Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Бабушка на яблоне - Лобе Мира (прочитать книгу .txt) 📗

Бабушка на яблоне - Лобе Мира (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бабушка на яблоне - Лобе Мира (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, ведь мой отец был директором цирка. Анди снова чуть не свалился с лошади от удивления.

— Ты же говорила, что он изобретатель.

— Да, сперва он был изобретателем. Но потом он придумал новый тип клеток: львам там было тепло, как в пустыне, а белым медведям — холодно, как на Северном полюсе. И все — и звери и циркачи — так были благодарны моему отцу за это изобретение, что попросили его остаться с ними и стать директором цирка.

— Понятно, — сказал Анди. Он был польщён, что его прадедушка оказался директором цирка. Он поскакал рядом с бабушкой и, помолчав, спросил:

— А тигров ты укрощала?

— Ещё бы!

— Тогда мы с тобой могли бы поохотиться на тигров.

— Конечно. Хоть завтра. Сегодня уже поздно.

Пора было возвращаться домой. Они привязали к машине лассо, и лошади потащили её через горы, поля, луга и деревни назад в город. Небо было серым, солнце спряталось за тучи.

— Какая духота! — сказала бабушка. — Хорошая подготовка для нашего путешествия в Индию за тиграми. Смотри, собирается дождь.

— А до Индии далеко?

— Индия расположена за морем. К счастью, мой отец был капитаном и оставил мне в наследство парусный корабль.

Анди широко раскрыл глаза, но ничего не сказал. Он даже обрадовался, что его прадедушка был не только изобретателем и директором цирка, но и капитаном. Что ж, разносторонний человек. Его правнук Анди со временем, видимо, узнает, что у него было ещё и много других профессий.

— Красивый, большой парусный корабль, — продолжала бабушка. — Там хватит места и для машины, и для лошадей.

Они въехали в ворота сада, спешились и залезли на яблоню.

— А ты умеешь управляться с парусами, бабушка? — спросил Анди. — Через море плыть опасно?

— Только если начнётся шторм. Тогда опять придётся пришпиливать шляпу. Не забудь мне об этом напомнить!

— А пираты? — спросил Анди. — Как ты думаешь, мы встретим пиратов?

Бабушка не могла этого обещать.

— Теперь пиратов, к сожалению, уже почти нет, — Иона сокрушённо покачала шляпой с перьями. — Когда мой отец водил этот корабль, он ещё часто налетал на пиратов. Но в наше время увидеть хоть одного настоящего пирата — большая удача!

К яблоне подбежал Йорг и, сложив руки рупором, крикнул:

— Анди, пора ужинать!

— До завтра! — тихо сказал Анди бабушке. Бабушка кивнула.

Анди слез с дерева. Когда он взглянул наверх, бабушки там уже не было.

4

Бабушка верно предсказала насчёт дождя. Едва Анди вошёл в дом, как упали первые большие тёплые капли, и с каждой секундой их становилось всё больше, и они падали всё быстрее.

Ужин получился ещё уютнее, чем обычно. Дождь барабанил по крыше, в открытое окно лился запах тёплой земли, жадно впитывающей влагу. Сквозь водяную завесу земля сада отливала особым блеском.

На ужин была картошка в мундире и творог, приправленный сметаной и посыпанный мелконарубленным зелёным луком: зелёная лужайка, на которой расцвели бело-красные ломтики редиски.

За столом шла громкая и весёлая беседа. Каждому было что рассказать: мама говорила про диктант, который писала с Анди, Йорг про футбол — он отбил два мяча у ворот, Кристи про девочку, которая обещала ей одолжить штаны и сапоги для верховой езды, а папа про поливалку для сада, которую он наконец купил, но не может сейчас опробовать, потому что, как назло, вдруг пошёл дождь.

— Ну, а ты, Анди? — спросила мама. — Почему ты не рассказываешь, где ты был и что видел?

Анди раздавил на тарелке картошку и смешал её с творогом, посыпанным зеленью, — получилась плотная масса. Если мама думает, что он станет сейчас рассказывать про бабушку,

про её чудо-автомобиль и про поимку диких лошадей в степи, она ошибается.

— Я не хочу рассказывать, — сказал он. — Я хочу спросить.

— Пожалуйста, — ласково сказала мама.

— Мы тебя слушаем, — подхватил папа.

— Как сейчас обстоит дело с пиратами? Чем они занимаются целый день?

Йорг был готов тут же удовлетворить его любопытство.

— Они шныряют на своих быстроходных судёнышках по морям и океанам, а когда видят большой корабль, берут его на абордаж и с диким криком… — И Йорг, для пущей наглядности, сам издал несколько устрашающих воплей: — Уууу! Аааааа!..

Белло закричал.

— Йорг, не пугай, пожалуйста, Анди, — сказала мама.

— Что значит — взять на абордаж? — спросил Анди.

— Это значит — пришвартоваться к кораблю и взять его штурмом, — объяснял Йорг. — Пираты карабкаются на корабль, словно обезьяны, а в зубах у них ножи, а когда они добираются до палубы…

Кристи прервала его:

— Либо они испускают устрашающие вопли, либо держат в зубах ножи. Делать это одновременно, к сожалению, не удаётся!

А Анди нетерпеливо спросил:

— А когда они добираются до палубы, что тогда?

— Вступают в рукопашный бой с матросами и капитаном… Колоссально, уж поверь мне! — Йорг как раз очистил себе картошку и, не выпуская из рук ножа и вилку, принялся наносить ими удары по воздуху, снова издавая страшные вопли: — Уууу!.. Аааа!..

— Георг, тебе придётся сейчас выйти из-за стола, — сказала мама.

— А потом? — нетерпеливо спросил Анди. — Что потом? Йорг демонстративно положил нож и вилку на место и заговорил нарочито бесстрастным тоном сказочника:

— Потом пираты дерутся с матросами и капитаном, а так как вы все здесь боитесь, что маленький Анди будет сегодня ночью плохо спать, всё кончается благополучно: добрые матросы побеждают злых пиратов, крепко-накрепко связывают их морским канатом, и они лежат на палубе, словно спелёнатые младенцы, и не могут пошевельнуться…

— Хватит, — сказала мама и закрыла Иоргу ладонью рот, — хватит этих мрачных историй. Кстати, о канате: не видел ли кто из вас мою бельевую верёвку?

Анди поперхнулся и закашлялся. Ему пришлось даже поднять вверх руки, и Кристи стукнула его по спине. Когда он перестал кашлять, за столом уже говорили о чём-то другом.

После ужина мама отнесла посуду на кухню, а Анди пошёл за ней.

— Бельевая верёвка висит на яблоне, — сказал он. — Сбегать за ней?

— Как так — на яблоне? — спросила мама.

Перейти на страницу:

Лобе Мира читать все книги автора по порядку

Лобе Мира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бабушка на яблоне отзывы

Отзывы читателей о книге Бабушка на яблоне, автор: Лобе Мира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*