Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Летающий сыр - Арру-Виньо Жан-Филипп (книги полностью .TXT) 📗

Летающий сыр - Арру-Виньо Жан-Филипп (книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Летающий сыр - Арру-Виньо Жан-Филипп (книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У нас с Жаном А. один письменный стол на двоих, и, пока я писал, он постоянно косился в мою тетрадь.

— Я не буду, я не буду! Какие же вы глупые, малышня!

— Редиска! Ты ведь тоже был в начальной школе.

— Да, но только меня месье Мартель никогда не наказывал прописями.

— Конечно, ты же его любимчик!

Жан А. терпеть не может, когда его называют любимчиком месье Мартеля. Он взял перьевую ручку, снял колпачок и вылил весь баллончик чернил мне на тетрадь, повторяя, как психбольной: «Я не буду, я не буду, я не буду!».

— Ты за это заплатишь! — крикнул я, набросился на него и повалил на пол.

Началась драка. Тут в комнату вошел Жан В.

— Мама! Мама! Они опять дерутся! — закричал он.

— Ябеда-корябеда! — завопил Жан А. и бросил в него тапком. Жан В. успел увернуться, и тапок угодил прямо в нос Жану Г., который как раз прискакал в комнату с саблей наголо.

Он тоже подключился к драке, призывая на помощь Жана Д. Ох и хорошо же мы подрались!

В какой-то момент Жан В. хотел было прыгнуть на кровать, но Жан А. его опередил.

— Проваливайте из нашей комнаты, или пеняйте на себя, — грозился он, размахивая подушкой.

— Не дождетесь! Мы — пришельцы из космоса! И захватили вашу планету! — заорали Жан В. и Жан Г.

— Вперед! В атаку! — закричал я, запрыгнув вслед за Жаном А. на кровать. — Живыми вы нас не возьмете!

— Пощады не ждите! — не сдавались середнячки.

— Только, чур, вещи не трогать! — крикнул я.

— Слабаки! — наступал Жан А., сняв очки. — Пусть только попробуют, мало не покажется…

— Это тебе сейчас мало не покажется! — пригрозил Жан В.

— Дети! — позвала нас мама. — Папа пришел!

Эх, на самом интересном месте… Мы обменялись еще парочкой тумаков, чтобы как-то завершить драку, и побежали вниз слушать папину новость.

Хоть у нас и нет телика, вечерок все равно удался.

В нашей гостиной, она же столовая, стоит большой диван, два кресла и маленькие складные столики. Мама купила их зимой в магазине шведской мебели. Их всего шесть, и они все разных размеров, чтобы их можно было сложить один в другой, как матрешку.

— У каждого будет свой, — сказала мама, у которой всё всегда под контролем. — И ругаться никто не будет, и места мало занимает.

Такой столик есть даже у Жана E., хотя, мне кажется, это ни к чему: у него ведь уже есть другой, прикрепленный к стульчику для малышей. Но стоит только забыть поставить его столик в гостиной, как он, затаив дыхание, на секунду умолкает, а потом начинает вопить так, что сразу становится жаль, что он не девочка.

В тот вечер, чтобы отметить папину новость, мама приготовила несколько тарелочек со всякими закусками: канапе с маслом из лосося, орешки, чипсы, пирожки с сыром.

— Обожаю закуски, — так говорит мама, когда ей лень готовить или когда вечер действительно праздничный, например чей-нибудь день рождения. Тогда нам разрешается пить сколько угодно газировки и есть руками — всем, кроме Жана E., потому что мама говорит, что «газики вызывают раздражение желудка».

Мы все уселись кружком на полу в гостиной.

По такому случаю папа достал сифон, который дедушка Жан подарил ему на Рождество. Сифон — это странное серебристое устройство, похожее на огнетушитель, как в школе. В него наливают воду, вставляют несколько баллончиков с газом, нажимают на специальный рычажок на колпаке, и из сифона, распрыскиваясь в разные стороны, льется газированная вода.

— Господа, — произнес торжественно папа, поднимая стакан с виски, — сегодня я хочу выпить за здоровье всех Жанов!

Это сигнал к тому, что можно накинуться на закуску: Жан А. проглотил сразу три пирожка, Жан Г. набил карманы чипсами, а Жан В. и Жан Д. начали стрелять друг в друга орешками. Мама была вынуждена вмешаться:

— Вы за праздничным столом, а не в детском саду!

Настроение слегка испортилось. К тому же никто не хотел пробовать канапе с маслом из лосося. Папа тем временем собрался выпить еще один коктейль из виски с газировкой, но по маминому взгляду понял, что сейчас не самое подходящее время снова устраивать фонтан.

