Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Пропавшие в Бермудии - Слаповский Алексей Иванович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Пропавшие в Бермудии - Слаповский Алексей Иванович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пропавшие в Бермудии - Слаповский Алексей Иванович (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тележка была уже почти полной, а Вик не мог остановиться, продолжал свою тематическую, если можно так сказать, подборку.

Ричард Ричард покашливал от досады, но молчал.

Тут пол стал движущимся. Пришла в движение лента транспортера, что вилась возле нескончаемых полок и стеллажей.

Причем на стеллажах появились вещи гораздо более соблазнительные, чем те, которые уже набрал Вик, – например, действующая модель радиоуправляемой ракеты. Кто бы из вас отказался от такой замечательной штуки? Вик схватил ее, пока лента не провезла его дальше, но ракету некуда было положить: тележка забита. Тогда Вик выкинул все подводное снаряжение (сам воображелает или поплавает без него), всунул ракету в тележку. Потом ухватил складной горный велосипед. Потом увидел летающее кресло, которое однажды показывали по телевизору, реактивное кресло, мечта, а не кресло, и Вик выкинул ракету и велосипед, впихнул кресло – оно заменит и ракету, и велосипед.

Лента двигалась все быстрее. Уже некоторые вещи Вик не успевал разглядеть, но ему казалось, что они как раз самые интересные и нужные. Он выкидывал одно, клал другое, опять выкидывал и хватал что-то непонятное, но безусловно замечательное.

Тут лента остановилась. Вик был рад. Он перевел дыхание, будто бежал и запыхался – хотя все время стоял на ленте. Все, надо успокоиться, – решил он. Огляделся.

Во Дворце Изобилия появились люди. Их становилось все больше. Они торопливо подбегали к полкам, хватали, примеряли, пробовали, спорили… Вдруг кто-то крикнул: «Всем не хватит!» – и все толпой бросились в дальний зал Дворца, где находилось что-то самое нужное и самое редкое. Не удержавшись, бросился туда и Вик. Он проталкивался, Ричард Ричард ему помогал – забыв об опасности, расшвыривал людей, которые были наполовину виртуальными, но все же осязаемыми, азартно крича: «Не видите, я с ребенком?!»

Когда протолкались в зал, там было пусто.

Все бросились назад.

И тут прозвучал гонг – и с полок постепенно начало все исчезать.

Вик бросится в одно место, пока добежит – ничего нет. Бросится в другое – и там исчезает. Покупатели же совсем обезумели, метались по залу, сшибая друг друга с ног, дерясь и увечась. Вик понимал, что они не настоящие, но легче от этого не было.

Вдруг покупатели исчезли. А вещи остались – хоть и не в таком изобилии. Голос Мьянти металлически произнес: «Осталось пять минут!»

А тележка Вика была пуста.

– Ну, что же ты? – прошипел Ричард Ричард.

Вик вдруг пнул тележку, сунул руки в карманы и пошел к выходу.

– Вик! – отчаянно крикнул Ричард Ричард. – Ладно, я сам за тебя что-нибудь возьму, хорошо?

– Нельзя! – запретил голос Мьянти.

– Издеваетесь над ребенком! – гневно закричал Ричард Ричард.

– Осталось четыре минуты!.. Три!.. Две!.. Одна… Пятьдесят секунд… Сорок секунд… Тридцать!

Мьянти отсчитывал секунды веским и торжественным голосом, который, наверное, ему самому нравился.

Но Вик не обращал внимания, он спокойно шел к выходу.

И оказался там как раз в то время, когда Мьянти закончил счет.

Мьянти поджидал его.

– Почему ты ничего не взял? – поразился он. – То есть это хорошо, но даже слишком хорошо. Ты нарочно? Ты просто вытерпел?

– Нет. Я понял, что все это ерунда.

– Как ерунда? – не понял Мьянти.

– Я просто рассудил математически. Бесконечно малая величина по сравнению с бесконечно большой – все равно что ноль. Там слишком всего много. Любая часть от этого – пустяк. Так что набрал я тележку или ничего не набрал – в математическом отношении это одно и то же.

Ричард Ричард, будучи по призванию ученым, не мог оставить эти слова без внимания и тут же выдвинул контраргумент:

– Интересно, посчитал бы ты математическим нулем кусок хлеба по сравнению с миллионом тонн этого самого хлеба, когда захотел бы есть?

– В том-то и дело, что есть я не хотел, – ответил Вик.

