Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская фантастика » Румо и чудеса в темноте. Книга I - Моэрс Вальтер (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Румо и чудеса в темноте. Книга I - Моэрс Вальтер (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Румо и чудеса в темноте. Книга I - Моэрс Вальтер (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Румо подумал лишь секунду:

– Я могу хорошо сражаться.

Бургомистр грустно улыбнулся:

– Это умеет тут каждый. С таким же успехом ты бы мог сказать: "Я умею мочиться". Все вольпертингеры умеют сражаться. Я имею в виду: что ты умеешь ещё, кроме как сражаться?

На этот раз Румо долго обдумывал. Ему ничего не приходило в голову.

– Владеешь ли ты каким-нибудь ремеслом?

Румо напряжённо думал. Считалось ли хорошее обоняние ремеслом?

– Кузнец? Столяр? Повар? Писарь?

Румо покачал головой.

– А что с этим? – бургомистр указал на зубы Румо. – Можешь ли ты произносить речи?

Покачивание головой.

– Значит ты ничего не умеешь.

Румо бы с удовольствием рассказал про сражение на Чёртовых скалах, но это прозвучало бы как хвастовство.

Бургомистр откашлялся, как перед официальным заявлением:

– Каждый вольпертингер что-то умеет. Моё личное мнение – У каждого вольпертингера есть своё призвание. Он должен только выяснить – какое. Некоторые выясняют это очень быстро. Некоторым нужно на это больше времени. Некоторые не узнают этого никогда – им просто не повезло. Это – моя философия. Не особо изысканная философия, но я и не могу особо утончённо философствовать. Лучше всего я могу быть бургомистром.

Румо нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

– Вольпертингеры могут не только хорошо сражаться, это просто не всем известно. Но мы над этим работаем. Мы стараемся, чтобы вольпертингерам предлагали работу не только в качестве телохранителей или элитных бойцов. Однажды нас начнут ценить и за наше духовное развитие. Мы великолепно играем в шахматы.

Терпение Румо заканчивалось. Разговор длился дольше, чем ему хотелось. Что такое шахматы? Он же хотел сражаться, а не играть.

– Какие у тебя вообще планы на будущее?

Румо не понял вопроса.

– Какова твоя цель?

– Я ищу серебряную нить.

Бургомистр закатил глаза:

– Мой мальчик, мы все её ищем. Но кроме этого в жизни есть и другие вещи. Например, э-э-э…, – он посмотрел сосредоточенно на стол, как будто на нём было написано про смысл жизни, затем опять на Румо.

– М-да, ну ты уж сам разберёшься. Хе-хе, – неуклюже засмеялся он. – А теперь закончим все формальности.

Бургомистр открыл ящик стола и вынул лист бумаги:

– Как только подпишешь этот формуляр, то сразу же станешь законным жителем Вольпертинга. Тогда у тебя появятся права на бесплатное жильё и еду. Ты можешь бесплатно посещать школу и пользоваться нашей библиотекой. У тебя появятся следующие обязанности…

Румо, как он обычно, когда дело не касалось сражения, слушал невнимательно. Слова влетали в одно ухо и вылетали из другого.

– Здесь подпиши.

– Хм?

– Твоё имя. Тут впиши.

– Я не умею писать.

– Я так и думал. Большинство новоприбывших не умеют писать. Тогда ты должен пролить свою кровь.

– Что?

– Кто не умеет писать, тот проливает кровь. Сюда!

Бургомистр протянул Румо большую иглу.

– Коли в палец. Оттуда лучше всего кровь льётся.

– Минуточку, – подумал Румо,- а что я тут, собственно говоря, делаю?

Сейчас вот речь шла не об обязанностях ли? Он не хотел связываться с чем-то, отчего у него появлялись обязанности. Он только освободился из плена, он был свободен и хотел познакомиться с нормальной жизнью и Замонией. Он не знал, хочет ли он остаться в Вольпертинге. Хорошо – тут много вольпертингеров. Но Смайк рассказывал, что и в других больших городах можно их встретить. Он особо не жаждал общения со своими соплеменниками. Он был скорее одиночкой. Он хотел только узнать, что значила эта серебряная нить, а потом он бы опять исчез.

Бургомистр привычно вздохнул и произнёс:

– Нужно тебя убеждать?

Румо не был уверен. Нет, вообще-то он хотел уйти.

Сражение

– Две причины: первая – сражение.

Румо насторожился:

– Что именно?

– Мы научим тебя. В нашей школе. Научим по-настоящему сражаться. Не это дуракаваляние, которым инстинктивно владеет каждый вольпертингер. Было бы глупо не развивать эти способности. У нас лучшие учителя по рукопашному бою. Курс по борьбе с тенью. Борьба. Удары в прыжке. Фехтование в темноте. Битва на топорах. Использование моргенштернов. Арбалеты. Дальневосточная борьба в полёте. Слепое метание ножей. Использование в бою одновременно трёх оружий. И так далее, и тому подобное.

– Вы учите борьбе с оружием?

– Неохотно. Но иногда это необходимо. Было бы наивно полагать, что на этом опасном континенте можно обойтись лишь кулаками, особенно если ты – вольпертинг и каждый бандит считает свой обязанностью с тобой подраться. Учителем фехтования у нас работает Ушан де Люкка!

