Лабиринт - Хольбайн Вольфганг (книги полностью TXT) 📗
Оса с грохотом уронила метлу, и этот звук привёл Ребекку в чувство. Она быстро сжала руку в кулак, чтобы никто не заметил красного пятна на её ладони.
— Это ужасно! — хрипло произнесла госпожа Осакус. Потом воскликнула:
— Антон! Где Антон?
— Я… я здесь, госпожа Осакус, — ответил комендант.
Он всё никак не мог опомниться от ужаса и громко стучал зубами.
Но госпожу Осакус это, похоже, мало волновало.
— Это безобразие! — возмущённо кричала она. — Если кто-нибудь об этом узнает, мы можем закрывать интернат, зарубите себе на носу! Такого я в жизни не видывала!
— Но… что я могу сделать… — стал оправдываться Антон.
— Сейчас же идите к телефону! — перебила его Оса. — И звоните в городскую санэпидемстанцию. Я требую — немедленно — вызвать истребителя крыс. И самого лучшего из всех, какие у них есть. Понятно вам? Самого лучшего!
— Нет! — вырвалось вдруг у Ребекки. — Не делайте этого!
Оса моргнула, медленно повернулась и снова моргнула. Её лицо напоминало вулкан перед извержением.
— Что ты сказала?
— Вы не должны этого делать, — повторила Ребекка.
На лице Осы застыло такое выражение, что было ясно: за такие слова она поплатится, но Ребекке было всё равно.
— Не надо, будет ещё хуже, если их раздразнить!
— Думаю, будет лучше, если ты позволишь мне самой принимать решения, барышня, — ответила госпожа Осакус тихим, но грозным голосом. А потом рявкнула:
— Что ты вообще здесь делаешь? Вон отсюда! Все вон!
Ребекка с отчаянием посмотрела на неё, а потом смирилась. Она знала: если Антон вызовет истребителя крыс, произойдёт что-то ужасное. Но как убедить в этом госпожу Осакус? Рассказать всю правду? Не только всё испортишь, но и выставишь себя на посмешище. Ребекка понуро побрела вслед за остальными к выходу.
У двери кухни толпились ученики. Большинство из них направилось к выходу, и там началась толкотня; оставшиеся возле двери пытались хоть что-нибудь разглядеть. Хорошо ещё, что тут не было Саманты и её подружек. Ребята накинулись на Ребекку с вопросами, ведь многие слышали только крики и шум и ничего не видели, но Ребекка, Том и Таня хранили молчание. Они быстрыми шагами прошли через столовую и коридор.
Только добравшись до холла, они остановились, быстро огляделись и направились в дальнюю часть помещения, чтобы им никто не помешал говорить. При этом Ребекка краем глаза заметила, как Антон исчез за своей стойкой и стал лихорадочно листать телефонную книгу. Её будто обожгло: захотелось подбежать и вырвать книгу из его рук. Но что бы это изменило?
— Что с тобой? — спросил Том.
Он тоже нахмурился, заметив, как Антон схватил телефонную трубку и набирает номер. Потом вздрогнул: возле стойки появилась Саманта и стала подавать Антону какие-то знаки, чтобы привлечь его внимание.
— Антон, — пробормотала Ребекка. — Он звонит в санэпидемстанцию.
— И что? — спросила Таня.
Она тоже посмотрела в ту сторону и недовольно скривилась, увидев Саманту.
— В конце концов, Оса ему приказала. Кроме того, что ты можешь предложить?
— Но этого делать нельзя! — ответила Ребекка.
Антон между тем одновременно говорил по телефону и пытался отогнать Саманту, которая уже начала злиться.
— Да ты это уже говорила, — заметил Том. — Может, объяснишь нам, почему ты так решила?
— Потому что случится нечто ужасное, если раздразнить крыс!
— Не знаю, я считаю: то, что произошло, было ужасно, — сказала Таня и добавила с многозначительной улыбкой: — Но и очень захватывающе!
— Вы не понимаете, — сказала Ребекка.
— Я тоже так думаю, — согласился Том, он снова посмотрел в сторону стойки.
Антон наконец сдался и, прервав телефонный разговор, обернулся и взял из почтового ящичка письмо.
— Почему бы просто не объяснить нам всё? — спросил Том.
Ребекка закусила губу.
— Я не могу, — сказала она. — Вы просто должны мне верить.
