До свидания, эрлюсы - Кобликов Владимир Васильевич (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Причешите, пожалуйста, свою бороду.
Да, вид у всех нас был живописный…
Шли кильватерной колонной. Плыть договорились до полудня, а потом — отдых. Художники, конечно, с удовольствием и сейчас бы остановились — так красивы обрывистые и лесистые берега Угры. На береговой крутизне — сосны с темно-зелеными кронами, ниже — серебристо-зеленые березки, а к: самой воде сбегает дымчатый ивняк. Иногда берега становятся обрывистыми и красными от глины. Из глины торчат обнаженные корни сосен.
Я засмотрелся на парящего ястреба и чуть не прозевал сигнал с флагманского корабля. Приказано пристать к правому берегу, где лес неожиданно уступил место просторному лугу, на котором находилось стадо. Здесь же работала передвижная: электродоильная установка. Коров много, а доярок только три. Молодые, смешливые, в белых халатах и с низко повязанными косынками — от солнца.
К нам подошел мужчина лет тридцати. Он был в модной ковбойке, на руке пиджак, из кармана торчала растрепанная книжка.
Художники, не теряя времени, стали писать этюды, а ярко одетый мужчина с любопытством наблюдал за их работой.
— Отдыхаете в этих краях? — спросил его Соломко.
— Нет. Местный житель.
Мужчина понял, почему его приняли за отдыхающего, и не без гордости отрекомендовался:
— Николай Николаев. Пастух из совхоза «Замыцкий».
— Пастух? — удивилась Мария Федоровна.
— Пастух, — ответил Николай. — Вот уже пятый год пасу стадо. Ремесло наше важное: как попасешь, так и молочка попьешь.
— Ваше стадо? — поинтересовался я.
— Нет. Это колхоза имени Кутузова Знаменского района. А мой совхоз на той стороне. У кутузовцев ферма коммунистического труда. Вот я и заглядываю к ним. Опыт перенимаю.
Девушки кончили дойку и тоже подошли к нам. Поздоровались.
— Коля, а ты еще не уплыл?
— Нет еще.
— Что-то ты зачастил к нам.
Девушки засмеялись. Одна из них покраснела.
— Учусь у передовиков.
— Учись, учись, но нас все равно не догоните!
— Догоним!
Доярки уехали. Николаев задержался с нами. Рассказывал о совхозе, в котором живет «только после войны».
— А раньше где жили? — интересуется профессор.
— Вон там, где липки стоят.
Мы смотрим, куда указывает пастух.
— Что же вы под липками жили? — «сострил» Эрик.
— До войны там деревня была, а теперь только липки остались.
Всем неловко за Эрика. И сам он краснеет. Наконец-то научился.
— А на этом лугу, — продолжает Николай, — до войны деревня Колодезки стояла. А дома здесь какие были! Кирпичные, красивые! Все с землей сровняли, все огню предали. В Колодезках немцы в один большой дом девяносто шесть человек согнали и сожгли живьем. А сколько расстреляли, повесили. Только порассказать!
— Бои в ваших местах сильные были, — вспоминая что-то, говорит инженер.
— Сильные. Самые бои были. На Воре по ту сторону наши, а здесь немцы…
Мне приходилось дважды проплывать по реке Воре. Слушая пастуха, вспоминают три танка, которые встречал на реке, и спросил, знает ли Николай об этих танках.
— Еще бы! Теперь остался только один, а два, которые на отмели стояли, порезали автогеном на металлолом. А третий — вытащить невозможно.
— Да, — подтверждаю, — не вытащить.
— Танкист-то, который водил этот танк, жив, — радостно сообщил пастух. — Приезжал недавно на свой танк посмотреть. Сам я не видел, а наши ребята ходили с танкистом на берег. Долго, говорят, сидел и смотрел на танк, а потом разделся и несколько раз нырнул к нему.
Наконец узнал я «тайну» затонувшего танка на Воре…
Наши шли в наступление. Танк этот загорелся. Командир приказал экипажу выбираться из машины. Все выскочили. А водитель решил спасти своего стального друга. Разогнал танк и… в воду. Огонь сбил. Сам спасся. Но вытащить танк не удалось. Да и в бой вести его было некому — всех, кто выпрыгнул из танка, немцы убили.
— Товарищ пастух, — быстро заговорил Эрик, — а далеко отсюда Воря и танк?
