Лола Роза - Уилсон Жаклин (читать книги полностью .TXT) 📗
Мама покачала головой, держась за больную грудь:
— Джей, прости. Не сердись на меня, пожалуйста. Был тут один парень… Только один.
— Шлюха! — заорал отец и поднял руку со сжатым кулаком.
Я бросилась к маме.
Но тетя Барбара оказалась проворнее. Кулаки у нее тоже были сжаты. Но она не ударила отца кулаком. Она его лягнула. Нога в лиловой замшевой сандалии взлетела вверх и со всего размаха ударила отцу в пах. Он охнул и согнулся. Тетя Барбара покачивалась на носках, готовая встретить его, когда он выпрямится.
Отец опустился на колени, обхватив себя руками.
— Подними еще раз руку на Ник и на детей — и я тебя убью, — сказала тетя Барбара.
Отец с трудом встал на ноги, лицо его исказилось. Он схватил кружку с чаем и швырнул об стену. Потом повернулся и пошел на тетю Барбару, зажав в пальцах осколок, — он хотел добраться до ее лица. Она внезапно взметнула руку и ударила его ребром ладони по плечу. Он пошатнулся, выронил осколок чашки и застыл с раскрытым ртом.
— Джей, я не шучу, — сказала тетя Барбара. — А теперь убирайся вон! Вон из этой квартиры. И вон из их жизни.
Отец посмотрел на маму.
— Прости, Джей, — всхлипнула она. — А сейчас уйди. Прошу тебя.
Отец еще несколько секунд стоял на месте, задыхаясь от ярости. Потом обвел нас всех глазами и выбежал из квартиры, бешено хлопнув дверью. Мы слышали, как мисс Паркер кричала, высунувшись на лестницу, что будет жаловаться на шум. Дверь подъезда хлопнула еще громче.
Потом снова раздались шаги и стук в нашу дверь. Мы подумали, что отец вернулся, но это оказались Энди и Стив.
— Виктория, с вами ничего не случилось? Мы слышали шум…
Стив сжимал в руках зонтик, а Энди сковородку. Вряд ли они бы им сильно помогли в драке с моим отцом. Но тетя Барбара его победила! Она стояла посреди комнаты, тяжело дыша и оправляя лиловую блузку.
— Теперь все уже в порядке, но спасибо огромное, что вы пришли нас защитить.
Стив и Энди явно хотели побыть у нас еще и разузнать, что происходит, но тетя Барбара вежливо, но твердо сказала, что маме сейчас нужен покой. Они покорно пошли к себе наверх.
— Я думаю, нужно заново заварить чай. — Тетя Барбара взглянула на Кендэла. Бедняга описался от страха. — А тебе, Кендэл, нужно переодеть штаны. Лола Роза, я беру на себя чай, а ты займись штанами.
Я взглянула на маму. Она лежала, закрыв лицо руками. Я заколебалась.
— Дай маме немного поплакать, — сказала тетя Барбара.
Я повела Кендэла в ванную. Он тоже расплакался:
— Я как маленький — написал в штаны!
— Да нет, Кендэл, все в порядке. Я сама чуть не описалась. Было так страшно!
— Это ведь был не папа, правда?
— Конечно, папа.
— Я его помнил не таким, — сказал Кендэл.
— Да.
— Он орал на меня.
— Он орал на всех.
— Я думал, он нас сейчас побьет. Но тетя Барбара побила его!
Кендэл вывернулся из мокрых штанов и махнул ногой, подражая тете Барбаре. Потом он взметнул руку и чуть не попал мне по голове, пока я его мыла.
— Осторожно, Кендэл!
— Это ты осторожно, Лола Роза, а то как начну лягаться и драться, как тетя Барбара!
— Как ей это удалось?
Я рада была, что Кендэл тоже это видел, а то бы я думала, что мне все это померещилось. У меня в памяти тетя Барбара уже неслась по воздуху, выбрасывая руки и ноги, как в фильме о боевых искусствах.
— Тайская борьба, — пояснила тетя Барбара в ответ на наши расспросы. — Когда я была в Таиланде, я пошла посмотреть тайский бокс. Это потрясающе. Они борются под музыку и используют в борьбе самые разные части тела: кулаки, локти, колени, голени и ступни. Когда я вернулась, я нашла по объявлению вечерние курсы тайской борьбы. Сперва я просто ходила посмотреть, но в конце концов записалась на тренировки. Я до этого немного занималась дзюдо, поэтому у меня была кое-какая подготовка.
