Юлианна, или Опасные игры. - Вознесенская Юлия Николаевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
По бокам их ковыляли фоморы, а позади грозно выступали Ангелы с горящими мечами.
По залу прошелестел шепот удивления.
Когда Ангелы вышли из лифта, в кабине остались четыре боуга: они держали на плечах мохнатый хоббичий сапог. На боугов никто внимания не обратил.
Шепот в зале сменился возгласами удивления.
– Вы только взгляните на Юлианну – она раздвоилась!
– Какой талант пропал даром!
– Всего лишь первокурсница – непостижимо! Да, Келпи – это школа!
Леди Бадб поднялась со своего трона.
– Юлианна! Неужели мы в тебе ошиблись? Как тебе удалось так удачно раздвоиться? Отвечай!
– Бабушка! Батюшка! – крикнули Юлька и Аннушка, не обратив внимания на слова леди Бадб. Они хотели броситься к бабушке и отцу Василию, но фоморы крепко ухватили их за плечи и заставили остаться на месте.
– Отвечай, Юлианна, – повторила леди Бадб и нахмурилась.
– Я вам ничего не скажу! – в один голос ответили Юлька с Аннушкой.
– Ну что ж, – сказала леди Бадб, – нет особой необходимости слушать твои оправдания. Можешь оставаться в этом виде – Самхаин нам скажет спасибо за двойное подношение. Верховный друид Финегас, вам вести суд! Надеюсь, вас не смутит, что преступница оказалась в двух экземплярах? Начинайте, прошу вас.
Финегас вышел вперед и уставился на сестер.
– Леди Бадб! Это не одна мышка… то есть это вовсе не преступница в двух экземплярах, а две разные девочки. Вернее, одинаковые… О великий Самхаин, я совсем запутался! Простите, моя леди. Эти девочки – сестры-близнецы, и одна из них не в нашей власти. Та, которая пришла сюда не по своей воле.
По залу пролетел удивленный шепот.
– Эти девочки мои внучки, сестры-близнецы Юлия и Анна! – сказала бабушка, поднимаясь с места. – Их часто зовут одним именем Юлианна. И обе они не в вашей власти: они хорошие девочки и настоящие христианки.
– Одна из них пришла сюда по своей воле, – возразил друид.
– Я утверждаю, что это не так! Чужая злая воля привела ее сюда! – решительно заявил отец Василий и тоже поднялся с места.
– А я прорекаю, что одна из них здесь по доброй воле! – закричал друид; он заметно нервничал, продолжая переводить глаза с одной сестры на другую.
– Анна попала в Келпи случайно, а Юлия пришла сюда, чтобы спасти сестру,– не сдавалась бабушка.
– Вы лжете, – зло обрезала ее леди Бадб. – Друид прорек, что Анна пришла в Келпи по доброй воле. Пророчество – лучшее доказательство, и поэтому Анна останется здесь. Юлия, которая пробралась в Келпи, чтобы спасти сестру, может отсюда уходить вместе со священником и старухой. Кто из вас Анна?
– Я! – сказали обе сестры и шагнули вперед.
– Фи, опять самопожертвование, какая пошлость! – поморщилась леди Бадб. – Финегас, определите, кто из них пришел сюда, чтобы спасти свою сестру?
Друид еще раз внимательно оглядел сестер. Он волновался. Он размышлял. Он даже присел на табурет и принял вид глубоко задумавшегося человека, подперев кулаком подбородок. Все в пирамиде молчали, ожидая его ответа. Наконец Финегас встал и откашлялся, будто требуя внимания к тому, что он сейчас скажет, хотя зал и так не дышал, и торжественно произнес, указывая пальцем:
– Вот это Анна, а вот это Юлия. Прав ли я, мышки?
– Вы неправы, потому что вы – предатель, господин Финегас! – сказала Юлька.
– Как же вам не совестно, господин Финегас? А я думала, что вы добрый человек! – дрожащим голосом сказала Аннушка.
– Конечно, мышки, я добрый, но не совсем человек: в первую очередь я друид, и на первом месте для меня стоит моя профессиональная гордость.
– А по профессии вы палач! – не унималась насмерть обиженная Юлька.
– И предатель, – добавила Аннушка.– Предатель не профессия! – возразил друид.
– Ну, значит, это хобби у вас такое! – не сдавалась Юлька.
– Прекратить неуместные прения! – потребовала леди Бадб. – Финегас, уточните еще раз, кто из них явился в Келпи ради сестры?
– А вот это совсем не просто, моя леди!
– Но вы же сами только что указали, кто из них Анна, а кто Юлия.
– Это я сумел, но…
– Блесните еще раз своим мастерством, друид Финегас! – раздраженно сказала леди Бадб. – Вы же знаете, что мы не имеем права задержать в Келпи ту, которая пришла сюда по доброй воле ради спасения сестры. Вы только что правильно назвали их настоящие имена…
– Имена в данном случае ничего не значат, моя леди. Можете обеих звать Юлианнами – это, в сущности, ничего не меняет. Я настроился на их прошлое и, как всегда, прозрел истину. Видите ли, моя леди, они обе пришли сюда по доброй воле, и каждая сделала это ради сестры. Причем одна из них проделала акт самопожертвования дважды. Вот эта, – и друид указал на Аннушку. – Один раз в самом начале, когда приехала из России учиться вместо сестры. Второй раз она сделала то же самое вчера вечером. Как это произошло, я пока не вижу, но твердо знаю, что так оно и было. И теперь я понимаю, что вчера вечером беседовал не с Юлианной, а… с Юлианной. – Финегас замолчал и почесал голову. – Простите, леди Бадб, но получается, что по закону мы должны выпустить обеих мыш… обеих девиц из Келпи беспрепятственно. Обеих Юлианн! То есть и Юлию, и Анну.
– Вы уверены? – спросила леди Бадб.
– Абсолютно уверен, моя леди. Таков закон, обойти который не в нашей власти.
– А как же намеченное человеческое жертвоприношение? Наши боги будут очень, очень разочарованы и недовольны нами. Что же нам делать, друид?
– Я ду-думаю, леди Бадб… К со-сожале-нию, моя леди…
– Ну, чего это ты вздумал заикаться, друид?
– Это я от глубочайшего сожаления. Получается, леди Бадб, что столь желанное всем нам жертвоприношение состояться не может.
– А это мы еще посмотрим! Девчонок освободить. Вы выйдете отсюда все четверо. Беспрепятственно, как сказал друид Финегас. Мы, видите ли, всегда соблюдаем законность. Но сумеете ли вы так же беспрепятственно пройти мимо Келпи – это уже не наша забота.
Зал наполнился восторженными криками, многие келпинки аплодировали мудрому решению леди Бадб, строили сестрам рожи и выкрикивали пожелания весело покататься на лошадке Келпи.
Фоморы сняли с плеч сестер свои тяжелые стеклянные руки.