Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Затмение - Хантер Эрин (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Львинолап, роняя паутину, бросился к матери.

Листвичка подхватила комок белых нитей и попыталась заткнуть рану. Паутина мгновенно промокла, струйки крови потекли на песок. Листвичка молча схватила еще один комок и склонилась над раненой.

— Беги в мою пещеру, принеси влажный мох, — приказала она, не поворачивая головы. — Найдешь его возле лужицы. Быстро!

Львинолап в ужасе смотрел на мать.

— И ты тоже! — рявкнула на него Листвичка. — Мне нужно много мха!

Львинолап и Лисенок убежали.

Воробушек, должно быть, тоже узнал о случившемся. Бросив Ежевику, он принялся бесцеремонно расталкивать раненых, пытаясь пробиться к матери.

Ежевика удивленно посмотрел ему вслед, обвел глазами поляну и вдруг увидел Белку. Забыв о своей ране, он бросился бежать, так что наложенная Воробушком мазь брызгами разлеталась во все стороны. Остановившись рядом с Остролапкой, он хрипло спросил:

— Что случилось?

— Ее ранили в живот, — заплакала Остролапка.

— Как это произошло?

Песчаная Буря обернулась к нему и непонимающе покачала головой.

— Мы с ней вместе сражались на берегу, но она была цела, клянусь тебе! Ты же знаешь, какая она! Врагам почти ни разу не удалось опрокинуть ее на землю! Я просто не понимаю, когда это могло случиться.

Ежевика упал на землю рядом с Белкой.

— Не оставляй меня, — умоляюще прошептал он.

Услышав его голос, Белка с усилием приоткрыла веки, и тут же снова закрыла их. Ежевика обнюхал ее и горячо зашептал:

— Ты поправишься! Все будет хорошо. Листвичка не даст тебе умереть.

Остролапка с мольбой посмотрела на Листвичку, но целительница не поднимала головы от раны. Воробушек сидел рядом, придерживая лапой очередной комок паутины.

Вскоре вернулся Львинолап с охапкой влажного мха. Листвичка, не глядя, протянула лапу, взяла мох и начала вытирать кровь.

— Еще мха!

Белка даже не вздрогнула, когда холодная вода закапала ей на шерсть. Она была без сознания.

Остролапка наклонилась к Листвичке и прошептала:

— Она поправится, правда?

Ежевика лизал Белку в щеку и еле слышно бормотал:

— Поспи, моя хорошая. Я буду рядом, когда ты проснешься. Я никогда тебя не оставлю.

— Что случилось? — растолкал толпу Огнезвезд и хрипло охнул, увидев Белку.

— Уйдите отсюда! — вдруг закричала Листвичка. — Все уходите, немедленно!

* * *

Кровь застучала в ушах Остролапки, весь мир вокруг покачнулся и начал опрокидываться. «Она не умрет!» Остролапка слепо шагнула назад и столкнулась с Ежевикой. Отец дрожал всем телом и часто-часто моргал, не сводя глаз с Белки.

— Остролапка! — резко бросила Листвичка. — Сбегай в мою пещеру и принеси дубовых листьев.

«Дубовые листья. Дубовые листья…» — застучало в мозгу Остролапки. Голова у нее шла кругом, она почти ничего не понимала и больше всего боялась забыть, что сказала Листвичка.

Ворвавшись в палатку, она бросилась к трещине и выгребла оттуда целую кучу листьев. Торопливо разрыв их носом, Остролапка отложила в сторону дубовые листья. «Как хорошо, что их трудно с чем-то спутать!» Остролапка набрала полную пасть и помчалась обратно к Листвичке.

— Разжевать их? — пропыхтела она, роняя ношу на песок.

— Воробушек сам все сделает.

Остролапка отошла в сторонку. Львинолап стоял над матерью, и желтые его глаза горели бешеной злобой. «Я хочу знать, кто это сделал».

Только теперь Остролапка поняла, что дрожит с головы до лап, как новорожденный котенок. Она зажмурилась и почувствовала рядом теплый бок Песчаной Бури.

— Если ее можно спасти, то Листвичка сделает это. Доверься ей.

Остролапка прижалась к Песчаной Буре и зарылась носом в ее теплую шерсть. Прошло немало времени, прежде чем Листвичка и Воробушек закончили обрабатывать рану Белки. Наконец, Листвичка подняла голову и глухо сказала:

— Я сделала все, что могла. Теперь ее жизнь в лапах Звездного племени.