Ричард Ричард открыл рот, чтобы возразить ему, но вдруг рассердился – видимо, сам на себя:

– Все, мне больше нечего здесь делать! Еще неизвестно, не нахватался ли я там какой-нибудь заразы. И вообще, мальчик, зря ты стараешься мне понравиться, жизнь и здоровье мне дороже. И в машину я попал совершенно случайно. Просто оказался рядом, увидел… Надеюсь, мы больше не встретимся.

И он исчез, а Вик улыбнулся: эти слова от Ричарда Ричарда он уже слышал.

34. Ник во Дворце Изобилия. Ссора с Роджером

Ольмек, дождавшись своей очереди, велел привести к себе Ника. Он расхвалил его успехи, объяснил, каково государственное устройство Бермудии и, не откладывая в долгий ящик, объявил, что Ника хотят выдвинуть кандидатом на пост короля от партии зеленых. А Вика – от синих.

Как ни странно, Ник отнесся к предложению без восторга.

– Очень надо, – сказал он. – Королем каким-то! Что тут, сказка, что ли?

– Короли не только в сказках. В Швеции, например, тоже король, а это современная страна.

– Правда? – Ник удивился, он не знал, что в современных странах существуют короли. (И не только в Швеции, кстати.)

– Нет, но вы же меня подставляете, – сказал Ник. – Вик старше и вообще. Хитрее.

– Решать будет не он, а народ! И главное: если ты победишь, а это очень вероятно, он по Конституции обязан тебя слушаться. То есть ты будешь фактически старшим, а не младшим! Он просто уничтожится!

– Да не надо мне его уничтожать, – проворчал Ник. – Хотя он много о себе думает, конечно…

И вдруг в зал ворвался Вик – запыхавшийся, красный и очень испуганный. Грохнувшись на колени, он завопил:

– Ваше Величество, не велите казнить, велите миловать!

– Да милую, милую, – благодушно сказал Ник.

– Спасибо, Ваше Величество! – поблагодарил Вик и хотел подняться.

– Куда? Ты постой так и послушай! Почему я тебя не учу жить, а ты меня учишь? Что старше, это ничего не значит! У людей должно быть равенство!

– Виноват, Ваше Величество! – признался Вик.

– Потом, – продолжил Ник справедливый суд. – Почему, когда ты свет выключаешь, я тоже должен выключать? Я сова по натуре, я сто раз говорил! Если уж родители нас в одной комнате держат, надо уважать права другого человека!

– Я тебя не прошу весь свет выключать, а только верхний, ты можешь при настольной…

– У меня от настольной в глазах рябит, я ее не люблю!

– Виноват, Ваше Величество, – торопливо сознался Вик.

– То-то. Дальше. Перед отъездом ты зачем выдал, что я родительскую антикварную вазу разбил?

– Я не выдал, я…

– Как это не выдал? Тебя спросили: «Ты вазу разбил?» И что ты сказал?

– Я сказал, что не я.

– Точно! А «не я» – значит я, то есть я! Потому что больше некому! Ты должен был сказать, – учил Ник, – «не знаю!» И пусть бы думали, что хотели! Это было бы по-пацански, а ты себя повел, как девчонка! Ты меня предал!

– Виноват, Ваше Величество! – не отрицал Вик.

– Дальше… – Ник стал припоминать другие злодейства и козни брата, но их было слишком много, да и надоело ему смотреть на коленопреклоненного Вика, учитывая, что это был не брат, а копия.

– Ладно, прощаю! Иди – и веди себя хорошо. Мороженого потом принесешь мне!

Виртуальный Вик ушел, опустив плечи, а Ник вздохнул, как после великих трудов, и сказал:

– В самом деле, мороженого хочется!

И в руке его тут же появилась трубочка с мороженым, которую он увлеченно начал облизывать.

Ольмек наблюдал за этим театром с наслаждением и даже зааплодировал в конце.

А Ник, вошедший во вкус, разглагольствовал:

– Нет, давно пора детей к управлению привлечь. Это вообще несправедливо, что взрослые за детей все решают. Дискриминация получается!

– Верно! – подтвердил Ольмек, любуясь решительным мальчиком.

– В самом деле! У моих родителей вот кино всякое, большая коллекция. И везде: до шестнадцати нельзя, до четырнадцати! А уж до двенадцати вообще ничего нельзя!

Перейти на страницу:

Слаповский Алексей Иванович читать все книги автора по порядку

Слаповский Алексей Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пропавшие в Бермудии отзывы

Отзывы читателей о книге Пропавшие в Бермудии, автор: Слаповский Алексей Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*