— Вы просто взяли и записались на тренировки? Какая вы смелая, тетя Барбара!
— Ни капельки! В вашем возрасте я муху боялась обидеть.
Мама фыркнула:
— Ты была папиной маленькой любимицей.
— Большой любимицей.
— Вы такая большая, что даже можете побить моего папу, — сказал Кендэл.
— Вы его правда убьете, если он вернется? — спросила я.
— Нет! Видишь ли, я постепенно склоняюсь к буддизму. А там никого не разрешается убивать, даже букашек.
— Но вы могли бы его убить, если бы захотели? Если бы он вправду начал нас избивать?
— Не знаю. Все может быть.
— Тетя Барбара, останьтесь с нами еще немного, пожалуйста. На случай, если отец вернется.
Тетя Барбара посмотрела на маму:
— Боюсь, что вашей маме не хочется, чтобы я оставалась. Но деваться ей некуда. Похоже, вам пока от меня не отделаться.
Глава двадцать первая
Лечение
Мама все плакала и плакала. Я никак не могла понять почему. Тетя Барбара спасла нас! Неужели маме все еще хотелось, чтобы отец вернулся? Она же перепугалась не меньше нашего.
Я спросила тетю Барбару.
— Я думаю, она просто переутомилась, — сказала она.
— Но ей правда лучше? Ей всю эту опухоль вырезали?
— Да, я думаю, что всю. Но ей, наверное, придется еще лечиться.
— Как лечиться?
— Давай подождем, там видно будет, — сказала тетя Барбара.
— Но она поправится совсем?
— Я очень надеюсь, детка.
— Обещаете?
Тетя Барбара заколебалась:
— Я бы рада была, если б могла тебе это обещать, Лола Роза.
На следующий день мама чувствовала себя хорошо. Когда мы с Кендэлом пришли домой из школы, она по-новому покрасила и причесала волосы и выглядела очень хорошенькой. На ней были знакомые белые джинсы, но теперь по швам были вышиты розочки.
— А что, Джейк заходил? — спросила я.
— Черта с два он зайдет. Это я сама сделала. Думаешь, только ты у нас изобретательная, Лола Роза?
— Джинсы очень красивые, мама. Ты очень красивая.
— Правда? — откликнулась мама, охорашиваясь. — Если еще хорошенько накраситься… Завтра пойду искать работу.
— Почему бы тебе не подождать немного, Ник? — сказала тетя Барбара. — Дай себе время поправиться.
— Я уже поправилась. И мне нужно как можно скорее начать работать. Я должна как-то кормить детей.
— Это я могу пока взять на себя, — сказала тетя Барбара.
— Я не хочу, чтобы ты брала это на себя. И потом, не ты ли меня весь день поучала, что я должна стоять на собственных ногах и ни от кого не зависеть?
— Я тебя не поучала. — Тетя Барбара слегка пихнула маму. — А на своих ногах тебе ни за что не устоять, пока ты носишь эти дурацкие шпильки.
Мама фыркнула на тетю Барбару:
— Вот зануда!
— Вот шалава! — сказала тетя Барбара.
Мама скорчила страшную рожу.
Тетя Барбара скорчила еще страшнее.
Они дурачились, как маленькие.
— Правда, они как девчонки, а, Кендэл? — Я кивнула на них.
Заваривая чай, я напевала мамину песенку про удачу. К чаю у нас было мясо с картошкой и зеленым салатом, чтобы у мамы прибыло сил, а потом еще клубника со сливками. Я помыла салат, оборвала ножки у клубники и взбила сливки. Кендэл облизал миску, тоже напевая про удачу. Потом к нам присоединилась мама, и тетя Барбара тоже.
Я думала, у нее мощный бас, но оказалось, что она поет таким же нежным девическим голоском, как мама. Они принялись распевать вместе разные дурацкие дуэты. У мамы не было сил танцевать, но она сняла свои шпильки и стала отплясывать ими в воздухе.
Тетя Барбара танцевала по-настоящему, резвясь и с легкостью выделывая коленца, несмотря на свою толщину. Она подхватила Кендэла и закружила его в танце. Потом настала моя очередь. Она кружила меня по комнате, пока мама, Кендэл и стены не поплыли у меня перед глазами.
Я чувствовала себя такой счастливой, уплетая роскошное угощение и твердо надеясь, что нам отныне будет сопутствовать удача, удача, удача.