Голос бургомистра зазвучал восторженно:

– Он лучше всех в Замонии владеет шпагой! И мечом! И рапирой! И ятаганом! И тёрочкой для трюфеля, если это не обходимо. Он лучший во всём, что имеет клинок.

Румо стал вдруг будто наэлектризован:

– Если я пойду в школу, меня там научат фехтованию? – Смайк много рассказывал ему об этом опасном виде сражения.

– Само собой разумеется. Кроме этого ты научишься читать, писать, считать и играть в шахматы. История героев. Немного замонийской литературы. Уход за зубами, конечно. Но боевые искусства – главное в нашей школе. К примеру тридцать часов в неделю посвящены обучению самозащите.

Румо взял иглу.

– Секундочку! – сказал Бургомистр. – Я же ещё не назвал вторую причину.

Румо поднял уши.

– Вторая причина: только в Вольпертинге ты найдёшь свою серебряную нить.

Румо уколол свой палец и пара капель крови упали на бумагу.

– Эти две причины убеждают каждого вольпертингера, – ухмыльнулся бургомистр. – Если бы вы, молодые попрыгунчики, умели читать, я б сэкономил кучу времени. Тогда бы я всё это написал на доске и повесил бы её над столом, и мне не пришлось бы столько болтать.

Переулок Хота 12

Жильё Румо находилось в переулке Хота 12, в маленьком домике, в котором вместе с ним жил Урс и ещё три других молодых вольпертингера: Тоби, Аксель и Оберт-из-Родника, тройняшки, уютные длинношерстные потомки овчарок, дружелюбно поприветствовавшие Румо. Его собственная комната была маленькой, но полностью обставленной: у него была своя первая кровать, свой первый стул, свой первый стол, свой первый камин. Румо посмотрел в своё первое окно. Внизу проходили вольпертингеры, как одни, так и другие, они разговаривали и смеялись. Он лёг на кровать и стал обдумывать, на сколько правильное решение он принял. Окружённый успокаивающими запахами и звуками цивилизации, в которой не было ни одного его врага, он незаметно для себя уснул. Румо спал крепко и долго, так как в последний раз он спал в своей корзинке на подворье.

Румо и чудеса в темноте. Книга I - _5_pereulok.png

Кофе, одежда, права и обязанности

На следующее утро Урс зашёл за Румо, чтобы отвести его в школу. Он постучал в дверь, принёс хлеб и кофе с молоком и они завтракали с Румо за его первым собственным столом.

– Что это? – спросил Румо, прихлёбывая горячий напиток.

– Это – кофе.

– Кофе, – повторил Румо. Напиток ему понравился. Он не делал тебя усталым или сыты, а наоборот – бодрил.

– А, кстати, пока тебе кто-то другой не сказал: твоя одежда воняет кровомясниками.

– Я знаю.

– Это один из запахов, не особо любимых в этом городе. Будет лучше, если ты переоденешься перед тем как идти в школу. Я одолжил у Акселя пару вещей. У вас примерно одинаковый размер.

Румо был только рад избавиться от запаха кровомясников, к тому же, как утверждал Урс, новая одежда – штаны, жилет и сапоги, всё из чёрной кожи – отлично подходила ему.

По дороге в школу его городской друг попытался вкратце объяснить, как организована жизнь в Вольпертинге. Всё было основано на сложной системе прав и обязанностей, в которой деньги и законы практически не играли никакой роли. Единственный закон гласил: кто не исполняет своих обязанностей, тот лишается прав и должен покинуть город. За этим следит бургомистр и пара десятков членов городского совета – сплошь почтенные седые вольпертингеры. Им докладывают об уклонениях исполнения обязанностей и они принимаю соответствующие меры. Это и были вся бюрократия, политика и власть в Вольпертинге. К обязанностям принадлежали, например, посещение школы, уборка улиц, уборка снега зимой, прополка городского огорода, работа на фермах, рубка дров для слабых и больных вольпертингеров, вымешивание теста в городских булочных, помощь в больнице – вся работа, распределяемая согласно годовому плану городского совета между жителями города. Обязанностью была также защита Вольпертинга, рискуя даже собственной жизнью, когда городу угрожала опасность, что, вообщем, ещё никогда не случалось. В качестве вознаграждения за выполняемые обязанности каждый имел право на бесплатное жильё и еду, на бесплатное обучение в школе и бесплатное пользование общественной библиотекой, а также спортивными и медицинскими учреждениями. Каждый имел право на посещение большой ярмарки, ежегодно проводимой перед воротами города, для чего каждый получал карманные деньги. Городская казна пополнялась за счёт продажи продуктов сельского хозяйства в близлежащие города. Можно было зайти в булочную и взять себе хлеба на день. Если кто-то приходил второй раз, то это выглядело уже странно. Если же кто-то появлялся в булочной третий раз за день, то его выгоняли оттуда лопатой для угля.

Перейти на страницу:

Моэрс Вальтер читать все книги автора по порядку

Моэрс Вальтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Румо и чудеса в темноте. Книга I отзывы

Отзывы читателей о книге Румо и чудеса в темноте. Книга I, автор: Моэрс Вальтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*