Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Класс!

— Серьёзно, чувак, на фига скрывать свою силу? Всё равно что держать гоночную тачку в гараже. Коли есть, надо пользоваться! Стал бы самым крутым в школе, а не мальчиком для битья.

— Расслабься, Джек со своими упырями к нам точно больше не сунутся…

— Ты что, сделал это? — подскочил Осьтин.

— Ага.

— Отпад! Жаль, я пропустил момент правосудия.

— Если бы не пропустил, ходил бы сейчас с фингалом. — Я откусил вафлю. — И не факт, что Уэйд не спустил бы с тебя штаны раньше.

При упоминании о штанах мой друг нахмурился.

— А мама в курсе, чего ты устроил этим отморозкам?

— Ну да.

— Расстроилась?

— Ага, но она у меня мировая, всё понимает. Косяк, если кто-то пронюхает, но и когда тебя лупят приятного мало. Они ведь первые начали, а я закончил.

— Насчёт закончил… Собираешься схомячить все вафли?

— Там ещё полно.

— Зашибись! А моя сварганила на завтрак кашу.

— Какую?

— Жидкую! Не каша, а помои, по вкусу как вата. Такой гадостью наверняка кормили советских заключенных в ГУЛАГе.

— Зачем тогда готовить?

— У мамы привычка есть её с детства. Ммм, какие вафли… Готовка твоей мамки — полный улёт, как и она сама.

— Завязывай, а?

— Эх, я определённо родился не в том доме. — Осьтин покачал головой, переложил пару вафель на тарелку и щедро полил сиропом. — Никто не запалил, как ты расправлялся с Джеком?

— Запалили. Тейлор.

— Тейлор Ридли? Из группы поддержки?

— Ага.

— И чего она?

— Да ничего. Просто стояла и смотрела.

Осьтин запихнул в рот здоровенный кусок вафли и принялся жевать. Сироп стекал у него по подбородку.

— К биологии готовился?

— В лёгкую почитал на продлёнке. А ты?

— Зачем? У меня всё здесь! — Он постучал по лбу. Средний академический балл у моего друга равен четырём. Это максимум по шкале, но отнюдь не предел для Осьтина. Ему бы внешность под стать мозгам — получился бы настоящий мистер Вселенная.

— Сколько тебе торчать в продлёнке?

— Если не придумаешь гениальный план по моему спасению, то четыре недели.

— Может, шокернуть Дэллстрома?

— Мечтать не вредно…

Входная дверь вдруг приоткрылась, и в квартиру заглянула мама.

— Майкл, на секундочку.

— В чём дело, мам?

— Ни в чём. Просто подойди.

— Миссис Вэй, помочь? — засуетился Осьтин.

— Нет-нет, сиди. Мне нужен Майкл, ненадолго.

Мой друг раздосадовано уткнулся в тарелку.

Я вышел в коридор и плотно прикрыл дверь.

— Чего, мам?

— Представляешь, забыла выключить в машине свет, и аккумулятор сел. Подзарядишь?

— А то.

Мы отправились на парковку, где стояла наша десятилетняя «тойота-королла». Убедившись, что вокруг никого, мама села за руль и открыла капот. Зафиксировав его поудобней, я ухватился за клеммы и скомандовал:

— Заводи!

Двигатель щелкал вхолостую. Я послал мощный импульс (или разряд, кому как удобнее), и мотор взревел. Клеммы можно было отпускать. Для верности мама понажимала на педаль газа, а после высунулась в окно.

— Спасибо, милый.

— Всегда пожалуйста! — Я захлопнул капот.

— Удачи в школе.

Когда машина отъехала, я побрел обратно и застал Осьтина, увлеченно поедающего вафли.

— Ну и чего там? — пробубнил он.

— Двигатель сдох.

— А ты завёл?

— Ага.

— Вообще круто!

— Хоть какая-то польза от моих способностей…

— Джеку разряд сто пудово на пользу! — развеселился Осьтин.

Я мрачно посмотрел на него.

— Хватит лопать, а то опоздаем.

Он поспешно проглотил последний кусок и, последовав моему примеру, забросил на плечо рюкзак. Бодро прошагав пять кварталов, мы очутились в школе.