Она подняла с песка мох и выжала несколько капель на сухие губы Белки. Прошло несколько мучительно-долгих мгновений, а потом Белка с усилием глотнула. Остролапка встрепенулась. Может быть, это хороший признак?

— Теперь ей нужно тепло, — продолжала Листвичка. — Но переносить ее очень опасно, потому что рана может снова открыться. — Она посмотрела на Остролапку и Львинолапа. — Вы сможете устроить ей теплую подстилку прямо здесь?

Остролапка закивала. «Разумеется, сможем!»

— Соберите все, что только сможете найти — папоротники, мох, перья, — перечисляла Листвичка. — Ей нужны тепло и покой. — Она тяжело поднялась с земли и повернулась к Воробушку: — Сиди возле нее и сообщи мне, если заметишь какие-либо изменения. Мне нужно осмотреть остальных. — Листвичка взглянула на поляну, где запыхавшаяся пятнистая кошка раздавала раненым целебные травы. — Яролике одной не справится.

Огнезвезд шагнул вперед и положил голову на макушку целительницы.

— Я горжусь тобой.

— Надеюсь, я сделала все, что было возможно, — прошептала Листвичка.

Огнезвезд повернулся к Песчаной Буре и сказал:

— Ты устала и проголодалась. Иди поешь и отдохни.

Песчаная Буря выгнула спину и протестующее зашипела:

— Я не могу оставить мое дитя!

Боль острым шипом пронзила сердце Остролапки. «Это моя мама! Она не может умереть, не может!»

— Пойдем, — пихнул сестру в бок Львинолап. — Нам нужно приготовить ей подстилку.

Лисенок и Ледышка со всех лап бросились к ним и наперебой заверещали:

— А можно мы тоже будем помогать?

— А можно мы принесем мох!

— Можно, — кивнул Львинолап. — Несите сюда все теплое и мягкое, поняли?

Малыши закивали и наперегонки помчались к выходу. Остролапка обвела глазами лагерь и увидела, что Огнезвезд и Ежевика стоят под Каменным карнизом и о чем-то беседуют с Крутобоком, Дымом и Терновником. Взгляды их были хмурыми, голосов не было слышно. Остролапка насторожила ушки, но они говорили так тихо, что она не расслышала ни слова.

— Разве сражение не закончилось? — спросила она у брата. — О чем тут толковать?

— Закончится-то оно закончилось, да только на время, — сурово отозвался Львинолап. — В этой битве не было ни победителей, ни побежденных. Она прекратилась только потому, что исчезло солнце. Как видишь, солнце уже вернулось, а значит, ничто не мешает племени Ветра снова явиться сюда и закончить начатое.

— Они не посмеют! — в ужасе воскликнула Остролапка. — Звездное племя подало нам знак остановиться!

— Ты уверена, что это Звездное племя погасило солнце? — вдруг спросил Львинолап.

Разговор их быт прерван появлением Лисенка, волочившего огромную охапку перьев.

— Годится? — спросил он и оглушительно чихнул, так что одно легкое перышко взлетело в воздух и, кружась, опустилось на землю.

— Отлично для начала, — кивнул Львинолап. — А теперь пойдем в лес, поищем там. Нам нужно много всего.

Остролапка посмотрела на неподвижно лежавшую Белку. Бока ее еле заметно шевелились, но она выглядела непривычно маленькой и холодной. Воробушек всем телом прижался к матери и уткнулся носом в ее бок, прислушиваясь к слабому дыханию.

— Идем, — заторопился Львинолап и повел всех к выходу.

* * *

Очутившись в лесу, Остролапка изумленно огляделась по сторонам. «Все вокруг выглядит таким мирным! Как будто ничего не случилось…»

Солнце приветливо светило сквозь ветви деревьев, в кронах оглушительно распевали птицы. Несколько желтых листочков, кружась, упали на землю. Пора Листопада приближалась с каждым днем. Многие папоротники уже побурели и стали ломкими, так что их нельзя было использовать для подстилки.

Остролапка из последних сил плелась за Львинолапом, оглушенная усталостью и страхами ужасной ночи.

Лес только на первый взгляд казался мирным. Примятая трава, клочья шерсти на кустах ежевики, следы когтей и капли крови на земле — все здесь кричало о недавней битве, и царапины на теле Остролапки снова ожили и запульсировали болью.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Затмение отзывы

Отзывы читателей о книге Затмение, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*