Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Подруги и соперницы - Бонетти Матильда (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Подруги и соперницы - Бонетти Матильда (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Подруги и соперницы - Бонетти Матильда (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, да.

– По твоему лицу не скажешь, – не отставал он. – Болит мозоль?

– Немного, но мы уже почти закончили.

– Эй, парень! – окликнул его Дмитрий. – Смотри назад, а не вперед!

Давиде подчинился, но уже через минуту снова повернулся в сторону Клео.

– По-моему, тебе лучше остановиться и уйти со льда, иначе ты рискуешь пропустить всю неделю тренировок.

– А тебе-то что?

– Знаешь, Клео, ты просто дура…

Дура, потому что не желала останавливаться, или дура, потому что спросила, какое ему дело?

Клео не успела найти ответа на этот вопрос, как Дмитрий хлопнул в ладоши:

– На сегодня хватит. Увидимся во вторник утром, ровно в восемь тридцать.

Подруги и соперницы - i_020.jpg

Клео непроизвольно застонала, стягивая конек с ноги, на которой была мозоль. Все обернулись в ее сторону.

Микрофибровый носок весь протерся, гелевый пластырь, который дал ей Антон, сбился на сторону, и под ним виднелась красная и опухшая кожа. Сразу было ясно, что мозоль причиняла неимоверную боль.

– Господи, Клео! – воскликнула Бетти. – Когда ты ее натерла?

– Сегодня утром, после первого часа толчков.

– Но почему же ты продолжала кататься?

Давиде бросил на нее взгляд, в котором читалось:

«Я же говорил», но Клео сделала вид, что ничего не заметила.

– Потому что твой друг Дмитрий сказал мне, что из-за таких… как он выразился? – повернулась она к Давиде. – Ах, да, из-за «таких мелочей» тренировки не пропускают.

Бетти прищелкнула языком.

– Наверняка он имел в виду – не пользоваться этим как оправданием. Если бы ты заклеила ее как положено в самом начале, то ничего подобного не случилось бы. Чем ты ее прикрыла?

– Гелевым пластырем, – отозвалась девочка, показывая то, что от этого пластыря осталось.

– Хуже не придумаешь! – съязвил Давиде. – Таким образом конек стал тереть еще больше – ведь толщина места, где появилась мозоль, увеличилась.

Клео приподняла брови и одарила его яростным взглядом. Она открыла было рот, чтобы высказать все, что о нем думает, но Давиде уже снова повернулся к Бетти.

– Я об этом позабочусь, – сказал он. – Завтра у нее будет специальное покрытие, и она и думать забудет, что натерла мозоль.

Услышав эти слова, Клео позабыла все, что собиралась ему сказать, а Бетти в свою очередь окинула его вопросительным взглядом.

– Мой отец – спортивный врач, – объяснил Давиде. – Поэтому я много чего об этом знаю.

8. Твизлы и капризы

Клео уселась на кровать и посмотрела на Анжелику, закатывая глаза к небу, в то время как из трубки телефона на всю комнату раздавался голос ее матери. Клео позвонила ей, чтобы пожелать спокойной ночи, но синьора Миранда Цукко была теперь полностью поглощена лишь мозолью дочери.

– Ты хорошо ее продезинфицировала? Может, завтра тебе не стоит тренироваться… Бетти сказала мне, что рана плохо выглядит…

Клео улыбнулась, отмахиваясь рукой:

– Ах, мама, Бетти просто преувеличивает, какая там рана… Но спасибо за твое участие. Кстати, ты говорила с папой? – желая поменять тему разговора, добавила она.

Миранда Цукко знала, как ждала Клео отцовского звонка. Увы, на этой неделе у него были последние в сезоне сборы с командой, и, когда он заканчивал тренировку, звонить было уже слишком поздно. Он даже не смог попрощаться с дочерью перед отъездом.

– Футбол для него важнее меня! – возмущалась в тот день Клео.

И Миранда, как всегда, успокаивала дочь:

– Твой отец знаменитый футболист, но его спортивная карьера уже на закате… Ему осталось играть еще три, ну четыре года, и пока он играет, то должен выкладываться по максимуму.

Нахмурившись, Клео скрестила руки на груди.

– Ну и что с того? Просто до меня ему нет никакого дела. Он ни разу не пропустил свой матч, чтобы посмотреть, как я катаюсь!

