Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Златоборье - Бахревский Владислав Анатольевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Златоборье - Бахревский Владислав Анатольевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Златоборье - Бахревский Владислав Анатольевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бабка Завидуха улыбалась жалкой улыбкой и ещё более жалко кланялась.

— Какой коняшка хороший! — приговаривала она, подходя всё ближе и ближе. — Дедушкина внучка, дозволь хоть за уздечку подержаться.

Даша удивилась просьбе. Правду сказать, после небесного сражения она в себя не успела прийти. Да и Завидуха была уж такая немощная… Завидуха подошла совсем близко и вдруг удивилась:

— А что это у тебя под мышкой? Под мышкой у Даши была полынь от нечистой силы. Даша покраснела: одно дело, когда никто не видит златоборских затей, и совсем другое, когда ты на людях…

— Это просто так, — сказала Даша неправду, одновременно бросая полынь наземь. И тотчас — храп коня, звериные глаза, морды, несчастье…

Один волк держал Белого Коня за горло, два других схватили Дашу за ноги. Четвертый волк вцепился Коню в хвост. Пятый вскочил на круп, шестой подлез под брюхо, а седьмой, самый огромный, с кровавой пастью и белыми глазами, сидел на копне и смеялся над глупой девчонкой.

Даша попыталась вспомнить заклятье, которому ее научил дедушка, и не вспомнила. Ни словечка!

— Мы пропали! — сорвалось с Дашиного языка.

— Пропали, — сказал волк на копне человеческим голосом.

И тогда Даша закричала что было сил:

— Никудин Ниоткудович! Дее-дуууу-шкаа!

— Ха-ха! — сказал волн. — Отдавай Коня, не то и тебя сожрём.

— Де-дуу-шка! — снова закричала Даша, и вдруг волки брызнули в стороны, как мыши. Раздался посвист крыльев, стрекот сороки.

То мчалась по небу стая гусей. Бежал Никудин Ниоткудович и грозно размахивал Актом о нарушении в заповедной зоне.

Волки-мыши юркнули под копну. Бабка Завидуха, оседлала палку и стремглав умчалась за Певун-ручей.

НОЙ СОЛОМОНОВИЧ

Сияющий самовар распевал на столе коротенькие, как медвежий хвостик, песенки, и дедушка чаёвничал с незнакомым, удивительно кудрявым человеком. Кудрявые волосы стояли дыбом, кудрявая борода пыхала во все стороны, и только тонкие усы вьюнками загибались в правильные колечки.

Человек дул в блюдечко и болтал под столом одной ногой.

— Никудин Ниоткудович! — говорил он шёпотом и, кажется, страшно сокрушаясь. — Никудин Ниоткудович! Ваша сорокакопытица — увы! — не плод природы, народного воображения или, наконец, учёного разума. Увы! Увы! Это плод учёного кощунства. Ваша свинья — мутант. И я, получив телеграмму, прежде всего обзавёлся радиационным счётчиком. От догадок — к делу. Вопрос первый: откуда сие существо могло забрести в Златоборье? Лесник вздохнул.

— Говорил тут один: из-за болот пришла, из-за трясин, из Проклятого леса.

— Вот видите! Из Проклятого леса… Уже кое-что! А кто он — источник информации?

— Да так… — замялся лесник. — В общем, верить можно.

— До Проклятого леса далеко?

— Честно скажу, за болота хаживал в детстве, ещё с дедушкой. Провести, однако, проведу.

— Без вас, Никудин Ниоткудович, я и в трёх соснах заблужусь… Здравствуйте, синеглазка! — воскликнул Ной Соломонович, увидев, что Даша проснулась.

И весело схлебнул чай до донышка. — Не чччавкать! Не ччавкать! — завопил Дразнила, присаживаясь на подоконник.

— Я не чавкал, а хлебал! — задиристо возразил Ной Соломонович и вышел за дверь, оставив Дразнилу с носом и с приготовленной на язычке дразнилкой.

— Гаррражаанин! — рявкнул скворец, потому что и впрямь обиделся: говорящему скворцу положено удивляться. Много ли их на белом свете, говорящих скворцов?

— Даша! — окликнул внучку дедушка: — Ты вот что, милая…

Никудин Ниоткудович озабоченно чесал макушку и покусывал ус.

— Я погляжу и за бором, и за хозяйством. Только скажи, когда ждать обратно.

— Ты уж и впрямь похозяйствуй, — обрадовался Никудин Ниоткудович. — Тут только ещё одна запятая. К Велимиру Велимировичу нынче приезжает мальчишка, сын учёных лесоводов. Теперь не знаю, как и быть. Ведь он тяжеловоспитуемый.

