где стояла его машина, а сами поехали в академию посмотреть, что там творится.

— Если О'Коннор работает на Браннигена, надо бы заглянуть к нему в кабинет. Вдруг найдем какие-нибудь улики, — предложил Фрэнк.

Что, если мы наткнемся на бухгалтерскую книгу? — воодушевился Джо. — Может, он прячет ее в училище? Лучшего места не придумаешь. Никому не придет в голову заглянуть сюда!

Никому, кроме нас, — сказал Фрэнк, направляясь к служебному кабинету О'Коннора.

Здание училища было пустынно. Их шаги по кафельному полу гулко отдавались по всему коридору.

Подойдя к двери, братья постучали, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь внутри. Потом Фрэнк попробовал повернуть ручку, но дверь была заперта. Джо просунул между дверью и рамой пластиковую карточку и сдвинул язычок замка. Он приоткрыл дверь, заглянул внутрь…

Никого.

Он, наверное, еще с Филдингом и Марино, — сказал Фрэнк, зажигая свет.

Прикрыв дверь, он осмотрел стол, потом выдвинул широкий верхний ящик.

— Смотри, Джо!

Джо поспешил к брату. Из-под груды курсантских контрольных работ выглядывал ствол пистолета…

— Это не по инструкции, — проговорил Фрэнк. — Огнестрельное оружие должно храниться в арсенале, в специальном шкафу. — Он поднял глаза на брата. — Зачем пистолет здесь? Не связано ли это с обвинением Ларри в краже пистолета и патронов?

Дверь вдруг распахнулась, и строгий голос спросил:

— Вы что здесь делаете?

Братья оглянулись. В дверях стоял лейтенант Редпат.

Мы… мы хотели кое-что узнать у сержанта… — запинаясь, заговорил Фрэнк. — М-м… его дверь была открыта… мы подумали, что он засиделся…

Сегодня днем сержанта в академии не было, — сказал Редпат, подозрительно оглядывая братьев. — Почему вы здесь? Почему не отдыхаете, как остальные курсанты?

Оба брата мысленно спрашивали себя, увидел лейтенант пистолет в выдвинутом ящике или нет. Если он и заметил оружие, то никак этого не выдал.

Что вы хотели узнать? — сухо спросил он. — Могу ответить.

Мы хотели узнать… хотели узнать, что нам поставили за утреннюю проверочную по Конституции, — нашелся Джо.

«Молодец Джо», — подумал Фрэнк.

— Вы оба были не на высоте, — отчеканил Редпат. — Придется подналечь, если хотите остаться у нас. Я уже говорил: попасть в училище, может, и легко, но вылететь — еще легче.

Перейти на страницу:

Диксон Франклин У. читать все книги автора по порядку

Диксон Франклин У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна магазина игрушек отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна магазина игрушек, автор: Диксон Франклин У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*