Николай Николаев удивленно посмотрел на мальчика.
— Воря здесь рядом и до танка не очень далеко.
— А на резиновой лодке с мотором можно туда добраться?
— По-моему, можно. Правда, кое-где мелковато будет, но там на руках лодочку перетащить можно…
Не уступить просьбе ребят было невозможно. Снарядили маленькую экспедицию. На поиски поплыли Колька, Люся, Андрей, Эрик, Соломко и я.
До места, где затонул танк, добрались только к концу дня. Мы меньше плыли, а больше тащили лодки: Воря сильно обмелела и заросла тростником. Вода в Воре прозрачная, как и в Угре. Мы сидели в лодках, которые привязали к кустам, и, склонившись над рекою, разглядывали танк. Грозная машина, наводившая во время войны ужас на врагов, выглядела мирной и беспомощной. Около плавали рыбы. Они заплывали в башню.
Люся радостно сказала:
— Знаете, ведь это рыбий подводный замок!
— Да, девочка, это рыбий подводный замок, — подтверждает Соломко и тяжело вздыхает, но ребята не замечают его вздоха и начинают развивать Люсину идею дальше.
До свидания, эрлюсы!
Написать небольшую книжечку о нашем интересном путешествии во многом помог мне Колькин «судовой журнал». Капитан «Дерзкой» под великим секретом дал мне его прочесть перед отъездом из Калуги в Ленинград. Сначала Колька уверял меня, что почти ничего не записывал в блокнот после того, как удрал с Андреем от браконьеров.
— Колька, как тебе не стыдно врать, — усовестил я экс-капитана. — Ты забыл, что мы жили в одной палатке.
Колька покраснел. Конечно, я не ошибся, когда думал, что Соболев подробно записывал свои наблюдения и впечатления. И о танке он написал. Даже стихи неизвестному танкисту посвятил. Рассказывал мальчик и о последних днях нашего путешествия. Ничего не пропустил наблюдательный капитан.
Больше всего мне понравились его записи о «Косой горе», где в Великую Отечественную войну были жестокие бои и полегло очень много наших солдат. Мне даже запомнились такие Колькины строчки: «У Косой горы очень тихо, и от этого немного страшно. Здесь даже птицы не кричат. Они боятся потревожить покой погибших героев». Ну разве не поэт Колька?
Я с увлечением читал в «Судовом журнале Николая Соболева» и о совхозе «Беляево», где «уток море» и «люди добрые», и об истории города Юхнова. В Юхнове Колька и Соломко были посланы в магазин за хлебом и сахаром. Они проходили в магазин часа четыре, за что им нагорело от главнокомандующего. Провинившиеся уверяли, что все магазины были закрыты. На самом же деле поэты заглянули в местную газету и поинтересовались, кто может им рассказать историю города. Туристов направили к учителю пенсионеру Михаилу Михайловичу Семенову. Со слов старого учителя Колька и записал о разбойнике Юхне, который «грабил злых богачей и раздавал деньги бедным», а потом обосновал юхновский монастырь; об указе Екатерины Второй от 18 февраля 1777 года о переименовании Юхновской подмонастырской слободы в город Юхнов. Юхновские купцы, если верить Колькиным записям, торговали с Лондоном! И еще много любопытных сведений я узнал из записей капитана «Дерзкой». Скажем, разве не любопытно было прочитать, что у деревни Палатки есть «Кудеяров курган». Кудеяров на Руси много было. Но Колька уверяет, что около деревни Палатки жил «настоящий Кудеяр», тот, «который был опричником у Ивана Грозного и бежал от лютой казни. А чтобы обмануть верных слуг царских, подковал своего коня подковами, повернутыми задом наперед».
Наши ребята были куда любопытнее, чем мы думали. Многое команда «Дерзкой» делала в тайне от нас. Только после изучения отдельных Колькиных записей мне стало в конце концов понятным, почему во время дежурств Бориса всякий раз супы были пересолены. От этого Борис как чумы боялся тех дней, когда его назначали коком. Ребята умудрились однажды подсыпать соли в котелок, когда Борис не отходил от него ни на минуту. С Борисом чуть не случился удар. Узнал я и как «нечаянно» сгорела в костре широкополая соломенная шляпа Марии Федоровны. В этом «мероприятии» отличился Эрик. А какими прозвищами нас наградили наши ребята! Только Соломко остался без прозвища…