Она секунду наблюдала, как Саманта взяла из рук Антона необычное письмо с ярко-жёлтой молнией на конверте и быстро спрятала его в карман брюк. Затем Ребекка перевела взгляд на дверь с тремя замками и электронной сигнализацией.
— Мне нужно туда!
— В подвал? — ахнул Том. — Ты с ума сошла? Эти твари наверняка пришли оттуда!
— Я знаю, — ответила Ребекка. — Именно поэтому я должна туда пойти.
Она непроизвольно дотронулась до кулона, висящего на шее.
— Пожалуйста, не спрашивайте меня, я просто знаю: если крыс попытаются уничтожить, произойдёт что-то ужасное. И… я, возможно, смогу это предотвратить.
Том молча посмотрел на Ребекку, затем снова на Саманту, которая уже подходила к лестнице, но вдруг остановилась и бросила в их сторону полный злобы и ненависти взгляд.
А Таня, в задумчивости уставившись на запертую подвальную дверь, спросила:
— Так сегодня ночью?
— Непременно, — серьёзно ответила Ребекка. — Потом будет слишком поздно.
— Ну хорошо, — вздохнула Таня. — Дай мне время до полуночи. Я думаю, этого будет достаточно.
Путь в подземелье
Этот день закончился без происшествий, но это не означало, что всё было спокойно. Совсем наоборот. Нашествие крыс в кухне, разумеется, оставалось основной темой разговоров и вызывало самые разнообразные и невероятные слухи. И некоторые были близки к реальности, как ни печально было Ребекке себе в этом признаваться.
Больше всего приставали с расспросами к ней, Тане и Тому, потому что они видели происшедшее собственными глазами. Наконец Ребекке это надоело, и они с Таней заперлись в своей комнате.
Хорошо хоть её соседка не пыталась выяснить, что Ребекка имела в виду, говоря об ужасной опасности, подстерегающей в подземелье. Таня весь остаток дня просидела за своим компьютером и как одержимая молотила по клавиатуре.
Ребекка из осторожности не спрашивала, что она там делает. Она не разбиралась в компьютерах и совсем ими не интересовалась, лишь однажды опрометчиво задала своей соседке вопрос относительно этого «волшебного ящика», за которым та проводила каждую свободную минутку. И Таня в ответ прочла ей полуторачасовую лекцию, от которой потом два дня звенело в ушах.
После ужина всё оставалось по-прежнему: Таня торчала у компьютера и делала, казалось, всё возможное, чтобы растолочь клавиатуру в порошок Ребекка то и дело поглядывала на часы, стрелки которых словно застыли на месте. Так всегда бывает: когда ждёшь, время будто останавливается.
Но даже самое долгое ожидание когда-нибудь заканчивается, и когда стрелки приблизились к полуночи, Таня вынула из компьютера диск и выключила его. Из кучи хлама на письменном столе она достала коробочку, похожую на нечто среднее между плейером и портативным компьютером.
— Готово! — довольно сказала она.
Ребекка посмотрела на странную коробочку в её руке. Таня вставила в неё компакт-диск, но ничего не произошло.
— Что готово?
— Готов мой «Сезам-откройся», — ответила Таня, поглаживая коробочку, словно собачку.
— А? — не поняла Ребекка.
Таня улыбнулась во весь рот.
— Скоро увидишь, — сказала она и вскочила со стула. — А теперь пошли. Уже почти двенадцать. Том наверняка уже нас ждёт.
И без дальнейших объяснений поспешила к двери, открыла её и нетерпеливо помахала рукой, приглашая Ребекку идти за ней.
— Что это значит? — подозрительно спросила Ребекка. — Даже если бы я хотела взять вас с собой (а я этого делать не собираюсь!), вы бы мне всё равно не смогли помочь. Или ты думаешь, что мы втроём должны пробраться в кабинет Осы?
— Пробраться? — переспросила Таня с наигранным возмущением. — Чтобы я сделала что-то подобное? И для чего?
— Чтобы разыскать код этой проклятой сигнализации, зачем же ещё? — ответила Ребекка. — Я думаю, что Оса не выкинула эту бумажку с номером, она наверняка где-то в её кабинете: Оса вообще плохо запоминает цифры.
— Да кому нужна такая допотопная вещь, как бумажка с цифрами? — усмехнулась Таня и покрутила перед её носом той самой маленькой коробочкой. — Пойдём!