Глаз дракона - Кингсли Кэза (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
— Смотришь на скипетр? А ты меня очень удивил, когда разделался с камнем.
Эрек пожал плечами.
— Я не шучу. Совладать с этим жезлом мало кому под силу. По правде сказать, никому, кроме короля. Ты очень талантлив, Эрек Рекс.
Мальчик невольно ахнул. Откуда король узнал его имя? Теперь всему конец!
— Не пугайся так, — сказал Плутон елейным голосом. — Я просто провел небольшое расследование. Ведь в книге Спартака Килроя ты записался как Эрек Рекс, верно? Да и Посейдония говорила о странностях, которые заметила в Личнофикаторе.
Король подался вперед.
— И глаза у тебя… Да, все сходится. А теперь скажи, где твои родные?
— Эмм… — Эрек почти забыл свою выдуманную историю. — В Южном Америкартаре.
— Как интересно! А где именно? Я там часто бываю. Очень хотел бы их повидать.
Великолепно. Он говорит с повелителем Артара и притворяется, будто родом из его королевства. Мама никогда не упоминала, какие места есть в Южном Америкартаре. Может, просто улицу сказать? Но вот беда, он никак не мог придумать подходящее название.
— На Широкой улице.
— Ах, это те самые Россы! А как их зовут?
Ну почему он раньше об этом не подумал?
— Э-э… Сильвия и Скотт.
Это были имена маминых друзей. Ничего другого ему в голову не пришло.
— Сильвия и Скотт Росс? Или Рекс? Я им сегодня позвоню. Хочется поздравить их с таким выдающимся сыном.
Эрек не смел поднять глаза. Ну и осел же он!
— Да, кстати, — сказал Плутон, поеживаясь. — Королева Посейдония рассказала о том, что вы слышали в оружейной. Меня это очень встревожило. Я пообещал немедленно во всем разобраться. Представь себе, оттуда все вынесли перед ежегодной уборкой! — Король улыбнулся такой невинной причине. — А господин Гоннор — просто болван. Сочиняет басни и сам же в них верит. Забудь о его словах. Все в порядке. Ты понял?
Эрек торопливо кивнул.
— Вот и славно. Кстати, а что вы делали в оружейной?
Мальчик покашлял.
— Ну… хотели взглянуть, что там, сэр.
— Понятно. Хотели взглянуть. Я бы на вашем месте больше туда не заглядывал. Могут подумать, что это из-за вас происходят всякие… неприятности.
Эрек снова кивнул.
— Значит, мы друг друга поняли. Это хорошо. — Король подмигнул. — Я очень рад, что ты здесь.
Он встал и взмахнул скипетром. Кресла исчезли. Мальчик шлепнулся на траву.
— Пора принять горячую ванну и посидеть у камина. Как же тут холодно! — Солнце припекало, но Эрек не сказал ни слова. — Удачи в следующей игре!
Похоже, король не собирался отправлять его в подземелья или, по крайней мере, решил подождать. Главное, чтобы он не передумал, когда обнаружит, что на Широкой улице нет никаких Россов. Правда, Эрек догадывался, что Плутон и не рассчитывал их найти.
Близился вечер, король больше не приходил, и хорошее настроение мало-помалу вернулось к мальчику. Все получится. У него просто гора упала с плеч. Теперь-то он понял, как боялся, что королева расскажет об их открытии Плутону. Ну что за глупости? Как он мог подумать, что король посадит его в темницу за какой-то подслушанный разговор?
Однако Бетани такие новости совсем не обрадовали.
— Что-то здесь не так. Лучше бы королева сама во всем разобралась. Может, еще с ней поговорить?
— Нет! Мы сделали, что могли. Давай не будем испытывать судьбу.
Эрек был уверен: второй визит короля Плутона так гладко не пройдет. Они с Бетани гуляли по дворцовому саду. Мелодия скоро собиралась за покупками, и Эрек хотел поговорить с мамой в комнате девочек.
Что-то пощекотало его правую щеку. Прикосновение было чуть заметное, неуловимое, как мягкое тепло. Эрек посмотрел направо и встретил пристальный взгляд. Он почти ослеплял, проникал в самую сокровенную глубину души. Мальчик так растерялся, что совсем не понимал, кому он принадлежит.
Наконец он сосредоточился и увидел Спартака Килроя. Тот нес кофе для короля и о чем-то беседовал с Гекатой Джекил. Эрека они не заметили. Мальчик помотал головой. Наверное, показалось. Ему сегодня столько мыслей не давало покоя!