— Дедушка! Я за ним на Ивене съезжу.

— Привезти привезёшь, а ну как он тебя обижать станет? Помыкать, капризничать… Безобразить.

— Дедушка, а мои друзья? Проша, Сеня, Гуня… Ты сам в Проклятом лесу поосторожней ходи.

— Да уж поостерегусь, Даша. Мне бы только Ноя Соломоныча удержать. Рисковая голова! Тут дедушка поцеловал внучку троекратно и стал собираться в дорогу.

Старшие — за болото, за тайной, младшая — в Старорусское лесничество, за гостем. Дразнила — и тот взгрустнул. Сидел на приступочке скворечника и чвиркал по-воробьиному.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

АНТОША

На лесничего Велимира Велимировича жалко было смотреть. Велимир Велимирович стоял у себя в конторе возле своего стола и нервно теребил края шляпы. Его место в деревянном удобном креслице занимал отпрыск учёных лесоводов — Антоша.

Антоша одну ногу положил на стол, другую — на подлокотник кресла, но вид у него был равнодушно безучастный. И всё-таки это была наглость. Наглость! Наглость! До дрожи, до трясения рук, ног, подбородка наглость! Велимира Велимировича трясло, но ведь не драться же с ребёнком? Ведь Антоше, кажется, двенадцатый всего лишь…

— Мне пора, — сказал ребенок. — Сбегу через пять минут.

И поглядел на свои наручные часы.

— Как это через пять минут? — В голосе у Велимира Велимировича задрожали слезы. — Я твоим маме с папой слово дал…

— Ты давал — ты и отвечай.

— Но послушай, пожалуйста. Я тебя в Златоборье собираюсь отвезти. Там озеро. Там корабельный лес.

— Корабли, дядя, из металлов штампуют…

— Мальчик! Но… В Златоборье хорошо. Там… Там есть Леший. Там — Домовой. Честное слово.

— Всё?

— Все, — согласился Велимир Велимирович.

Антоша нажал кнопку магнитофона, это была единственная вещь, с которой он прибил в Старорусское лесничество. Еще раз зевнул и встал. От музыкального грохота во дворе разбегались куры.

Антоша подошел к окошку, намереваясь сплюнуть, но передумал и сплюнул на пол.

В это же самое время в окне объявилась лошадиная голова.

— Свинничает? — перебасив бас-гитару, спросил Ивень.

— Свинничает, — крикнул что было мочи Велимир Велимирович и тотчас схватился за голову.

— Здравствуйте, Велимир Велимирович! — тоненько прокричала Даша, объявляясь в окошке вместо лошадиной головы. — Так я его забираю?

— Пожжжалуйстатаа! — точь-в-точь, как Дразнила, прожужжал лесничий.

Даша исчезла, опять появилась голова белой лошади, оскалилась, взяла Антошу за шиворот и вытянула вон из конторы. Вместе с магнитофоном.

Велимир Велимирович высунулся из окна.

Белый Конь уносил двух всадников под своды торжественных деревьев. Белый Конь скакал так, что деревья уж не мелькали, а слились в два огромных дерева, росших по сторонам дороги. Даша обернулась к седоку, вцепившемуся в её плечи.

— Не жми так! И музыку выключи!

Антоша был бы и рад послушаться первый раз в жизни, но руки не слушались.

— Тсс! Тсс! — прокричала Даша Белому Коню, успокаивая его бег.

Конь с маха перешёл на иноходь, и вот тогда-то и сверкнули с ближайшей сосны бешеные зелёные глаза. Огромная кошачья лапа просвистала у самого Антошиного уха, и сокрушённый могучим ударом магнитофон полетел, кувыркаясь, в придорожный подлесок, навсегда расставшись с пластмассовой ручкой на ремешке.

— Мама! — пискнул Антоша и потерял голос.

Даша втащила гостя по ступеням крыльца в сени, в горницу и только тут оставила в покое. Впрочем, указала на бобовый росток, который вытянулся чуть не до стола:

— Не наступи!

Убрала со стола самовар и чашки, забытые дедушкой и Ноем Соломоновичем. Постелила скатерть, села на хозяйское место.

Антоша стоял посреди горницы, озираясь, ноги и тело после скачки были как деревянные.

— Что стоишь? — удивилась Даша. Мой руки и садись обедать.

Девчонка командовала! Однако Антоше есть очень хотелось. По дороге в Старорусское лесничество он затерзал своего провожатого, отказываясь от любой еды. Ночью шоколадками питался.

Перейти на страницу:

Бахревский Владислав Анатольевич читать все книги автора по порядку

Бахревский Владислав Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Златоборье отзывы

Отзывы читателей о книге Златоборье, автор: Бахревский Владислав Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*