Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Dear Mr. Henshaw / Дорогой мистер Хеншоу. 7-8 классы - Клири Беверли (книга жизни TXT) 📗

Dear Mr. Henshaw / Дорогой мистер Хеншоу. 7-8 классы - Клири Беверли (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Dear Mr. Henshaw / Дорогой мистер Хеншоу. 7-8 классы - Клири Беверли (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

hope 1) n надежда; 2) ~ful adj надеющийся

howl v выть

hug v обнимать

huge adj огромный

hungry adj голодный

hunt v охотиться

hurry v торопиться, спешить

hurt 1) adj обиженный; 2) v причинять боль, обижать

I

idea n идея, мысль

imaginary adj придуманный, воображаемый

important adj важный

improve v улучшать

inside adv внутрь, внутри

instead (of) adv вместо

Interstate n название шоссе, проходящего через несколько штатов в США

invention n изобретение

invite v приглашать

J

join v вступить, присоединиться

joke n шутка

joy n радость, восторг

judge n судья

jump v прыгать, вскакивать

K

keep v (kept, kept) держать, хранить; – up продолжать; – company составлять кому-либо компанию; – out держаться в стороне, не вмешиваться

Keep your nose clean! n (разг.) Будь умницей/молодцом!

kick v ударять ногой, пинать

kid n (разг.) ребёнок, малыш

kind n сорт, вид

knight n рыцарь

L

lake n озеро

last adj последний; – name (амер.) фамилия

lately adv недавно, в последнее время

laugh v смеяться

laundromat n (амер.) прачечная самообслуживания

law n закон

leaf (pl leaves) лист

learn v (learnt, learnt) узнавать, изучать

leash n поводок

leave v (left, left) уходить, уезжать, покидать; – out пропускать, не включать

library n библиотека; ~an библиотекарь

license n разрешение, лицензия

lick v лизать

line v выстраиваться в ряд

list n список

listen (to) 1) v слушать; 2) ~er n слушатель

load n груз

logbook n бортовой журнал

lonely adj одинокий

loner n одиночка, нелюдим

lonesome adj одинокий

lose v (lost, lost) терять

loud 1) adj громкий; 2) ~ly adv громко

low adj унылый, подавленный

luck n удача, везение

lunchbag n бумажный пакет со школьным завтраком

M

mad adj (разг.) рассерженный, раздражённый

mail v (амер.) посылать по почте

made-up adj выдуманный, вымышленный

manage v справляться с чем-либо

mark n знак, марка

marry 1) v жениться, выходить замуж; 2) ~ed adj замужняя, женатый

matter n вопрос, дело, суть; no – неважно, независимо от

mean 1) v намереваться, значить, означать; 2) adj низкий, подлый

meat loaf n мясной рулет

medium adj средний, средних размеров или способностей

melt v таять, плавиться

mess 1) n беспорядок, неразбериха; 2) ~y adj беспорядочный

middle n середина, центр

mile n миля, единица длины = 1609 м

mincemeat pie n мясной пирог

mind 1) n ум, размышление; 2) v возражать

miss 1) v скучать по кому-либо; 2) ~ing adj потерянный, пропавший

mobile home n (амер.) передвижной дом на колёсах, фургон

molest v досаждать, надоедать

monarch butterfly n (зоол.) бабочка-данаида (монарх)

monster n чудовище, монстр

month n месяц

moo v мычать

moose n североамериканский лось

mostly adv в основном, главным образом

motor n мотор, двигатель

mountain n гора

mousetrap n мышеловка

move v переезжать, переселяться

muffin n кекс, маффин

mysterious adj таинственный, загадочный

N

nag v придираться, привязываться

napkin n салфетка

neatly adv аккуратно, опрятно

neck n шея

needle n игла

neighborhood n (амер.) соседство, микрорайон, квартал

nervous adj нервничающий, взволнованный

never adv никогда

nicely adv хорошо, красиво, нарядно

nobody n никто

nod v кивать головой

notebook n тетрадь, записная книжка

notice v замечать, обращать внимание

nowhere adv нигде

nuisance n досада, зануда, помеха

nurse n медсестра; ~ing class курсы медсестёр

O

ocean n океан

once adv один раз, однажды

order n заказ

original adj подлинный, оригинальный

outside adv снаружи, за пределами

overtime adv сверхурочно

P

pack v собирать, упаковывать

package n пакет, свёрток

page n страница

parent n родитель

park 1) n парк; 2) v парковать автомобиль

part n часть

partition n перегородка

part-time adj неполный (рабочий день)

pass v проходить мимо

pause 1) v медлить, останавливаться; 2) n заминка, пауза

payment n платёж, плата, взнос

peaceful adj тихий, спокойный

peas n pl горошек

pen pal n друг по переписке

pencil n карандаш

period n отрезок времени, период

permission n разрешение

pick up phr.v. поднимать

pie n пирог

piece n кусок

pillow n подушка

pinging n гудение, свист

plain adj простой

play v играть

plump adj пухлый

pocket n карман

poem n стихотворение

positively adv позитивно, положительно

postage n почтовые расходы

postcard n открытка

potluck supper n (амер.) «сборный» ужин, на который гости приходят со своим угощением

pound n фунт, мера веса = 453,6 г

power n сила, мощь, власть

pretend 1) v притворяться; 2) adj воображаемый, мнимый

pride n гордость

principal n директор школы

print 1) n печать; in – в печатном виде; 2) v печатать; 3) ~ed adj напечатанный

prize n приз, награда

probably adv вероятно, возможно

Перейти на страницу:

Клири Беверли читать все книги автора по порядку

Клири Беверли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Dear Mr. Henshaw / Дорогой мистер Хеншоу. 7-8 классы отзывы

Отзывы читателей о книге Dear Mr. Henshaw / Дорогой мистер Хеншоу. 7-8 классы, автор: Клири Беверли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*