– Но это не значит, что футбол для него важнее тебя, дорогая, – пыталась образумить ее мать. – Ты тоже не ходишь смотреть, как он играет, но лишь потому, что тебя не интересует футбол, а не потому, что ты не любишь отца.

Клео подумала, что одно невозможно сравнивать с другим, но не нашла подходящих слов, чтобы объяснить это маме, и потому парировала своим обычным «тебе этого не понять»…

Но сейчас Миранда хотела лишь, чтобы дочь хорошо провела время и не грустила.

– Папа звонил вчера в полночь, дорогая. Он сказал, что, если сможет закончить сборы на день раньше, то мы приедем тебя проведать! – Это была маленькая ложь, но потом она позаботится о том, чтобы все устроить.

Но Клео побледнела, услышав эти слова. Она бросила на Анжелику выразительный взгляд и нервно затеребила бахрому покрывала.

– Что такое, дорогая? Ты не рада? – забеспокоилась ее мать, не слыша ожидаемой реакции дочери.

– Нет, нет… просто, я бы не хотела, чтобы ради меня он пропускал свои сборы…

– Но только что ты говорила совершенно обратное, – заметила Миранда.

Клео пожала плечами. Если честно, мысль о том, что ее отец мог приехать на стажировку, беспокоила ее куда больше, чем то, что он уделяет ей мало времени. Если он заявится сюда, то все ее Друзья (кроме, конечно, Садии и Анжелики, которые уже об этом знали) узнают, что ее отец – Мануэль Нукко, знаменитый нападающий национальной сборной. А она вовсе не желала, чтобы это выплыло наружу: Клео была уверена, что тогда ребята не вели бы себя с ней так просто и непринужденно, как сейчас, а некоторые и вообще стали бы искать ее дружбы лишь потому, что она дочь знаменитого футболиста.

– Ну ладно, поговорим об этом в другой раз, – пробормотала Миранда в телефонную трубку. – Теперь тебе нужно отдохнуть. Если завтра мозоль будет еще болеть, то ни в коем случае не выходи на лед, ты меня слышишь?

Клео переглянулась с Анжеликой и снова закатила глаза.

– Да, мама. Кстати, у Давиде есть специальная защита для мозолей, так что не беспокойся.

Миранда улыбнулась.

– О, этот мальчик просто ангел.

Клео непроизвольно опустила взгляд.

– В этом я с ней согласна, – прошептала Ажелика. – Как минимум потому, что он тебя вообще выносит…

Клео гневно глянула на подругу, заканчивая телефонный разговор и прощаясь с матерью.

Немного позже, перед тем как лечь в постель, Анжелика вытащила мобильный телефон.

– Пошлю эсэмэску Садии. Странно, что она не зашла к нам после ужина.

Клео тут же что-то вспомнила.

– Точно, и после тренировки она была какая-то странная…

– Надеюсь, что Джаз не наговорила ей каких-то гадостей… Днем у меня было неприятное ощущение, – вслух подумала Анжелика, нажимая на кнопку «Меню» своего розового телефона.

– Не думаю, что Джаз может хоть как-то повлиять на Садию. Садия слишком умна, чтобы прислушиваться к этой ехидне.

– Да, но эта ехидна слишком коварна… – про себя пробормотала Анжелика.

Садия, спокойной ночи! Не поддавайся Д.

Мы мысленно с тобой! (Хохочущий смайл)

Анжелика отправила эсэмэску и отправилась в ванную чистить зубы.

Перед тем как лечь, она снова проверила сообщения мобильного телефона, но Садия ничего не ответила.

На следующее утро кто-то постучал в комнату Клео…

Подруги и соперницы - i_021.jpg

– С футболистами? – переспросила Клео, изгибая бровь.

– Да, он спортивный врач национальной сборной по футболу, разве я тебе не говорил?

Девочка внезапно побледнела. Открыла рот, потом снова его захлопнула.

Если отец Давиде работает с футболистами национальной сборной, то он наверняка знает ее отца! А ведь именно Давиде не должен был ни по какой причине узнать, что она была дочерью Мануэля Цукко! Он немедленно решил бы, что она попала в группу Бетти лишь по просьбе отца!

Перейти на страницу:

Бонетти Матильда читать все книги автора по порядку

Бонетти Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подруги и соперницы отзывы

Отзывы читателей о книге Подруги и соперницы, автор: Бонетти Матильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*