Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Лис Улисс и клад саблезубых - Адра Фред (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Лис Улисс и клад саблезубых - Адра Фред (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лис Улисс и клад саблезубых - Адра Фред (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет-нет! – возразила Изольда. – Что вы, не уходите! Должна признать, выглядите вы действительно несколько… ммм… необычно. Я представляла павлинов иначе. Сильно иначе…

– Проклятая болезнь, – напомнил Евгений.

– Я поняла, – кивнула Изольда. – От которой пухнут тело и шея. Ужасно. Но я ценю ваш приход. Это смелый поступок.

– Да? – удивился Евгений.

– Конечно! После болезни, когда вы выглядите столь необычно… для павлина. Честно говоря, вы сейчас больше похожи на пингвина.

– Неужели?

– Да, похожи.

– Меня это радует, – сказал Евгений. – Я очень уважаю пингвинов. По-моему, это самые потрясающие птицы. После павлинов, разумеется. – Он немного подумал, сообразил и добавил: – И гусей.

– Что же мы стоим на пороге! – спохватилась Изольда. – Заходите!

Затрепетавший от мысли, что ему удалось проникнуть на территорию «объекта», Евгений переступил порог. Номер актрисы оказался небольшим, но уютным. У двери на балкон стояли столик и два кресла. На столике Евгений увидел вазу, два бокала и бутылку шампанского – такую же, как та, что он держал в крыле. Изольда перехватила взгляд гостя и рассмеялась:

– Мы даже предпочитаем одну марку шампанского, как интересно!

Витавшее в воздухе напряжение, не выдержав громкого смеха гусыни, с обидой испарилось. Изольда поставила букет в вазу и уселась в одно из кресел.

– Садитесь, прошу вас, – произнесла она. – Да отпустите же вы это шампанское!

Евгений присоединил свою бутылку к бутылке актрисы. А вот садиться он не торопился. Ведь для этого пришлось бы свернуть хвост и совсем уж потерять сходство с павлином. В поисках объяснения пингвин перебрал в голове фрагменты из прочитанных книг.

– Я не смею сидеть в присутствии своего кумира! – заявил Евгений. Изольда удивленно посмотрела по сторонам.

– Какого кумира? – спросила она.

– Вас, конечно! – объяснил Евгений.

– Да бросьте, какие кумиры! Вы же просто мой гость. Садитесь, садитесь.

– Ни за что! Я не попру понятий чести! – гнул свою линию Евгений. Хвост должен быть на виду, садиться нельзя. И все тут.

– Не попрете? Ну как угодно, – улыбнулась Изольда.

– Благодарю, – сказал Евгений и растерянно замолчал. Ну и как ему свести разговор к карте?

Изольда тоже молчала. Она считала, что инициатива в беседе должна исходить от самца. Так ее учили. Но, похоже, самец получил иное образование, он переминался с ноги на ногу и прятал глаза. Что ж, придется ей самой.

– Вы приехали издалека? – спросила Изольда.

Евгений вздрогнул.

– О да! – ответил он. – Издалека.

– Откуда же именно?

«Из Антарктиды», хотел ответить гость, но вовремя спохватился:

– С далекого юга. – Вот так. По сути то же самое, но вызывает ассоциации с джунглями и пальмами, а не с вечными льдами.

– Какой вы неразговорчивый, – заметила Изольда.

– Я волнуюсь, – признался Евгений. – Впервые вижу вас так близко.

Изольда подарила собеседнику снисходительную улыбку.

– Вы любите театр? – спросила она.

– Обожаю! – отозвался Евгений. – Особенно спектакль про несчастную Лауру.

– Почему именно его? – удивилась Изольда.

Потому что других я не видел, подумал Евгений, но снова вовремя спохватился.

– Он вызывает во мне бурю эмоций, – сказал он.

– Правда? А разве вы не считаете, что сама пьеса ужасна?

– Считаю! Такую бурю во мне вызывает, такие чувства! Ужасная пьеса!

– Я не это имела в виду, – заметила Изольда.

– Я тоже, – сказал Евгений.

– Я хотела сказать, что пьеса плохая.

– Я тоже хотел это сказать.

– Но вы этого не сказали.

– Вы правы.

– Почему?

– Правы, потому что я этого не сказал.

– Я о том и спрашиваю – почему вы этого не сказали?

– Что она плохая?

– Да.

– Потому что я сначала хотел это сказать, а потом расхотел. Вы правы.

Изольда окинула Евгения долгим взглядом.

– Вы странный… – произнесла она.