— Итак, — сказал он, — кто хочет узнать новость?

— Я! Я! — закричали мы хором.

Папа взял трубку, набил в нее табаку, раскурил и только тогда продолжил:

— Итак, несмотря на то что у нашей мамы всё под контролем, эта квартира для нас уже совсем мала. Особенно после рождения Жана E., когда нас стало восемь. Я уж не говорю о том, какой беспорядок творится в ваших комнатах — там даже кошка своих котят потеряет…

Все виновато притихли, кроме Жана E., который застучал ножками по стульчику, услышав свое имя.

— Мы с вашей мамой долго думали и решили…

— Мы покупаем телевизор? — спросил Жан А.

— Нет, — продолжил папа. — Мы решили переехать.

— Пелеехать? — переспросил Жан Д.

— Мы уезжаем из Шербура, — объявил папа, выпустив изо рта кольцо дыма. — С сентября меня переводят в больницу города Тулон.

Повисла мертвая тишина. Как будто он бросил атомную бомбу прямо посреди гостиной…

Мы попытались произнести в ответ хоть слово, но не смогли. Так и стояли с открытыми ртами, как персонажи сериала про Рин Тин Тина, который мы смотрим из туалета по телику соседа напротив. Жан В. успел положить в разинутый рот горстку орешков — хоть это ему удалось. Первым, к кому вернулся дар речи, стал Жан А.

— Ты хочешь сказать, что мы уезжаем отсюда навсегда? — промямлил он.

— И больше никогда не увидим своих друзей? — проныл я.

— И больше никогда не пойдем в бассейн? — ужаснулся Жан В.

— И не будем покупать пирожные в булочной возле церкви? — подхватил Жан Г.

— И иглать в палке не будем? — спросил Жан Д.

— Хм, — подал голос Жан E., готовясь к очередному реву.

— Спокойно, ребята, без паники, — ответил папа. — Во-первых, мы уедем только в конце июля…

— И еще, — добавила мама, — мы решили, что, если большинство из вас не захочет переезжать, мы останемся.

— Сто такое «больсинство»? — уточнил Жан Д.

— Это когда малявок не спрашивают, — объяснил Жан А., который считает себя самым умным, потому что учится уже в пятом классе.

— Редиска, — вмешался Жан В. — Большинство — это когда все вместе.

— Сам ты редиска! — хмыкнул Жан А.

— Большинство — это когда у каждого есть право высказать свое мнение, — внесла ясность мама, которая в душе настоящий педагог. — Правда, дорогой?

— Конечно, — подтвердил папа. — И первого, кто не захочет уезжать, я тут же отправлю в интернат для детей военнослужащих!

Прежде чем приступить к голосованию, папа решил показать нам на дорожной карте, где находится Тулон.

Папа умеет все, но только не разворачивать карту. Когда же он наконец с ней справился, она вся была порвана в местах сгиба. И тут Жан Д. направил на нас струю газировки из нового дедушкиного сифона. Папа выругался. Жан Е. замолк, словно перед бурей, а маме вдруг пришла в голову гениальная идея: взять в книжном шкафу атлас и налить папе немного виски. Пока она укладывала Жана Е. спать, мы обступили папу.

— Смотрите, — начал объяснять он, надевая очки, — Шербур — это здесь. То есть мы вот тут. А Тулон вот здесь, видите? — папа провел пальцем через всю Францию и остановился в самом низу карты. Так далеко от Шербура! Похоже, накрылся наш с Франсуа Клуб спецагентов, подумал я. И в груди как-то защемило. А папа начал объяснять, что в Тулоне всегда хорошая погода. Ну и представьте себе спецагентов в шортах и резиновых босоножках…

— Посмотрите, тут же море, — продолжил папа. — Это то же, что и Ла-Манш, только в нем можно купаться, не боясь посинеть от холода. Его называют Средиземным, потому что… Так, ладно…

— Потому что в переводе с латыни… — начал было Жан А., который как раз в пятом классе стал учить латынь.

— Спасибо, — обиделся папа. — Если вы и дальше будете меня перебивать…

— А в Тулоне есть бассейн? — поинтересовался Жан В.

— Конечно, — ответил папа. — И вода там такая теплая, что нужно приносить с собой лед!

Перейти на страницу:

Арру-Виньо Жан-Филипп читать все книги автора по порядку

Арру-Виньо Жан-Филипп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Летающий сыр отзывы

Отзывы читателей о книге Летающий сыр, автор: Арру-Виньо Жан-Филипп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*