Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Новое пророчество. Книга 5. Сумерки - Хантер Эрин (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В глазах ее не было гнева, только печаль и сострадание. Этот взгляд пронзил Листвичку, словно коготь, так что она не могла отвести глаз.

— Это тебе Белка про меня рассказала? — пролепетала она.

— При чем тут Белка? Я собирала травы и почуяла твой запах, а потом и запах племени Ветра. Вот и подошла посмотреть, в чем тут дело. Ох, Листвичка, Листвичка. Неужели ты думала, что я до сих пор не заметила, как ты убегаешь по ночам?

Листвичка задрожала от страха.

— Ты… Ты шпионила за мной!

— Зачем мне шпионить? — пожала плечами Пепелица. — Просто у меня есть глаза и голова на плечах. В последнее время ты постоянно ходишь сонная, путаешь травы, у тебя все валится из лап. Что касается Грача, то и о нем я давным-давно догадалась. Ты думаешь, я не видела, как вы ведете себя на Советах? Я пока, слава Звездному племени, не слепая.

— Постой, — подал голос Грач, выступая из-за спины Листвички. — Ты ведь не думаешь, что Листвичка предала свое племя? Это совсем другое, клянусь тебе! Это касается только нас двоих.

Пепелица сурово посмотрела на него и покачала головой.

— С какой стати я должна думать такое о своей ученице? Но она не должна находиться здесь — с тобой, и ты не хуже меня об этом знаешь.

Грач мгновенно вздыбил шерсть.

— Успокойся, Грач, — тихо приказала Листвичка. — Я сама все улажу, — пообещала она и с усилием добавила: — Теперь тебе лучше вернуться в свой лагерь.

— Я не брошу тебя одну! Она же сейчас тебе уши оторвет!

— Пепелица ничего мне не сделает. Прошу тебя, уходи, — взмолилась Листвичка.

Несколько мгновений Грач стоял неподвижно, напружинив лапы и угрожающе оскалив острые клыки. Потом резко развернулся и бросился обратно к ручью. Листвичка не сводила с него глаз, пока серый воин не скрылся в кустах на противоположном берегу.

Потом она повернулась к своей наставнице и глубоко впилась когтями в землю.

— Мы никому не причинили вреда!

— Листвичка! — с непривычной суровостью одернула ее Пепелица. — Начнем с того, что Грач принадлежит к чужому племени. Но даже это еще полбеды! Главное — ты целительница. Твой путь одинок. У тебя не будет семьи — ни с Грачом, ни с каким-нибудь другим воином. Ты должна была знать об этом.

«Я знала! — беззвучно закричала Листвичка. — Но разве я понимала, что это значит?»

— Это несправедливо, — вслух сказала она. — У меня тоже есть чувства, как и у любого другого кота!

— Кто же спорит? Но целительница обязана сдерживать эти чувства во имя служения своему племени. Наша стезя трудна, но в ней есть свое счастье. Я ведь тоже целительница. Но я никогда не пыталась обмануть доверие, оказанное мне звездными предками.

Каждое ее слово было подобно удару барсучьих когтей. Красная волна ярости подступила к горлу Листвички, накрыла с головой.

— Ты никогда никого не любила!

Пепелица смотрела на нее, и невысказанные мысли, словно мальки в реке, плескались в ее голубых глазах.

Но Листвичка уже не могла остановиться.

— Тебе легко рассуждать! — горько выкрикивала она. — Ты никогда не хотела быть рядом с любимым, иметь детей!

Старшая целительница выпустила когти и угрожающе приподняла шерсть на загривке.

— Откуда ты знаешь, чего я хотела, а чего нет? — В голосе ее ясно прозвучало закипающее рычание. — Откуда ты знаешь, какими мечтами мне пришлось пожертвовать, вступив на путь, указанный мне Звездным племенем?!

Листвичка вздрогнула. Никогда еще она не видела свою наставницу в таком гневе.

— А теперь пошли в лагерь — быстро! — прошипела Пепелица. — И оставь все эти глупости. Так будет лучше — прежде всего для тебя самой. Что это за любовь, когда приходится лгать, изворачиваться и прятаться в темноте? Я потратила столько времени, чтобы сделать из тебя настоящую целительницу, и не позволю пустить это все барсуку под хвост! Ты нужна своему племени.

— Нет! Никуда я не пойду! — закричала Листвичка, захлебываясь от стыда и гнева. — Я все равно буду встречаться с Грачом, и ты не сможешь меня остановить! Ты просто завидуешь, потому что он меня любит, а ты одна, одна, одна…

Глаза Пепелицы сверкнули, и она, выпустив когти, бросилась на Листвичку. Та повернулась и в страхе кинулась наутек. Она летела, не разбирая дороги — подальше от этого осуждающего взгляда, от этих острых когтей.