За пять лет с момента переезда в Айдахо я сменил три школы. Меридиан — уже четвёртая по счёту. В первый учебный день мама попросила: «Пожалуйста, веди себя хорошо и не покалечь никого». Услышав такое, человек, не посвященный в мою тайну, долго смеялся бы. Ну какие неприятности от тихони и коротышки вроде меня? По росту я всегда был самым мелким, даже ниже девчонок, и щуплым соответственно. Во многом поэтому пнуть меня норовил всякий, кто покрупнее… В средней школе имени Черчилля в Нью-Джерси компания спортсменов засунула меня, шестиклашку, в мусорный бак и катала по всей столовой. В тот день на обед кормили цыплёнком по-королевски, и за пять минут пребывания в мусорке я весь изгваздался рисом и морковно-бобовым соусом. Вот тогда меня, по словам мамы, перемкнуло, а контролировать силу ещё плохо получалось… В результате один спортсмен загремел в больницу, а другие, что называется, отделались лёгким испугом. Руководство школы чуть с ума не сошло. Вызвали полицейского, потом подключился директор. Меня сперва допросили, потом обыскали. Думали найти электрошокер типа тазер. Проверили всё, начиная от карманов и заканчивая содержимым мусорки. Естественно, ничего не нашли и в итоге решили, что ребята нечаянно напоролись на кабель. Их не наказали, а о случившемся поспешили забыть. Спустя пару недель мы с мамой в очередной раз переехали.

7. История Тейлор

Ходить по школе с подбитым глазом — занятие не из приятных. Кто знает, тот поймёт. Окружающие косятся на тебя, шушукаются… Полный мрак! Я старался лишний раз не поднимать голову и тщательно прикрывал лицо свежим выпуском школьной газеты «Меридиан уорвуп». Тем не менее кое-что определённо радовало. Например, я ни разу не наткнулся на Дэллстрома, да и Джека с компашкой не было видно. Похоже, ребята сильно перепугались и решили на время затаиться.

Последней в расписании стояла биология. Зайдя в класс, я почувствовал на себе пристальный взгляд Тейлор Ридли. Оставив её без внимания, подошёл к своей парте и сел.

— Эй, — позвала Тейлор, — ты в порядке?

Я не отреагировал. Зато тик появился как по расписанию.

Она тронула меня за рукав.

— Майкл!

Даже имя моё знает. Вот так сюрприз!

Прозвенел звонок, и мистер Полсен принялся бродить между рядами, раздавая контрольные.

— Учтите, эта работа составит одну пятую вашей итоговой отметки, поэтому нужно постараться. И никаких разговоров, должна быть полная тишина. Списывание карается автоматическим «неудом» и малоприятным рандеву с директором.

Короче, всё как всегда… Мог бы и не напоминать.

Закончив раздавать листы с заданием, мистер Полсен подошёл к доске.

— Сделали работу — сдаём, возвращаемся на место и сидим молча.

Осьтин нетерпеливо ёрзал на стуле, довольный, как свинья в апельсинах. Контрольные он обожал, в свободное время скачивал разные варианты из Интернета и решал просто для души. Короче, чокнутый. Я достал карандаш и подвинул поближе листок.

1. Какой из предложенных вариантов точнее определяет хроматиду?

а. Белковый или ДНК комплекс хромосомы.

б. Молекулы ДНК со специфическими белками, отвечающие за хранение и передачу генетической информации в эукариотах.

в. Пять типов белков, составляющие комплексы ДНК эукариотов.

г. Любая пара идентичных молекул ДНК, полученных в результате репликации и соединенных в центромере.

«Г! Надо ставить Г. Хотя… вдруг правильно А?» Пока я лихорадочно прикидывал, что выбрать, мне на парту приземлилась сложенная бумажка. Развернув её, я прочел:

Как ты это сделал?

Я огляделся в поисках автора записки. Долго искать не пришлось. На меня в упор смотрела Тейлор.

Ты о чём?

Нацарапав ответ и убедившись, что мистер Полсен занят чтением книги, я швырнул бумажку обратно. Через пару секунд она снова оказалась у меня на парте.

Не прикидывайся. Я была там. Ты что-то сделал с теми парнями.

Записка с ответом полетела к Тейлор.

Ничего я не делал.

Новое послание.

Мне можно доверять.

Перейти на страницу:

Эванс Ричард Пол читать все книги автора по порядку

Эванс Ричард Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Майкл Вэй. Арестант камеры 25 отзывы

Отзывы читателей о книге Майкл Вэй. Арестант камеры 25, автор: Эванс Ричард Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*