Бетани привела Эрека к себе в комнату и вышла. Он надел очки.
— Привет, мам!
Джун лежала на кровати, глядя в потолок.
— А я сегодня целую тонну бумаги купил.
— Что ты купил?
— Бумагу. Это чтобы пройти мимо разрушителей.
Она приложила к щеке ладонь.
— Разве ты не понимаешь, Эрек? Ты мне слишком дорог.
— А мне — ты.
— Как же тебя отговорить?
— Никак. Все будет хорошо. Я почитал о разрушителях. Буду тренироваться и подготовлюсь как следует. Куплю деревянную руку. А ты должна рассказать мне про демонов теней. Я их точно встречу?
— Если пойдешь в подземелья, да. Они чувствуют, что происходит вокруг.
— А их много?
— Нет, они действуют поодиночке. Если демон одержит верх, ты пропал. Если победишь ты, остальные уже не приблизятся: поймут, что ты крепкий орешек.
— И как же мне его одолеть?
— Мне надо подумать, Эрек, — покачала головой Джун. — Ты даже не представляешь, во что ввязался.
Эрек и Бетани вместе отправились в город. За ними следовали Волчок и Пирожка. На самой окраине стоял старенький волшебный магазинчик Медеи. Вишневая краска на стенах облупилась. Войти друзья не успели. Дверь лавки распахнулась прямо у них перед носом. На улицу вышли Балор, Деймон, Грант и Хью. Балор помахивал блестящим серебристым пультом.
— Смотрите, кто пожаловал! — осклабился Балор. — Рик Росс и его подружка! А тебя и в самом деле зовут Рик, а?
Мальчишки расхохотались.
— Ты, кстати, должен мне кольцо и три шайра за новый пульт.
Теперь Эрек его не боялся.
— И не мечтай! Это штраф за твои пакости.
— Возомнил себя непобедимым героем, Эрек Рекс Росс? — Балор ткнул пальцем прямо ему в лицо. — На следующей игре посмотрим. Считай, ты уже вылетел.
Эрек отвел палец в сторону.
— Хочешь, чтобы я и этот пульт разбил?
Балор прищурился и сунул пульт в карман.
— Ну погоди у меня!
Они с дружками отошли подальше и остановились на углу, поглядывая на Эрека и Бетани. Балор вскинул руку, словно хотел взглянуть на часы.
— Что они задумали? — спросил Эрек.
— Сейчас выясним. Пирожка пройдет мимо них и послушает.
Она взяла кошку и почесала ее за ухом.
— Здорово, когда у тебя киса-ябеда!
Пирожка спрыгнула на землю и подкралась к мальчишкам.
— Пошли, — сказал Эрек.
Бетани оглянулась на кошку и вдруг взвизгнула.
— Отпусти ее!
Она бросилась к Балору. Тот запихивал Пирожку в сумку.
— Говорящая кошка нам пригодится! — крикнул он и свернул в переулок.
Бетани добежала до угла, но Балор как в воду канул. Деймон, Хью и Грант хихикали.
— Подослала к нам шпионку? — смеялся Хью.
Деймон состроил дурацкую рожу.
— Бэ-э-э, — протянул он, высунув язык.
Бетани вернулась к магазинчику. В глазах у нее дрожали слезы.
— А вдруг он ее обидит?
Правда, слезы из глаз так и не выкатились. Девочка гордо подняла голову.
— Я ее верну, даже если придется дверь ломать!
Она уселась в углу магазинчика, скрестив руки на груди. Волчок ткнулся носом ей в коленки.
Лавочка оказалась небольшая, но чего только в ней не было — и ящики с пультами, и коробки с порошками, и бутылочки со снадобьями, и волшебная одежда на вешалках. На стенах висели яркие алые и желтые занавеси. Они шелестели, будто на ветру. Потолок был задрапирован пестрой тканью, и свет ламп, лившийся сквозь нее, играл всеми цветами радуги. За стеклом в открытой шкатулке лежал высохший глаз с красными прожилками. Он все время следил за Эреком, куда бы тот ни шагнул.
Кто-то схватил его за плечо. Мальчик подпрыгнул. Перед ним стояла старуха с длинными седыми волосами. Ее лицо было соткано из морщин, голубые глаза посверкивали. Эрек никак не мог понять, то ли она улыбается, то ли это узор морщинок сложился так.
Старуха взяла его за руку и принялась рассматривать ладонь.