Усталость заставила Листвичку остановиться и посмотреть, где она очутилась. Она стояла на краю узкой долины, заросшей папоротником и утесником. Земля постепенно понижалась, и, прислушавшись, Листвичка различила вдалеке плеск бегущей воды. Лапы у нее задрожали от облегчения. Она покинула территорию Грозового племени и очутилась на полпути к Лунному Озеру!

Сейчас ей как никогда были нужны покой и уединение этого священного места. Там она, наконец, сможет побыть одна, без вечного страха перед разоблачением, без вопрошающих глаз Грача, который все настойчивее умолял ее бежать из леса. Пусть духи предков-воителей сойдут к ней с небес и посоветуют, как быть!

Листвичка побрела вперед и вскоре достигла Лунного Озера. Она легла на берегу, лизнула воды и закрыла глаза.

— Ах, Листвичка, Листвичка! — прозвучал над ее ухом ласковый голос, и нежная шерсть коснулась ее бока.

Листвичка открыла глаза — рядом с ней, окутанная звездным сиянием, стояла Пестролистая.

— Пестролистая! — замурлыкала Листвичка. — Как же я соскучилась по тебе! Я думала, ты отвернулась от меня.

— Обещай, что никогда больше не будешь думать таких глупостей, дорогая, — улыбнулась красивая пестрая кошка. — Разве я могла бросить тебя наедине с твоими терзаниями?

Листвичка почувствовала, как шерсть ее прилипла к телу от стыда.

— Ты все знаешь про меня и про Грача?

Пестролистая молча кивнула.

— Я слишком сильно его люблю, поэтому не могу больше оставаться целительницей! — жалобно пролепетала Листвичка.

Пестролистая прижалась щекой к ее боку и тихо замурлыкала.

— Я знаю, что такое любовь, хотя мой путь не был похож на твой. Кто знает, возможно, и мне пришлось бы испытать эту боль, останься я в живых.

— Прошу тебя, скажи, что мне делать! — взмолилась Листвичка. — Я больше не вынесу этой муки! Я потеряла связь со своим племенем. Мне кажется, я там никому не нужна. Пепелица отвергает меня, она приблизила к себе Яролику.

— Сейчас Яролике очень нелегко. Ей нужна цель, — мудрость, ярче лунного света сверкала в глазах Пестролистой. — Она нашла эту цель, помогая Пепелице. Будь к ней милосердна, моя маленькая.

— Но она все время крутится возле Пепелицы! — прошипела Листвичка, но тут же устыдилась своей несправедливости. — Я попытаюсь ее понять, — со вздохом пообещала она. — Но я чувствую себя лишней не только из-за Яролики. Я поссорилась с Белкой, а мы с ней никогда не ссорились!

— Твоя сестра любит тебя. Одна ссора ничего не значит.

— А Грач? — спросила Листвичка, и сердце ее, как всегда, пустилось вскачь при одном упоминании серого воина. — Он уговаривает меня бежать. Я очень хочу быть с ним, но неужели я должна покинуть свое племя ради любви?

— Этот выбор можешь сделать только ты, — ответила Пестролистая, легко коснувшись плеча Листвички кончиком своего хвоста. — В глубине души ты знаешь, как должна поступить. Прислушайся к своему сердцу, дорогая.

Листвичка опустилась на землю. В голове у нее внезапно все прояснилось. Пестролистая советует ей слушаться своего сердца? Но ведь сердце ее принадлежит Грачу! Пестролистая все поняла!

— Ты хочешь сказать, что я могу любить его? О, Пестролистая, спасибо тебе!

Красивая пестрая кошка начала таять, и вскоре растворилась среди звезд. На земле остался лишь ее нежный аромат, да тихие слова, сказанные на прощание:

— Запомни, моя маленькая — ты знаешь, как должна поступить.

Листвичка моргнула. Нос ее почти касался холодной воды, лапы затекли от долгого лежания на камнях. Но она легко вскочила и подпрыгнула, чувствуя, что может бежать хоть на край света.

«Слушайся своего сердца». Пестролистая посоветовала ей подчиниться зову любви и покинуть свое племя вместе с Грачом. И ничего страшного, что она целительница — Яролика легко сможет ее заменить! Кроме того, Пепелица еще молода и полна сил, она еще успеет воспитать себе новую ученицу. Выходит, Листвичка не зря чувствовала, что не нужна своим соплеменникам. Ее судьба лежала далеко за границами Грозового племени, потому что будущее ее связано с Грачом.

Перейти на страницу:

Хантер Эрин читать все книги автора по порядку

Хантер Эрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Новое пророчество. Книга 5. Сумерки отзывы

Отзывы читателей о книге Новое пророчество. Книга 5. Сумерки, автор: Хантер Эрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*