– Спасибо, – ответил Евгений.

– И что же в этом спектакле заставило ваше сердце трепетать? – поинтересовалась актриса.

– Он созвучен моим чувствам, – ответил Евгений. – Это про меня спектакль.

– Вот как? Почему же?

– Потому что я тоже влюблен, как Лаура! Отчаянно и безнадежно!

Гусыня покрылась краской смущения.

– Ну почему же безнадежно? – кокетливо произнесла она.

– Она со мной не будет, – с горечью ответил Евгений.

– Отчего такая уверенность, друг мой? – Дыхание Изольды участилось.

– Мы слишком разные.

– Настоящая любовь сметает все преграды! – жарко сказала Изольда.

– Вы думаете? А как же рок? Добрый дух лесов и все такое?

– Забудьте эту глупую пораженческую пьесу! – призвала гусыня. – Это только на сцене все плохо, а в жизни все намного проще. В жизни любовь чаще всего побеждает!

– Так вы думаете, у меня есть шанс? – с волнением спросил Евгений.

– Я уверена! – ответила Изольда. – Нельзя опускать крылья! Надо драться за любовь, сражаться и побеждать.

– Драться?! – Евгений с ужасом представил себя дерущимся с Барбарой за любовь.

– Конечно! – подтвердила Изольда. – И тогда все получится!

– Вы полагаете? – все еще сомневался Евгений.

– Убеждена! Надо действовать. И тогда ваша избранница пойдет за вами на край света. Я знаю, я же столько избранниц переиграла, на такие края света ходила.

– Хм… – заметил Евгений. Он принялся нервно расхаживать перед Изольдой, задевая хвостом то кровать, то стены. – В этом что-то есть. Действовать. Да!

– Так чего же вы ждете! – воодушевленно воскликнула Изольда. – Дерзайте!

Евгений остановился.

– Я не умею…

– Как так? – поразилась Изольда. – Не может быть! Дерзать – это у самцов в крови!

– В моей крови этого нет, – грустно сказал Евгений. – Видимо, в детстве, когда сдавал кровь, сдал именно ту ее часть, где это было.

– Так надо учиться! Всего же можно добиться, если захотеть!

– Как учиться?

Изольда лукаво улыбнулась.

– С хорошим учителем, разумеется.

И тогда Евгений совершил ошибку. С криком «Так научите же меня!» он бросился в свободное кресло напротив Изольды. Раздался треск, и павлиний хвост свалился на пол, сразу же превратившись в обычный, хоть и очень красивый, веер.

Воцарилась тишина. Затем Изольда произнесла:

– Жаль…

Евгений понуро кивнул.

– Теперь я уже не смогу притворяться, будто верю, что вы павлин, – пояснила Изольда.

– Притворяться? – Евгений изумленно уставился на собеседницу.

– Конечно, – ответила актриса. Она сунула в клюв мундштук с сигаретой и закурила. – Вы что же, думаете, я не отличу павлина от обыкновенного пингвина?

– Ничего не обыкновенного, – обиделся Евгений. – Между прочим, у меня в роду были королевские пингвины.

– У всех в роду были королевские пингвины, – усмехнулась гусыня. – Самые обыкновенные королевские пингвины.

– Но зачем вы притворялись? – удивился Евгений.

– Я могла вас прогнать или подыграть вам. Второе мне показалось интересней. Вот я и сыграла доверчивую дурочку. Убедительно?

– Да.

– А все почему?

– Не знаю…

– Потому что я великая актриса, почему же еще!

– А, ну да, разумеется, – искренне согласился Евгений.

– Но после того, как вы уронили хвост, притворяться стало невозможно. Это уже слишком.

– Вы правы, – грустно сказал Евгений.

– Честно говоря, меня это расстроило. Игра мне нравилась. Надо было крепить веер получше.

– Извините… – Евгений встал, подобрал с пола веер. – Я пойду…

– Желаю удачи.

Перед дверью Евгений остановился, кинул прощальный взгляд на Изольду и произнес:

– Увы, пришедшим нам из ниоткуда, дорога – только в никуда. – Он решительно взялся за ручку двери, но его остановил властный голос Изольды Бездыханной:

– Стойте! Вернитесь!

Удивленный пингвин послушно вернулся к столику.

– Садитесь! – велела Изольда.

– Как? – удивился Евгений.

Перейти на страницу:

Адра Фред читать все книги автора по порядку

Адра Фред - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лис Улисс и клад саблезубых отзывы

Отзывы читателей о книге Лис Улисс и клад саблезубых, автор: Адра Фред. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*